Mitologia greacă >> Eroine >> Pandora
Nume grecesc
Πανδωρα
Transliterare
Pandôra
Ortografie latină
Pandora
Traduceri
Toate-Cadouri (pan, doros)
PANDORA a fost prima femeie muritoare care a fost format din lut de zei.titanul Prometheus a primit odată sarcina de a crea rasa omului. Ulterior, el a devenit nemulțumit de lotul mediu impus de zei și astfel a furat focul din cer. Zeus a fost înfuriat și a poruncit lui Hephaistos (Hephaestus), iar ceilalți zei au creat prima femeie Pandora, înzestrându-i cu frumusețe și viclenie. Apoi a livrat-o fratelui mai mic al lui Prometeu, Epimeteu, ca mireasă.,Zeus ia dat Pandorei un borcan de depozitare (pithos) ca un cadou de nuntă pe care la deschis, eliberând roi de spirite rele prinse înăuntru. Acestea ar fi pentru totdeauna după ciuma omenirii. Numai Elpis (Speranța) a rămas în urmă, o singură binecuvântare pentru a ușura suferința omenirii.Fiica Pandorei Pyrrha (foc) a fost primul copil născut dintr-o mamă muritoare. Ea și soțul ei Deukalion (Deucalion) au fost singurii supraviețuitori ai Marelui potop. Pentru a repopula pământul, au fost instruiți să arunce pietre peste umăr, ceea ce a format o nouă rasă de bărbați și femei.,crearea Pandorei a fost adesea descrisă în pictura antică grecească. Ea apare fie ca o figură asemănătoare statuii înconjurată de zei, fie ca o femeie care se ridică din pământ (numită anodos în greacă). Uneori este înconjurată de dansul Satyroi (Satyrs) într-o scenă dintr-o piesă Satyr pierdută de Sophokles.
FAMILIE DE PANDORA
PĂRINȚII
PUII
PYRRHA (de către Epimeteu) (Apolodor 1.46, Hyginus Fabulae 142)
PYRRHA (Strabo 9.5.23)
ENCICLOPEDIE
PANDO ‘ RA (Pandôra), am. e., dătătorul tuturor, sau înzestrat cu fiecare lucru, este numele primei femei de pe pământ. Când Prometeu a furat focul din cer, Zeus, în răzbunare, la făcut pe Hephaestus să facă o femeie din pământ, care prin farmecele și frumusețea ei ar trebui să aducă mizerie asupra rasei umane (Hes. Theog. 571, &c.; Stob. Serin. 1). Afrodita a împodobit-o cu frumusețe, Hermes ia dat îndrăzneală și viclenie, iar zeii i-au numit Pandora, deoarece fiecare dintre olimpieni i-a dat o putere prin care trebuia să lucreze ruina omului., Hermes a dus-o la Epimeteu, care a uitat sfatul fratelui său Prometeu, să nu accepte niciun dar de la Zeus și din acel moment toate nenorocirile au coborât asupra oamenilor (Hes. Op. et Dies, 50, & c.). Potrivit unor mitografi, Epimetheus a devenit prin ea tatăl lui Pyrrha și Deucalion (Hygin. Fab. 142; Apollod. i. 7. § 2; Procl. ad Hes. Op. P. 30, ed. Heinsius; Ov. Met. i. 350); alții fac din Pandora o fiică a lui Pyrrha și Deucalion (Eustath. ad Hom. p. 23)., Scriitorii mai târziu vorbesc despre o navă a Pandorei, care conține toate binecuvântările zeilor, care ar fi fost păstrate pentru rasa umană, dacă Pandora nu ar fi deschis vasul, astfel încât binecuvântările înaripate să scape irecuperabil. Nașterea lui Pandora a fost reprezentată pe piedestalul statuii Atenei, în Partenonul de la Atena (Paus. i. 24. § 7). În poemele orfice Pandora apare ca o divinitate îngrozitoare infernală și este asociată cu Hecate și Erinnyes (Orph. Argon. 974). Pandora apare și ca nume de familie al lui Gaea (pământ), ca dătător al tuturor. (Schol. ad Aristof. Av. 970; Filostr. Vit., Apoll. vi. 39; Isych. S. V.)
Sursa: Dicționar de biografie și mitologie greacă și romană.
LITERATURA CLASICĂ CITATE
Hesiod, Lucrări & Zile 54 ff (trans. Evelyn-White) (epopeea greacă C8 sau C7 Î. HR.):
„zeii păstrează ascunse oamenilor mijloacele vieții . . ., Zeus, în mânia inimii sale, la ascuns, pentru că Prometheus cel viclean la înșelat; de aceea a planificat întristarea și răutatea împotriva oamenilor. El a ascuns focul; dar că fiul nobil al lui Iapetos a furat din nou pentru bărbați de la Zeus consilierul într-o tulpină de fenicul gol, astfel încât Zeus care se bucură de tunet nu a văzut-o. Dar după aceea Zeus, care adună norii, ia spus cu mânie: „fiul lui Iapetos, depășind toate în viclenie, te bucuri că m-ai păcălit și ai furat focul-o mare ciumă pentru tine și pentru oamenii care vor fi., Dar voi da oamenilor ca preț pentru foc un lucru rău în care să se bucure cu toții de inimă în timp ce își îmbrățișează propria lor distrugere.”
așa a spus tatăl oamenilor și zeilor, și a râs cu voce tare. Și el a poruncit celebru Hefaistos (Hephaestus) face grabă și se amestecă pământul cu apă și a pus în ea vocea și puterea de natură umană, și de moda dulce, fată frumoasă formă, ca să nemuritor zeițe în față; și Atena (Athena) să-i învețe gherghef și de țesut de variate web; și de aur Afroditei a vărsat harul pe capul ei și crud dor și-i pasă că a obosit membrelor., Și a acuzat Hermes ghidul, vânătoarea de Argos, pentru a pune în ea o minte nerușinată și o natură înșelătoare. Așa că a ordonat. Și au ascultat de Domnul Zeus, fiul lui Kronos (Cronus). De îndată faimosul zeu șchiop a turnat lut în asemănarea unei servitoare modeste, așa cum intenționa fiul lui Kronos. Și zeița cu ochi strălucitori Athene încins și îmbrăcat-o, și cea divină Kharites (Charites, Haruri) și regină Peitho (Convingere) pune coliere de aur pe ei, și pe cei bogați cu părul Horai (Horae, Anotimpuri) încoronat capul cu flori de primavara. Și Pallas Athena bedecked forma ei cu toate manierele de podoabe., De asemenea, Ghidul, vânătoarea de Argos, născocit în minciunile ei și cuvinte viclean și o natură înșelătoare la voia lui Zeus tunete tare, și Vestitorul zeilor pus vorbire în ea. Și a numit-o pe această femeie Pandora (toate darurile), pentru că toți cei care locuiau pe Olympos au dat fiecăruia un dar, o ciumă oamenilor care mănâncă pâine.
dar când a terminat cursa pură, fără speranță, tatăl a trimis glorios Argus-Slayer, mesagerul rapid al zeilor, să-l ia la Epimeteu ca un cadou., Iar Epimetheus nu s-a gândit la ceea ce i-a spus Prometheus, cerându-i să nu ia niciodată un cadou de la Zeus olimpian, ci să-l trimită înapoi de teamă că s-ar putea dovedi a fi ceva dăunător oamenilor. Dar a luat darul și, după aceea, când lucrul rău era deja al lui, a înțeles. Căci înainte de aceasta triburile oamenilor au trăit pe pământ îndepărtate și libere de boli (kakoi) și trudă grea (ponoi) și boală grea (nosoi) care aduc Keres (destine) asupra oamenilor; căci în mizerie oamenii îmbătrânesc repede., Dar femeia a scos capacul mare al borcanului (pithos) cu mâinile și a împrăștiat toate acestea și gândul ei a provocat durere și răutate oamenilor. Numai Elpis (speranță) a rămas acolo într-o casă incasabil în cadrul sub marginea de borcan mare, și nu zbura afară la ușă, pentru ere că, capacul de borcan ei oprit, prin voința de Aigis-exploatație Zeus care adună nori. Dar restul, nenumărate plăgi (lugra), rătăcesc printre oameni; căci pământul este plin de rele și marea este plină., Dintre ei înșiși boli (nosoi) vin asupra oamenilor continuu zi și noapte, aducând rău muritorilor în tăcere; căci Înțeleptul Zeus le-a luat vorbirea. Deci nu există nici o modalitate de a scăpa de voința lui Zeus.”
Hesiod, Theogonia 560 ff :
” a fost întotdeauna conștient de truc , și nu s-ar da puterea de unwearying foc Melian cursa ale oamenilor care trăiesc pe pământ. Dar nobilul fiu al lui Iapetos l-a păcălit și i-a furat strălucirea de departe a focului neîngrijit într-o tulpină de fenicul gol., Și Zeus, care tunete pe mare a fost înțepat în spirit, și inima lui dragă a fost înfuriat când a văzut printre oameni raza de departe-văzut de foc. De îndată el a făcut un lucru rău pentru oameni ca prețul focului; pentru foarte celebrul Dumnezeu șchiopătând format din pământ asemănarea unei fete timid ca fiul lui Kronos (Cronus) voit. Și Zeita luminos cu ochi Athena (Athena) încins și îmbrăcat-o cu haine argintii, și în jos de la capul ei ea răspândit cu mâinile ei un voal brodate, o minune pentru a vedea, și ea, Pallas Athena, a pus despre capul ei ghirlande minunat, Flori de plante cultivate noi., De asemenea, ea și-a pus pe cap o coroană de aur pe care faimosul zeu șchiopătător și-a făcut-o și a lucrat cu propriile sale mâini ca o favoare tatălui său Zeus. Pe ea era multă lucrare curioasă, minunată de văzut; căci din multele făpturi pe care pământul și Marea le-au ridicat, el a pus cel mai mult pe ea, lucruri minunate, ca niște ființe vii cu voci; și o mare frumusețe strălucea din ea.
dar când a făcut răul frumos să fie prețul binecuvântării, el a scos-o afară, încântându-se în podoaba pe care fiica cu ochi strălucitori a unui tată puternic i-a dat-o, în locul unde erau ceilalți zei și oameni., Și minunea a pus stăpânire pe dumnezeii fără de moarte și pe oamenii muritori când au văzut ceea ce era vicleșug pur, ca să nu fie înfruntat de oameni.De la ei este rasa de femei și de sex feminin genul: ea este o cursă de moarte și trib de femei care trăiesc printre oamenii muritori spre marea lor probleme, nu helpmeets în ură, sărăcie, dar numai în avere., Și, ca și în stuf stupi albinele se hrănesc dronele a căror natură este de a face rău-de zi și pe tot parcursul zilei, până când soarele se duce în jos albinele sunt ocupate și pune faguri albi, în timp ce dronele stea acasă în acoperite de stupi și de a culege truda altora în propriile burți-chiar și așa Zeus care tună pe mare a făcut pe femei să fie un rău pentru oamenii muritori, cu o natura de a face rău., Și el le-a dat o a doua rău să fie prețul pentru binele ei au avut: cine evită căsătoria și necazurile care femeile cauza, și nu se va căsători, ajunge la moarte de bătrânețe, fără ca cineva să-i îngrijești de ani, și, deși el cel puțin nu are lipsa de mijloace de trai, în timp ce el trăiește, încă, atunci când el este mort, rudele lui-și împartă bunurile între ei., Și pentru ca omul care alege mulțime de căsătorie și ia o soție bună potrivite pentru mintea lui, rău continuu susține cu bine; pentru că oricine se întâmplă să aibă copii răutăcios, trăiește mereu cu nețărmurită durere în spiritul și inima în el; și acest rău nu poate fi vindecat.Deci, nu este posibil de a înșela sau de a merge dincolo de voința lui Zeus: nu chiar fiul lui Iapetos, amabilitate Prometeu, a scăpat lui grele de furie, dar de necesitate puternice formații l-am consemnat, deși știa multe wile.,”
Homer, Iliada 24. 527 ff (trans. Lattimore) (epic grec C8th B. C.) :
„Există două urne (pithoi), care sta la usa-pervaz de Zeus. Acestea sunt, spre deosebire de darurile pe care le da: o urnă de rele (kakoi), o urnă de binecuvântări (dôroi). Dacă Zeus, care se bucură de tunete, le amestecă și le dăruiește omului, el se schimbă și se mișcă acum în rău, din nou în noroc., Dar când Zeus dăruiește din urna durerilor, el face un eșec al omului, și hte foame rău îl conduce peste pământ strălucitor, și el rătăcește resepected nici de zei, nici muritori.”
Theognis, Fragment 1. 1135 (trans. Gerber, Vol. Elpis (speranța) este singurul Dumnezeu bun rămas printre oameni; ceilalți au plecat și au plecat la Olympos. Pistis (Încredere), un dumnezeu puternic a plecat, Sophrosyne (Reținere) a trecut de la oameni, și Kharites (Charites, Haruri), prietenul meu, și-au abandonat pe pământ., Jurămintele judiciare ale bărbaților nu mai sunt de încredere și nimeni nu venerează zeii nemuritori; rasa oamenilor pioși a pierit și oamenii nu mai recunosc regulile de conduită sau actele de evlavie.”
Aesop, fabule 526 (din Babrius 58) (trans. Gibbs) (fabula greacă C6th B. C.) :
„Zeus s-au adunat toate lucrurile utile împreună într-un borcan și a pus un capac pe ea. Apoi a lăsat borcanul în mâinile omului. Dar omul nu avea stăpânire de sine și voia să știe ce era în acel borcan, așa că a împins capacul deoparte, lăsând acele lucruri să se întoarcă în locuința zeilor., Deci, toate lucrurile bune au zburat, ridicându-se deasupra pământului, iar Elpis (Speranța) a fost singurul lucru rămas. Când capacul a fost pus înapoi pe borcan, Elpis (Hope) a fost ținut înăuntru. De aceea, Elpis (speranța) singură se găsește încă printre oameni, promițând că va dărui fiecăruia dintre noi lucrurile bune care au dispărut.”
Aesop, fabule 525 (din Chambry 1) (trans. Gibbs) (fabula greacă C6th B. C.) :
„Lucrurile Bune au fost prea slabi ca să se apere de Lucrurile Rele, deci Lucrurile Rele pe care le-a condus de pe la cer. Lucrurile bune l-au întrebat apoi pe Zeus cum ar putea ajunge la omenire., Zeus le-a spus că nu ar trebui să meargă împreună dintr-o dată, doar unul câte unul. Acesta este motivul pentru care oamenii sunt constant asediați de lucruri rele, deoarece sunt în apropiere, În timp ce lucrurile bune vin mai rar, deoarece trebuie să coboare la noi din cer unul câte unul.”
Eschil, Prometeu înlănțuit 250 ff (trans. Weir Smyth) (tragedia greacă C5 Î. HR.,):
„Prometheus: Da, I-am făcut pe muritori să înceteze să mai prevadă soarta lor (moros).
Refren: de ce fel a fost leacul pe care l-ați găsit pentru această afecțiune?
Prometheus: am provocat speranțe oarbe (elpides) să locuiască în sânii lor.
Refren: un mare beneficiu a fost acest lucru ai dat muritorilor.”
Sofocle, Pandora (pierdut play) (C5th B. C.) :
Sofocle a scris un Satir-joc intitulat Pandora sau Sphyrocopi care dramatizate povestea de prima femeie.Platon, Protagora 320c – 322a (trans. Miel) (filozof grec C4 Î. HR.,):
„Prometheus a furat artele mecanice ale lui Hephaistos (Hephaestus) și Athene (Athena) și focul cu ele (nu ar fi putut fi nici dobândite, nici folosite fără foc) și le-a dat omului . . . Dar se spune că Prometeu a fost ulterior urmărit penal pentru furt, din cauza gafei lui Epimeteu .”
Pseudo-Apollodorus, Bibliotheca 1. 46 (trans. „Prometheus a avut un fiu Deukalion (Deucalion), care a fost rege al terenurilor din jurul Phthia și a fost căsătorit cu Pyrrha, fiica lui Epimetheus și Pandora, prima femeie creată de zei.,”
Strabo, Geografie 9. 5. 23 (trans. Jones) (geograful grec C1st B. C. să C1st A. D.) :
” Thessalia (Tesalia). Dar vorbind despre aceasta în ansamblu, pot spune că în vremurile anterioare a fost numită Pyrrhaia (Pyrrhaea), după Pyrrha soția lui Deukalion (Deucalion) . . ., Dar unii scriitori, împărțind-o în două părți, spune că Deukalion obținut parte spre sud, și a numit-o pe Pandora după ce mama sa , și că pe de altă parte a scăzut la Haimon (Filozofia), după care a fost numit Haimonia (Haemonia), dar că fostul numele a fost schimbat la Hellas, după Hellen fiul lui Nave, iar acesta din urmă să Thessalia, după ce fiul lui Haimon.Pausanias, descrierea Greciei 1. 24. 7 (trans. Jones) (travelogue greacă C2 A. D.):
„pe piedestal este nașterea Pandorei în relief., Hesiod și alții au cântat cum această Pandora a fost prima femeie; înainte de Pandora sa născut nu a existat încă nici o femeie.”
Pseudo-Hyginus, Fabulae 142 (trans. Grant) (Roman mythographer C2nd A. D.) :
„Prometeu, fiul lui Iapetus, prima modelat oamenii din lut. Mai târziu, Vulcanus, la comanda lui Jove, a făcut o formă de femeie din lut. Minerva i-a dat viață, iar restul zeilor au dat fiecare alt dar. Din acest motiv au numit-o Pandora. Ea a fost dată în căsătorie fratelui lui Prometheus, Epimetheus. Pyrrha a fost fiica ei, și a fost declarat a fi primul muritor născut.,”
ANCIENT GREEK ART
T22.1 Hephaestus, Pandora, Hermes
Athenian Red Figure Vase Painting C5th B.C.
T22.2 Pandora, Aphrodite, Ares
Athenian Red Figure Vase Painting C5th B.C.
T22.3 Pandora, Hephaestus, Ares
Athenian Red Figure Vase Painting C5th B.C.,
T1.4 Pandora & Dancing Panes
Athenian Red Figure Vase Painting C5th B.C.
SOURCES
GREEK
ROMAN
- Hyginus, Fabulae – Latin Mythography C2nd A.D.
- Ovid, Metamorphoses – Latin Epic C1st B.C. – C1st A.D.
BIBLIOGRAPHY
A complete bibliography of the translations quoted on this page.