PANDORA (Suomi)

kreikkalainen Mytologia >> Sankarittaria >> Pandora

kreikan Nimi

Πανδωρα

Translitterointi

Pandôra

latinalaisen Oikeinkirjoitus

Pandora

Käännös

All-Lahjoja (pan, doros)

Epimetheus ja syntymän Pandora, Ateenan punainen-kuva amfora C5th B. C.,, Ashmolean Museo

PANDORA oli ensimmäinen kuolevainen nainen, joka oli muodostettu savesta, jonka jumalat.

Titan Prometheukselle annettiin aikoinaan tehtäväksi luoda ihmisen rotu. Hän jälkeenpäin kasvoi tyytymätön tarkoita paljon heille määrättyjä jumalat ja niin varasti tulen taivaasta. Zeus oli vihainen ja käski Hefaistos (Hefaistos) ja muut jumalat luoda ensimmäinen nainen Pandora, kartuttaa hänen kauneus ja ovela. Sitten hän antoi hänet Prometheuksen tyhmälle pikkuveljelle Epimetheukselle morsiameksi.,Zeus antoi Pandoralle häälahjaksi säilytyspurkin (pithos), jonka hän avasi vapauttaen sisään jääneiden pahojen henkien parven. Ne vaivaavat ihmiskuntaa ikuisesti. Vain Elpis (Toivo) jäi jälkeen, yksi siunaus ihmiskunnan kärsimysten helpottamiseksi.

Pandoran Tytär Pyrrha (tuli) oli ensimmäinen kuolevaisesta äidistä syntynyt lapsi. Hän ja hänen miehensä Deukalion (Deucalion) olivat selviytyjiä Suuri Vedenpaisumus. Maan uudelleen asuttamiseksi heitä neuvottiin heittämään olkapäilleen kiviä, jotka muodostivat uuden miesten ja naisten rodun.,

Pandoran luomista kuvattiin usein antiikin kreikkalaisessa vaasimaalauksessa. Hän näkyy joko patsas-hahmo, jota ympäröi jumalia, tai niin nainen nousee maasta (kutsutaan anodos kreikaksi). Joskus häntä ympäröi tanssiva Satyroi (Satyrs) kohtauksessa Sofokleen kadonneesta Satyyrinäytelmästä.

PERHE PANDORA

VANHEMMAT

JÄLKELÄISET

PYRRHA (by Epimetheus) (Apollodoruksen 1.46, Hyginus Fabulae 142)
PYRRHA (Strabo 9.5.23)

TIETOSANAKIRJA

PANDO ’ RA (Pandôra), en. e., kaikkien antaja eli jolla on kaikki, on maan päällä olevan ensimmäisen naisen nimi. Kun Prometheus varasti tulen taivaasta, Zeus kostoksi aiheutti Hefaistos tehdä nainen ulos maan päällä, jotka hänen hurmaa ja kauneus pitäisi tuoda kurjuutta ihmiskunnan päälle (Hes. Theog. 571, &c.; Stob. Serin. 1). Aphrodite koristavat hänen kauneus, Hermes antoi hänelle rohkeutta ja ovela, ja jumalat kutsuivat häntä Pandora, koska jokainen Jumalat oli antanut hänelle voiman, jonka hän oli työskennellä tuhoon mies., Hermes vei hänet Epimetheukselle, joka unohti veljensä Prometheuksen neuvon olla ottamatta vastaan mitään lahjaa Zeukselta, ja siitä hetkestä kaikki kurjuus kohtasi ihmisiä (Hes. Op. et Dies, 50, & c.). Joidenkin mythographers, Epimetheus tuli hänen isänsä, Pyrrha ja Deukalion (Hygin. Fab. 142; Apollod. 7. § 2; Prokl. ad Hes. Op. s.30, toim. Heinsius; Ov. Täyttää. i. 350); toiset tekevät Pandorasta Pyrrhan ja Deukalionin tyttären (Eustath. ad Hom. s. 23., Myöhemmin kirjailijat puhuvat aluksen Pandora, joka sisältää kaikki siunaukset jumalia, joka olisi säilynyt ihmiskunnalle, ei ollut Pandora avasi aluksen, niin että siivekäs siunauksia karkasi lopullisesti. Pandoran syntymä esitettiin Athenen patsaan jalustalla Parthenonissa Ateenassa (Paus. i. 24. § 7). Vuonna Orphic runoja Pandora esiintyy helvetillinen kauhea jumaluus, ja liittyy Hekate ja Erinnyes (Orph. Argon. 974). Pandora esiintyy myös Gaean (maan) sukunimenä, kaikkien antajana. (Schol. ad Aristoph. Av. 970; Filostr. Vit., Apoll. vi. 39; Hesych. S. V.)

lähde: Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology.

KLASSISEN KIRJALLISUUDEN LAINAUKSIA

luominen Pandora, Ateenan punainen-kuva kylix C5th B. C., British Museum

Hesiodos, Työt & 54 Päivää ff (trans. Evelyn-White) (kreikankielinen eepos C8th tai C7th EKR.):
” jumalat pitävät ihmisiltä piilossa elämän keinot . . ., Zeuksen viha hänen sydämensä piilotti sen, koska Prometheus ovela pettänyt häntä; siksi hän suunnitteli surua ja pahaa vastaan miehet. Hän piilotti tulen; mutta jalo poika Iapetos varasti taas miehille Zeus opinto-ohjaajan ontto fenkoli-varsi, niin että Zeus, joka iloitsee thunder ei näe sitä. Mutta sen jälkeen Zeus, joka kerää pilvet sanoi hänelle vihaisena : ’Poika Iapetos, ylitti kaikki ovela, olet iloinen, että sinulla on päihittänyt minut ja varastaa palo-suuri rutto sinulle itsellesi ja miehet, jotka on oltava., Mutta annan miesten hinta palo paha asia jossa he voivat kaikki olla iloinen sydän, kun he omaksua heidän oman tuhonsa.”
Niin sanoi ihmisten ja jumalten isä, ja nauroi ääneen. Ja hän käski kuuluisa Hefaistos (Hefaistos) tehdä kiireessä ja sekoita maa vedellä ja laittaa se ääni ja voima ihmiskunnan, ja muoti makea, kaunis neito-muoto, kuten kuolematon jumalattaren kasvot; ja Athene (Athena) opettaa hänelle käsitöitä ja kudonta monipuolinen web; ja golden Afrodite vuodattaa armon hänen päänsä ja julma kaipuu ja välittää siitä, että väsynyt raajat., Ja hän käski oppaansa, Argoksen tappajan, Hermeksen panna häneen häpeämättömän mielen ja petollisen luonteen. Niin hän tilasi. Ja he tottelivat Herraa Zeusta, Kronoksen poikaa (Kronos). Kuuluisa Rampa Jumala muovaili heti savea vaatimattoman piian kaltaiseksi, kuten Kronoksen poika tarkoitti. Ja jumalatar kirkassilmäinen Athene vyötetty ja puki häntä, ja jumalallinen Kharites (Charites, Armolahjoja) ja kuningatarmainen Peitho (Suostuttelun) laittaa kaulakoruja kultaa hänen päälleen, ja rikas tukka Horai (Horae, Vuodenajat) kruunattiin päätään kevät kukkia. Ja Pallas Athene bedecked hänen muodossa kaikki tavat hienoudet., Myös Opas, Slayer Argos, keinotekoinen sisällä hänen valheita ja ovela sanoja ja petollinen luonne tällä on kovaa thundering Zeus, ja Herald of gods laittaa puheen hänelle. Ja hän kutsui tätä naista Pandoraksi (Kaikkilahjoiksi), koska kaikki, jotka asuivat Olympoksessa, antoivat kullekin lahjan, vitsauksen miehille, jotka syövät leipää.
Mutta kun hän oli lopettanut pelkkä toivoton ansaan, että Isä lähetti loistavan Argus-Tappaja , swift-jumalten sanansaattaja, vie se Epimetheus lahjaksi., Epimetheus ei myöskään ajatellut sitä, mitä Prometheus oli hänelle sanonut, eikä käskenyt häntä koskaan ottamaan Olympian Zeuksen lahjaa, vaan lähettämään sen takaisin peläten, että se saattaisi osoittautua ihmisille vahingolliseksi. Mutta hän otti lahjan, ja jälkeenpäin, kun paha asia oli jo hänen, hän ymmärsi. Saat ere tämä heimojen miehet elivät maan päällä kauko-ja vapaa epäkohtiin (kakoi) ja kova uurastus (ponoi) ja raskas sairaus (nosoi), joka tuo Keres (Kohtalo) kun miehet; sillä kurjuutta miehet vanhenevat nopeasti., Mutta nainen lähti suuri kansi purkki (pithos) kädet ja hajallaan kaikki nämä ja hänen ajatus aiheutti surua ja pahaa miehille. Vain Elpis (Toivottavasti) pysyi siellä on vankka kodin sisällä alle vanteen suuri purkki, ja ei lentää ulos ovesta, sillä ere, että kansi jar pysäytti hänet tahdosta Aigis-holding Zeus, joka kerää pilviä. Mutta muut, lukemattomat vitsaukset (lugra), vaeltavat ihmisten keskuudessa, sillä maa on täynnä pahuutta ja meri on täynnä., Itsestään sairaudet (nosoi) tulevat ihmisten päälle jatkuvasti päivällä ja yöllä, tuoden pahaa kuolevaisille hiljaa, sillä viisas Zeus vei heiltä puheen. Eikä ole mitään keinoa paeta Zeuksen tahtoa.”

Hesiodos, Theogony 560 ff :
” oli aina tietoinen temppu , ja ei anna valtaa unwearying tuleen Melian rodun kuolevaisten miehiä, jotka elävät maan päällä. Mutta jalo poika Iapetos päihittänyt hänet ja varasti paljon-nähnyt kiiltää unwearying tuli ontto varsi fenkoli., Ja Zeus, joka jylisee korkealla, pistettiin hengessä, ja hänen rakas sydämensä oli vihainen, kun hän näki ihmisten keskuudessa kauaskatseisen tulensäteen. Viipymättä hän teki paha asia miehille kuin hinta palo; hyvin kuuluisa Ontuu Jumala muovasi maan kaltaiseksi ujo neito, koska poika Kronos (Cronus) tahtoi. Ja jumalatar kirkassilmäinen Athene (Athena) vyötetty ja puki hänen hopeanhohtoinen vaatteensa, ja alas hänen päänsä hän levittää kädet kirjailtu huntu, ihme nähdä; ja hän, Pallas Athene, laittaa noin hänen päänsä kaunis köynnöksiä, kukkia uusia kasvatettuja yrttejä., Hän pani myös päähänsä kultakruunun, jonka hyvin kuuluisa ontuva Jumala teki itselleen ja työskenteli omin käsin isänsä Zeuksen palveluksena. Se oli paljon uteliaita työ, ihana nähdä, sillä monet olennot, jotka maan ja meren takana, hän laittaa suurimman sille, ihania asioita, kuten eläviä olentoja äänet : ja suuri kauneus loisti ulos siitä.
Mutta kun hän oli tehnyt kauniita paha olla hinta siunaus, hän toi hänet ulos nauttivana hienoudet, jonka kirkassilmäinen tytär mahtava isä oli antanut hänelle, missä muut jumalat ja miehet olivat., Ja ihme tarttui kuolematon jumalat ja kuolevaiset, kun he näkivät sen, mikä oli silkkaa petosta, ei kestänyt miesten.Varten hänen on kilpailu, naisten ja naaras laji: hänen on tappava rodun ja heimon naisia, jotka elävät keskuudessa kuolevaisia miehiä heidän suuria vaikeuksia, ei helpmeets vuonna vihamielistä köyhyyttä, mutta vain rikkaus., Ja kuten olkikattoinen pesien mehiläiset ruokkia drones, jonka luonto on tehdä pahaa-päivä ja koko päivän, kunnes aurinko menee alas mehiläiset ovat kiireisiä ja makasi valkoinen kammat, kun lennokit pysyä kotona katettu nokkosihottuma ja saada puurtaa muut omiin kylki-jopa niin Zeus, joka kolistelee korkean tehty naisten olevan paha kuolevaisten ihmisten, luonnon tehdä pahaa., Ja hän antoi heille toisen paha hinta hyvästä ne oli: kuka vältetään avioliitto ja surut, että naiset aiheuttaa, ja ei ke, saavuttaa tappava vanhuus ilman, että kukaan yleensä hänen vuotta, ja vaikka hän ainakin ei ole puute toimeentulon, kun hän asuu, vielä, kun hän on kuollut, hänen sukulaisensa jakaa hänen omaisuutensa joukossa., Ja kuten mies, joka valitsee paljon avioliiton ja vie hyvä vaimo sopii hänen mielessään pahaa, jatkuvasti vaatii hyvää; sillä kuka on ilkikurinen lapset, asuu aina lakkaamaton murheen hänen henkensä ja sydämensä sisimpään; ja tämän pahuuden voi olla parantunut.Joten se ei ole mahdollista pettää tai ylittävät on Zeus: sillä ei edes poika Iapetos, ystävällisesti Prometheus, pakeni hänen raskas viha, vaan välttämättömyys vahva bändejä ainoastaan häntä, vaikka hän tiesi, että monet wile.,”

luominen Pandora, Ateenan punainen-kuva verhiö krater C5th B. C., British Museum

Homeros, Ilias 24. 527 ff (transl. Lattimore) (kreikankielinen eepos C8th EKR.):
” Zeuksen ovensuussa seisoo kaksi uurnaa (pithoi). He ovat erilaisia lahjoista, joita he lahjoittavat: pahuuden uurna (kakoi), siunausten uurna (dôroi). Jos Zeus, joka iloitsee thunder sekoittuu nämä ja lahjoittaa ne mies, hän siirtyy, ja siirtyy nyt paha, mutta jälleen onni., Mutta kun Zeus armahtaa surujen uurnasta, hän tekee ihmisen epäonnistuneeksi, ja paha nälkä ajaa hänet yli loistavan maan, ja hän vaeltaa eikä herännyt jumalista eikä kuolevaisista.”

Theognis, Fragmentti 1. 1135 (ruots. Gerber, Vol. Kreikan Eleginen) (kreikan elegia C6th B. C.) :
”Elpis (Toivottavasti) on ainoa hyvä jumala loput ihmiskunnan keskuudessa; toiset vasemmalle ja mennyt Olympos. Pistis (Usko), mahtava jumala on mennyt, Sophrosyne (Turvalaite) on mennyt miehiä, ja Kharites (Charites, Graces), ystäväni ovat hylänneet maan., Miesten oikeudellisen valoja ei enää voi luottaa, eikä kukaan kunnioitamme kuolemattomia jumalia; rodun hurskaat miehet on menehtynyt ja miehet ei enää tunnista käytännesäännöt tai tekojen hurskaus.”

Aesop, tarut 526 (Babrius 58: sta) (trans. Gibbs) (kreikkalainen taru C6th B. C.) :
”Zeus kokosi kaikki hyödyllisiä asioita yhteen purkkiin ja laita kansi päälle. Tämän jälkeen hän jätti purkin ihmisten käsiin. Mutta mies ei ollut itsehillintää ja hän halusi tietää, mitä purkissa oli, niin hän työnsi kansi syrjään, antaa nämä asiat mennä takaisin asuinpaikkaa jumalia., Joten kaikki hyvät asiat lensivät pois, huimasti korkealla maan päällä, ja Elpis (toivo) oli ainoa asia jäljellä. Kun kansi pantiin takaisin purkkiin, Elpis (Toivo) pidettiin sisällä. Siksi Elpis (Hope) yksin löytyy yhä kansan keskuudesta ja lupaa lahjoittaa meille jokaiselle ne hyvät asiat, jotka ovat kadonneet.”

Aesop, Fables 525 (alk. Gibbs) (kreikkalainen taru C6th B. C.) :
”Hyvä, että Asiat olivat liian heikkoja puolustamaan itseään Pahoja Asioita, niin Pahat Asiat ajoivat heidät pois taivaaseen. Hyvät asiat kysyivät sitten Zeukselta, miten he voisivat tavoittaa ihmiskunnan., Zeus sanoi heille, että heidän ei pitäisi mennä yhteen yhtä aikaa, vain yksi kerrallaan. Tämä on, miksi ihmiset ovat jatkuvasti piirittivät Pahoja Asioita, koska he ovat lähellä, ja Hyvät Asiat tulevat harvemmin, koska niiden on laskeutuvat taivaasta yksitellen.”

Epimetheus, Pandora ja Eros (yksityiskohta), Ateenalainen punainen-kuva amfora C5th B. C., Ashmolean Museo

Aeschylus, Prometheus Bound 250 ff (trans. Weir Smyth) (kreikkalainen tragedia C5th EKR.,):
” Prometheus: kyllä, sain kuolevaiset lakkaamaan näkemästä tuomiotaan (moros).
Chorus : millainen on lääke, että olet löytänyt tämän koettelemuksen?
Prometheus: sain sokeat toiveet (elpides) asumaan rintojensa sisällä.
Chorus : suuri hyöty oli tämä annoit kuolevaisille.”

Sofokles, Pandora (lost play) (C5th B. C.) :
Sofokles kirjoitti Satyr-pelata oikeus Pandora tai Sphyrocopi joka dramatised tarinan ensimmäinen nainen.

Platon, Protagoras 320c – 322a (trans. Lamb) (kreikkalainen filosofi C4th EKR.,) :
”Prometheus varasti mekaaninen arts Hefaistos (Hefaistos) ja Athene (Athena), ja tulen heidän kanssaan (ne voisi ei ole hankittu eikä käyttää ilman tulta), ja antoi ne miehelle . . . Prometheuksen kerrotaan kuitenkin joutuneen jälkeenpäin syytteeseen varkaudesta Epimetheuksen kömmähdyksen vuoksi .”

Pseudo-Apollodoros, Bibliotheca 1. 46 (ruots. Aldrich) (kreikan mythographer C2nd A. D.) :
”Prometheus oli poika Deukalion (Deucalion), joka oli kuninkaan mailla kierros Phthia ja oli naimisissa Pyrrha, tytär Epimetheus ja Pandora, ensimmäinen nainen luonut jumalat.,”

Strabo, Maantiede 9. 5. 23 (ruots. Jones) (kreikkalainen maantieteilijä C1st EKR. – C1ST jKr.):
” Thessalia (Thessalia). Mutta ottaen että se on koko, en voi sanoa, että aikaisemmin se oli nimeltään Pyrrhaia (Pyrrhaea), kun Pyrrha vaimo Deukalion (Deucalion) . . ., Mutta jotkut kirjoittajat, jakamalla se kahteen osaan, sanoa, että Deukalion saatu osa kohti etelää ja kutsui sitä Pandora jälkeen hänen äitinsä , ja että muut osa laski Haimon (Haemon), kun jolle se oli nimeltään Haimonia (Haemonia), mutta sen entinen nimi oli muuttunut, Hellas, kun Hellen poika Deukalion, ja jälkimmäinen Thessalia, kun poika Haimon.”

Pausanias, kuvaus Kreikasta 1. 24. 7 (ruots. Jones) (Kreikan matkakertomus C2nd jKr):
” jalustalla on PANDORAn syntymä reliefissä., Hesiodos ja muut ovat laulaneet, miten tämä Pandora oli ensimmäinen nainen; ennen Pandoran syntymää ei vielä ollut naisia.”

Pseudo-Hyginus, Fabulae 142 (trans. Grant) (Roman mythographer C2nd A. D.) :
”Prometheus, poika Japetus, ensimmäinen kunnon miehet savesta. Myöhemmin Vulcanus teki joven käskystä naisen muodon savesta. Minerva antoi sille elämän, ja muut jumalat antoivat sille toisen lahjan. Tämän vuoksi he nimesivät hänet Pandoraksi. Hänet annettiin avioliittoon Prometheuksen veljen Epimetheuksen kanssa. Pyrrha oli hänen tyttärensä, ja hänen sanottiin olleen ensimmäinen syntynyt kuolevainen.,”

ANCIENT GREEK ART

T22.1 Hephaestus, Pandora, Hermes

Athenian Red Figure Vase Painting C5th B.C.

T22.2 Pandora, Aphrodite, Ares

Athenian Red Figure Vase Painting C5th B.C.

T22.3 Pandora, Hephaestus, Ares

Athenian Red Figure Vase Painting C5th B.C.,

T1.4 Pandora & Dancing Panes

Athenian Red Figure Vase Painting C5th B.C.

SOURCES

GREEK

ROMAN

  • Hyginus, Fabulae – Latin Mythography C2nd A.D.
  • Ovid, Metamorphoses – Latin Epic C1st B.C. – C1st A.D.

BIBLIOGRAPHY

A complete bibliography of the translations quoted on this page.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *