7 udtryk for at sige ‘Jeg savner dig’ på spansk

når de lærer spansk, ønsker de fleste studerende at anvende deres viden i virkelige situationer. Især hvis de er dating eller er venner med en spansk højttaler. I disse tilfælde er det nyttigt at vide, hvordan man udtrykker deres følelser. Som resultat, de kan undre sig over, hvordan man siger, at jeg savner dig på spansk.,

Disse er nogle måder at sige “jeg savner dig” på spansk:

  • Te extraño – jeg savner dig
  • Te echo de menos – jeg savner dig
  • Mig haces falta – jeg savner dig for en masse
  • Cuánto te extraño – Hvor meget jeg savner dig
  • Ojalá estuvieras aquí – jeg ville ønske, du var her
  • Te añoro – jeg længes efter dig
  • Ya quiero verte – jeg kan ikke vente med at se dig

Selv om disse udtryk er velkendt i spansk, afhængigt af den spansk talende land, nogle af dem kan være mere eller mindre populære end andre., I de følgende afsnit forklarer vi dig, hvornår du skal bruge disse udtryk, og vi giver dig sætningsstrukturer og eksempler på, hvordan du bruger det.

i slutningen af dette har du forskellige muligheder for at sige ‘Jeg savner dig’ på spansk.

Te extraño – jeg savner dig

Te extraño er sandsynligvis den mest populære måde at sige ‘jeg savner dig’ på spansk. Dette udtryk er den direkte oversættelse af ‘jeg savner dig’, og ligesom den engelske sætning kan du tilføje nogle adverb for at intensivere dine følelser.,

selvom det stadig er et standardudtryk, har ‘Te Estr .o’ en tendens til at være mere populær i latinamerikanske lande og mindre almindelig i Spanien. Her er en sætning struktur, som du kan bruge med Te e .tra .o.

+ + (adverb)

hvornår vender du tilbage? Vi savner dig meget
Hvornår kommer du tilbage? Vi savner dig meget

Ved du noget om Sofia? Jeg savner hende meget
har du hørt fra Sofia?, Jeg savner hende meget,

Las extraño, primas, pero pronto nos vamos a ver
jeg savner dig, fætre og kusiner, men vi vil se hinanden snart

Bemærk: Te extraño arbejder med objekt direkte pronominer, som erstatter de person(er), du går glip af. Når du bruger pronomen, kan du ikke kun undgå at sige personens navn, men denne type sætning kan også bruges til at tale direkte med den person, du savner. Hvis du vil fortælle en anden, at du savner en person, skal du bruge følgende struktur.,

+ (biord) + a +

jeg savner Julian meget

Min mor savner min mormor

jeg savner dig – jeg savner dig

jeg savner dig, er også den direkte oversættelse af ‘jeg savner dig’. Som vi nævnte før, er ‘Te Estr .o ‘et standard og populært udtryk, som latinamerikanske spansktalende bruger til at sige’Jeg savner dig’. Men i Spanien savner jeg dig en tendens til at være mere almindelig.

‘te echo de menos’ er et standardudtryk, som et resultat er det stadig kendt i Latinamerika., Men i nogle lande lyder det måske for formelt eller osteagtigt, fordi vi ikke bruger det så meget.

+ + (biord) + de menos

Mi amor, te han echado mucho menos de
Min kærlighed, jeg har savnet dig så meget

Mis hermanos los echan de menos, papá
Mine brødre savner dig far

¿Cómo está tu hermana? Dile Laue la echamos de menos
Hvordan har din søster det? Fortælle hende, at vi savner hende

Bemærk: Hvis du besøger eller bor i Spanien, kan du finde, at højttalerne erstatte den direkte pronominer ‘lo’, ‘la’, ‘los’ og ‘las’ for indirekte objekt pronominer ‘le’ og ‘les’., Selvom dette ikke er grammatisk korrekt, er det stadig ret almindeligt i Spanien, og det hedder lemosmo.

ligesom ‘te e .tra .o’, hvis du vil nævne navnet på den person, du savner, skal du bruge en anden struktur. Derudover kan du bruge disse udtryk til at udtrykke, at du går glip af nogle objekter eller steder.,

+ de menos + +

Echo de menos la comida de México
jeg savner Mexicansk mad

Ya quiero regresar en mi casa, echo de menos mi cama y mis cosas
jeg ønsker at gå hjem, Jeg savner min seng og mine ting

Mig haces falta – jeg savner dig for en masse / jeg har brug for dig

Mig haces falta er også en anden måde at sige, ‘jeg savner dig’ på spansk. Dette udtryk er lidt mere intens og romantisk end ‘te e .tra .o’ og ‘te echo de menos’, som et resultat er det perfekt til at bruge det sammen med din betydningsfulde anden., ‘Me haces falta’ kan også bruges blandt venner; i denne situation bruger højttalere det dog kun med deres nærmeste venner. Derudover er’ me haces falta ‘ så intimt, at det hovedsageligt bruges direkte med den person, du savner.

mig + + (udsagnsord) + falta

Cu Cu ?ndo voy a verte? Me haces mucha falta
Hvornår skal jeg se dig?, Jeg savner dig meget

Espero que regreses pronto porque mig haces falta
jeg håber, du kommer tilbage snart, fordi jeg savner dig

Hvis du ønsker at være mere romantisk, kan du også bruge ‘mig hace falta’ til at tale om de ting, du går glip af om din partner:

Me + + falta + +

Quisiera que estuvieras aquí, mig hace falta tu risa y tus abrazos
jeg ville ønske, du var her, jeg savner dit grin og kram

Variation:

  • Echar da falta – jeg savner dig meget., Dette er mere almindeligt i Spanien

Bemærk: Selvom ‘me haces falta’ er perfekt til romantiske sammenhænge, kan det også anvendes til at udtrykke, at du har bemærket en persons fravær, fordi dens tilstedeværelse eller færdigheder er vigtige for dig.

¿c ?mo te sientes, Luisa? Nos hikke falta en la junta del viernes
Hvordan har du det, Luisa? Vi savnede dig på fredagens møde

Te a .oro – jeg længes efter dig

selvom te a .oro er en anden måde at sige ‘Jeg savner dig’, er det ikke så populært som andre udtryk, fordi det kan opfattes som for formelt., På trods af dette er’ Te a .oro ‘ en meget romantisk og intens sætning, der udtrykker meget dybe følelser. Så hvis du vil være mere original og bruge din spansk til romantik, dette kan være din bedste mulighed.

+

hjerte, jeg savner dig og vil se dig
Søde, jeg længes efter dig og vil se dig

hvornår ankommer Vanessa? Fortæl hende, at jeg savner hende, hvornår ankommer Vanessa? Fortæl hende, at jeg længes efter hende

hvorfor spørger du mig, om jeg savner dig? Du ved, at jeg savner dig
Hvorfor spørger du mig, om jeg savner dig?, Du ved, at jeg længes efter dig

i formelle sammenhænge kan verbet a .orar også bruges til at fortælle nogen, at du savner en anden person, sted eller ting. Her er hvordan yo gøre det:

+ (a) +

Adam længes efter sine venner

du længes efter min far hver dag

Mine venner og jeg længes efter Mexico
mine venner og jeg længes efter Mexico

Bemærk: Bemærk, at når du bruger ‘añorar’ til at fortælle en anden person, som du går glip af en person, du er nødt til at indføre denne person ved hjælp af forholdsord en., Dette element vil ikke være nødvendigt, hvis du taler om steder eller objekter.

cu Cutonto te e !tra !o! – Hvor meget jeg savner dig

For nye spanske elever, cuánto te extraño kan være et nyt udtryk. Dette er dog en anden almindelig måde at sige ‘Jeg savner dig’ på spansk. ‘Cutonto te e .tra .o’ udtrykker en stærk og dyb følelse af at savne en person, og den kan bruges blandt venner, betydningsfulde andre eller slægtninge., afhængigt af sætningen kan dette udtryk oversættes som’ hvor meget jeg savner dig ‘eller’jeg savner dig så meget’.

Cuánto +

Nej sabes cuánto los extraño, mamá
Du har ingen idé om, hvor meget jeg savner dig, mor

Ay, amiga ‘ er, ¡cuánto las extraño! Hay quue salir este fin
Åh, piger, jeg savner dig så meget! Lad os gå ud i denne .eekend

Ojal.estuvieras a .u – – jeg ville ønske, at du var her

Ojal. estuvieras a .u can kan også hjælpe dig med at udtrykke, at du savner en person. Selv om denne sætning i nogle sammenhænge er meget romantisk, kan den også bruges sammen med nære venner og familie., Ligesom det engelske udtryk bruges ‘ ojal.estuvieras a .u.’, når der er en vis afstand mellem to personer.

Hvis du vil, kan du også bruge et andet udtryk fra denne liste til at intensivere din sætning., Her er nogle eksempler:

Ojalá estuvieras aquí, Leo, te extraño mucho
jeg ville ønske, du var her, Leo, jeg savner dig så meget

Nej sabes cuánto te extraño, ojalá estuvieras aquí
Du har ingen idé om, hvor meget jeg savner dig, jeg ville ønske, du var her

Hola, Mandy, ojalá estuvieras aquí porque las cosas ingen søn igual synd ti
Hey, Mandy, jeg ville ønske, du var her, fordi tingene er ikke det samme uden dig

Ya quiero verte – jeg kan ikke vente med at se dig igen

Selv selvom ya quiero verte er ikke direkte oversættes som ‘i miss you’ er stadig en dejlig, indirekte måde at udtrykke dine følelser., Som du måske forestiller dig, anvendes dette udtryk normalt, når det er et stykke tid siden du så den anden person. ‘Ya yauiero verte’ kan bruges sammen med dine betydningsfulde andre, venner eller familie.

Ya + +

¡Amiga, ya quiero verte!
Jeg kan ikke vente med at se dig, pige!

Dile en mis hermanas que ya quiero verlas
Fortælle mine søstre, at jeg ikke kan vente med at se dem

¡Ya quiero verte, amor! Sale A horu Hor hora sale tu avi ?n?
Jeg kan ikke vente med at se dig, skat! Hvornår starter dit fly?Bemærk: Bemærk, at i denne sætning er det direkte objektpronomen knyttet til verbet ver., Denne type placering er ret almindelig, når man har en sætning med mere end et verb.

relateret ressource: hvor skal man placere spansk direkte& indirekte objekt pronomen?,

Hvordan til at Reagere på ‘jeg Savner Dig’ på engelsk

Når du ønsker at svare ‘jeg savner dig’ i spansk, kan du blot sige:

Mig Mig
ikke Mig jeg ved ikke

Hvis du ønsker at være en lille smule mere udtryksfulde du kan tilføje adverbier eller verbet “frøken” til disse korte svar.

hvor sød! Jeg savner dig også
Hvor sød!, Jeg savner også dig

La verdad yo no te extraño tanto
At være ærlig, kan jeg ikke savner dig så meget

Bemærk: Du kan bruge disse svar med alle de sætninger fra denne liste, undtagen med ojalá estuvieras aquí. I dette tilfælde kan du blot svare ved at sige ‘s,, ojal.’.

indpakning

Når du lærer spansk, er det vigtigt, at du også lærer at udtrykke dine følelser. Af den grund sammensatte vi 7 almindelige udtryk, som du kan bruge til at sige ‘Jeg savner dig’ på spansk.,

derudover gav vi dig forskellige sætningsstrukturer, som du kan bruge, afhængigt af hvad du vil udtrykke. Endelig, vi inkluderede nogle eksempler, så du får se, hvordan du anvender disse udtryk i dine samtaler med venner, familie og betydningsfulde andre. forhåbentlig er du nu klar til at udtrykke, hvor meget du savner folket i dit liv med forskellige måder at sige det til alle situationer og mennesker.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *