Norwegian

Velkommen-Welcome

Noors behoort tot de Oost-Scandinavische groep van de Germaanse tak van de Indo-European language family (Ethnologue). Het is nauw verwant aan Zweeds en Deens. De drie talen ontwikkelden zich vanuit het Oudnoords dat werd gesproken in de gebieden van

Scandinavië die nu Noorwegen, Denemarken en Zweden zijn., Tot op de dag van vandaag kunnen Denen, Noren en Zweden met elkaar communiceren, hoewel Noren de neiging hebben om Deens en Zweeds gemakkelijker te begrijpen dan Denen en Zweden Noors kunnen begrijpen. Ondanks de hoge mate van wederzijdse verstaanbaarheid zou het onjuist zijn om ze dialecten te noemen omdat Denen, Noren en Zweden deze talen zien als gestandaardiseerde officiële talen van hun land met aparte normen voor spreken en schrijven.

Status

Noors is de officiële taal van Noorwegen, waar het wordt gesproken door 4.640.000 mensen (etnoloog). Het wordt ook gesproken in de VS., Canada en Zweden. Er zijn 4.741.780 sprekers van Noors wereldwijd.

dialecten/variëteiten

Noors heeft twee officiële gestandaardiseerde gesproken en geschreven variëteiten. De twee soorten worden gebruikt in het openbaar bestuur, religieuze diensten en in de media. Kranten, tijdschriften en boeken worden gepubliceerd in beide varianten die een aantal hervormingen hebben ondergaan gedurende de 20e eeuw. Een beweging om ze samen te voegen tot één standaard was niet succesvol.,

    • Bokmål (‘boektaal’)
      Noren leerden Deens schrijven gedurende vier eeuwen van overheersing door Denemarken (ca. 1380-1814). Echter, hun gesproken taal ontwikkelde zich onafhankelijk langs verschillende lijnen. Nadat de Noren hun onafhankelijkheid van Denemarken hadden gewonnen, bleven ze over met een gestandaardiseerde gesproken taal die, hoewel geschreven als Deens, verschilde van het in zijn geluidssysteem en vocabulaire. Deze taal staat tegenwoordig bekend als Bokmål. Bokmål is de geschreven taal die door een grote meerderheid van de Noren wordt gebruikt., Het is gebaseerd op de Oosterse en westerse variëteiten van het Noors. De meeste Noorse schoolkinderen worden onderwezen in Bokmål. nynorsk (‘Nieuw Noors’) Nynorsk werd in het midden van de 19e eeuw gecreëerd door de taalwetenschapper Ivar Aasen. Het is voornamelijk gebaseerd op de dialecten van de westelijke en centrale landelijke districten. Nynorsk had verschillende hervormingen ondergaan, en vandaag de dag krijgt ongeveer 15% van de Noorse schoolkinderen er onderwijs in.,

Bokmål en Nynorsk verschillen in veel gevallen van elkaar wat hun grammatica, woordenschat en uitspraak betreft. Beide geschreven variëteiten zijn niet gecorreleerd met geografie of de met de gesproken dialecten.,

bovendien, noors heeft veel lokale dialecten worden meestal verdeeld in vier grote groepen:

    • Noord (Nordnorsk)
    • Centrale (Trøndnorsk)
    • West (Vestnorsk)
    • – Oosten (Østnorsk)

Structuur

Sound-systeem

Het geluid van het noors Bokmål heeft veel overeenkomsten met die van het zweeds en het deens. Er zijn veel verschillen in de uitspraak tussen de verschillende dialecten van het Noors. De beschrijving hieronder is gebaseerd op het Noorse Bokmål.,

klinkers

Bokmål heeft een inventaris van negen lange en negen korte klinkers met enige variatie tussen de dialecten. Klinker lengte maakt een verschil in woord betekenis, bijvoorbeeld, tak met een lange betekent ‘dak’, terwijl takk met een korte betekent ‘Dank u’. Daarnaast zijn er drie difthongs /oi/, / ei/, / au/. In onderstaande tabel wordt de lengte aangegeven door een dubbele punt na de klinker. Afgeronde klinkers worden geproduceerd met uitstekende lippen.,Unrounded

Rounded
Rounded
Close
i, i:
y, y:
ʉ, ʉ:
u, u:
Mid
e, e:
œ, œ:
ɔ, ɔ:
Open
æ, æ:
ɑ, ɑ:

Consonants

The consonant system of Norwegian differs considerably from dialect to dialect., Stemhebbende medeklinkers worden stemloos aan het einde van woorden, bijvoorbeeld, tag ‘dag’ wordt uitgesproken als .,td>

r
ɽ
Trill
r
Semivowels ʋ
j

/ʈ, ɖ, ʂ, ɳ, ɭ, ɽ/ are retroflex consonants pronounced with the tongue curled so that its back touches the roof of the mouth., De meeste dialecten in Oost-en midden-Noorwegen gebruiken de retroflex medeklinkers. De meeste westerse en noordelijke dialecten hebben ze niet.
/ʃ/ = sh IN WINKEL
/ ç / ligt dicht bij ch in de Duitse uitspraak van Ich ‘I’
/ŋ/ = ng in lied
/ʋ/ heeft geen equivalent in het Engels
/X/ heeft geen equivalent in het Engels
/ʁ/ heeft geen equivalent in het Engels

Stress

Stress in native Norwegian words valt normaal gesproken op de eerste lettergreep. Leenwoorden kunnen andere stresspatronen hebben.,

Pitch accent

in de meeste vormen van Noors en Zweeds worden pitchverschillen regelmatig geassocieerd met primaire stress. Het verschil is significant in polysyllabische woorden. Er zijn aanzienlijke variaties in toonhoogte accent onder dialecten, en sommige variëteiten van de Noorse hebben inmiddels verloren de tonale accent oppositie helemaal.

grammatica

de Noorse grammatica is vergelijkbaar met de grammatica van andere Germaanse talen. Echter, door het ontbreken van een enkele standaard, regels variëren van het ene dialect gebied naar het andere.,

zelfstandig naamwoorden, bijvoeglijke naamwoorden en voornaamwoorden

geslacht en nummer worden samengevoegd tot één uitgang.

    • in Bokmål zijn mannelijk en vrouwelijk samengevoegd tot een gemeenschappelijk geslacht met de eindes van het mannelijke. Het vrouwelijke wordt behouden in Nynorsk. Geslachten worden gekenmerkt door begeleidende modifiers en referentiële voornaamwoorden, en door de vormen van het meervoud, bijvoorbeeld, Bokmål: dag ‘dag’ — dager ‘dagen’, Nynorsk: dag — dagar.
    • Er zijn twee getallen: enkelvoud en meervoud.,
    • de bepaalde en onbepaalde artikelen komen overeen met het zelfstandig naamwoord in geslacht en getal in het enkelvoud, bijvoorbeeld, Bokmål: en dag, Nynorsk: ein dag ‘a day’; Bokmål: dagen ‘the day’, nynorsk: dagene ‘the days’.
    • Er zijn geen gevalmarkeringen, behalve voor de bezittelijke-s, bijvoorbeeld dags ‘ day ‘s’.
    • bijvoeglijke naamwoorden hebben geen hoofdletteruiteinden, maar zijn gemarkeerd voor definiteness, gender en number.
    • het voornaamwoordelijk systeem lijkt sterk op dat van het Engels. Er is echter een onderscheid tussen de informele tweede persoon enkelvoud du, en de formele De.,

werkwoorden

het werkwoordsysteem van het Noors heeft de volgende basiskenmerken:

    • werkwoorden zijn niet gemarkeerd voor persoon of nummer.
    • werkwoorden kunnen zwak of sterk zijn. Zwakke werkwoorden voegen eindes toe aan de wortel van het werkwoord om de preterit te vormen. Sterke werkwoorden ondergaan een klinkerverandering in de wortel, vaak zonder einde toegevoegd. Er zijn 7 klassen van sterke werkwoorden.
    • de perfecte en pluperfect tijden worden gevormd met de hulp har ‘have’, bijvoorbeeld har sett’ have seen’, hadde sett’had seen’.,
    • Er zijn drie stemmingen: indicatief, imperatief en conjunctief.
    • Er zijn drie stemmen: actief, Midden en passief.

woordvolgorde

de normale woordvolgorde in declaratieve zinnen is onderwerp-werkwoord-Object. In vragen is de volgorde werkwoord-Subject-Object.

woordenschat

De meeste Noorse woorden zijn van gemeenschappelijk Germaans materiaal, aangevuld met leningen. Noors heeft geleend van Duits (vooral Nederduits), Frans en Engels. Veel van de wetenschappelijke terminologie heeft Griekse en Latijnse wortels., Woorden worden vaak gevormd door het compounden van inheemse elementen, bijvoorbeeld verdemserkærgene ‘Universele Verklaring’. Dit kan, zoals je kunt zien, resulteren in zeer lange woorden.

Hello, good day
Good bye Goodbye, ha the bra, ha it Dank u., Takk
Please Vær så snill
Excuse me Unnskyld
Yes Ja
No Nei
Man Menneske
Woman Kvinne

Norwegian numerals 1-10.,00d5b”>

7
8
9
10
en, ein
to
tre
fire
fem
seks
sju
åtte
ni
ti

Writing

The oldest records of Norwegian are runic (Futhark) inscriptions dating back to the 9th century., Rond 1030 kwam het christendom naar Noorwegen met het Latijnse alfabet. Noorse manuscripten in het nieuwe alfabet begonnen ongeveer een eeuw later te verschijnen.

Noors gebruikt de standaard 26 letters van het Latijnse alfabet, plus drie extra klinkers æ, ø, å die aan het einde van het alfabet worden vermeld. De letters c, q, w, x en z worden bijna uitsluitend gebruikt in leningen en buitenlandse namen. Er zijn 9 klinker en 20 medeklinker symbolen. Hetzelfde alfabet wordt gebruikt voor het schrijven van Deens.,td>

I
N
O O
P
Q
R
S
T
U
V
U
X
Y
Z
Æ æ
Ø
Å Å

Neem een kijkje op de tekst van Artikel 1 van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens in Bokmål en Nynorsk.,

Bokmål
verklaring van de rechten van de mens
artikel 1.alle mensen worden vrij geboren en met dezelfde menselijke waardigheid en mensenrechten. Ze zijn begiftigd met rede en geweten en moeten tegen elkaar optreden in de geest van broederschap.

Engels
De internationale zin over mensen ettane
artikel 1.ieder mens is geboren in vrijheid en met gelijke menselijke waardigheid en mensenrechten. Ze hebben gezond verstand en gezond verstand en zullen als broers met elkaar leven.,

Universele Verklaring van de rechten van de mens
artikel 1
alle mensen worden vrij en gelijk geboren in waardigheid en rechten. Zij zijn begiftigd met rede en geweten en moeten jegens elkaar handelen in een geest van broederschap.

Wist u dat?

Engels Heeft enkele woorden geleend van het Noors. Hieronder zijn een paar van hen.,

ijsschotsen flo ‘laag plaat’ man husbondi de ‘meester van het huis’, van hus ‘huis’ + bondi ‘heer des huizes, bewoner, freeholder, boer’ krill kril ‘kleine bakken van vis’ lemming lemming, ‘kleine arctische knaagdier’ ski – ski, ‘sneeuwschoen’, letterlijk ‘stok van hout’ slalom slalam ski race,’ letterlijk’sloping track,’ van sla ‘helling’ + lam ‘track’ steak roast ‘vlees’ venster letterlijk., ‘wind eye,’ from Old Norwegian vindauga, from vindr ‘wind’ + auga ‘eye.’

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *