(5) Valu alas mielikuvituksen.– The participle on samaa mieltä” we war not ” 2Corinthians 10:3. Kreikan sana käännetään ”mielikuvituksen” meillä on substantiivi on johdettu verbistä sulatettu ”ajatella”, tai päätän, vuonna 2Corinthians 10:2. Olisi ehkä parempi jatkaa jatkuvuutta esittämällä sille ajatuksia tai jopa laskelmia.
jokainen korkea asia, joka korottaa itseään.,–Substantiivi varmaan kuuluu, kuten ”stronghold,” kieli sotilaallisen kirjailijoita, ja osoittaa, yksi kivi linnoituksia,
”Tot congesta manu praeruptis oppida saxis,”
–Virgil, Georg. i. 156.
jotka herättivät huomiota kaikissa muinaisissa puolustusjärjestelmissä.
Jumalan tuntemusta vastaan.– Vertaus ja tulkinta ovat tässä selvästi sekoittuneet. Ihmisten ajatukset vastustavat Jumalan tuntemusta, kun kapinallisten linnake vastustaa oikeutetun kuninkaan armeijoita.
joka ajatuksen Tuominen vankeuteen.– Verbiä käyttää St., Paavali jälleen Roomalaiskirjeen 7:23; 2.Tim. 3:6. Ei voi olla epäilystäkään siitä, että ”Kristuksen tottelevaisuus ”merkitsee” tottelevaisuutta Kristukselle”, ja se oli sen tähden parempi kääntää niin.
säe 5. – Heitän alas. Tämä on samaa mieltä ” me ” ymmärretty, ei ”aseita.”Mielikuvat; pikemminkin väittelyt tai järkeilyt. Jokainen Korkea, joka korottaa itsensä, sen sijaan jokainen korkeus, joka on korotettu. Vastoin Jumalan tuntemusta (KS.1. Kor. 15:34). Siellä meillä on kuitenkin passiivista tietämättömyyttä, täällä aktiivista vastustusta. Tuominen vankeuteen., Kun linnoitukset tuhotaan, niiden puolustajat otetaan vangeiksi, mutta hyväntahtoiselle lopulle. Jokainen ajatus. Jopa älyllinen tulos. Sana (noema) ei ole yleinen Uudessa testamentissa. Se tapahtuu viisi kertaa tämän Kirjeen (2 Kor 2:11; 2. Kor 3:14; 2. Kor. 4:4; 2. Kor 10:5; 2 Kor 11:3), mutta muualla vain Fil 4:7.
rinnakkaiset kommentaarit …
Me repiä alas
καθαιροῦντες (kathairountes)
Verbi – Läsnä Partisiippi Aktiivi – Nominatiivi, Maskuliininen Monikko
Vahva on kreikan 2507: (a) otan alas, vedä alas, syrjäyttää, tuhota., Kata ja haireomai; alempi purkaa.
perustelut
λογισμοὺς (logismous)
Substantiivi – Akkusatiivi Maskuliininen Monikko
Vahva on kreikan 3053: Päättely, ajattelu, käsitys, laite. Logizomaista; laskennasta eli päättelystä.
ja
κα κ (kai)
Konjunktio
Strongin kreikaksi 2532: ja, jopa, nimittäin.
jokaisella
πᾶν (pan)
Adjektiivi – Akkusatiivi Yksikössä Neutri
Vahva on kreikan 3956: Kaikki, koko, jokainen tavallaan. Mukaan lukien kaikki declension muodot; ilmeisesti ensisijainen sana; kaikki, kaikki, jokainen, koko.,
olettama
ψψωωωμα (hypsōma)
substantiivi – akkusatiivi Neuter yksikkö
Strongin Kreikka 5313: korkeus, este, bulwark; olettama. Hupsoosta; kohonneesta paikasta tai asiasta eli korkeudesta tai esteestä.
perustaa
ἐπαιρόμενον (epairomenon)
Verbi – Partisiipin preesens Lähi – Akkusatiivi Yksikössä Neutri
Vahva on kreikan 1869: nostaa, kohottaa. Epiltä ja airolta.
vastaan
κατὰ (kata)
Prepositio
Vahva on kreikan 2596: ensisijainen hiukkanen; alas, monipuolinen suhteet (genetiivi, datiivi tai akkusatiivi), jonka kanssa se on liittynyt).,
τῆς (tēs)
Artiklan – Genetiivi Naisellinen Yksikössä
Vahva on kreikan 3588: N, määräinen artikkeli. Myös naisellinen hän, ja neutri kaikissa niiden taivutukset; määräinen artikkeli; se.
tieto
γνώσεως (gnōseōs)
Substantiivi – Genetiivi Naisellinen Yksikössä
Vahva on kreikan 1108: Tieto, oppi, viisaus. Ginoskolta; tietäminen eli tieto.
Jumalan;
Θεοῦ (Theou)
Substantiivi – Genetiivi Maskuliininen Yksikössä
Vahva on kreikan 2316: jumaluus, erityisesti korkein Jumaluus; kuvaannollisesti, maistraatti, jonka Hebraism, hyvin.,
ja
κα κ (kai)
Konjunktio
Strongin kreikaksi 2532: ja, jopa, nimittäin.
otamme vankeudessa
αἰχμαλωτίζοντες (aichmalōtizontes)
Verbi – Läsnä Partisiippi Aktiivi – Nominatiivi, Maskuliininen Monikko
Vahva on kreikan 163: ottaa vankeudessa (sodassa); en alistaa, ansaan. Aichmalotokselta vangiksi.
jokaisella
πᾶν (pan)
Adjektiivi – Akkusatiivi Yksikössä Neutri
Vahva on kreikan 3956: Kaikki, koko, jokainen tavallaan. Mukaan lukien kaikki declension muodot; ilmeisesti ensisijainen sana; kaikki, kaikki, jokainen, koko.,
ajatteli
νόημα (noēma)
Substantiivi – Akkusatiivi Yksikössä Neutri
Vahva on kreikan 3540: Alkaen noieo; käsitys, eli Tarkoitukseen, tai äly, luonne, itse.
sen asukkaat itse kuitenkin (eis)
Prepositio
Vahva on kreikan 1519: ensisijainen prepositio; tai osaksi, paikka, aika, tai tarkoitukseen; myös adverbial lauseita.
kuuliaiseksi
ὑπακοὴν (hypakoēn)
Substantiivi – Akkusatiivi Naisellinen Yksikössä
Vahva on kreikan 5218: Kuuliaisuus, alistuvaisuus, noudattamista. Hupakouosta; tarkkaavaista kuulemista eli noudattamista tai alistumista.
to Christ.,
Χριστοῦ (Christou)
substantiivin genetiivin maskuliininen yksikkö
Strongin Kreikkalainen 5547: voideltu; Messias, Kristus. Chriosta; voideltu, eli Messias, Jeesuksen epiteetti.,bstacle Kaataa Ylpeä Laskemisesta Reasonings Orjuuden Spekulaatioita Linnake Alistuminen Ajatellut Heittää Towers
Perustelut Ylimielinen Viranomaisen Vankeudessa Vankeudessa Kuljettaa Valu Aiheuttaa Kristus Uhma Purkaa Tuhota Tuhota End Korotettu Tietäen, että Korkea Mielikuvituksen Itse Nosti Kuuliaisuus Totella Este Kaataa Ylpeä Laskemisesta Reasonings Orjuuden Spekulaatioita Linnake Alistuminen Ajatellut Heittää Towers
2 Kor 10:5 NIV
2 Kor 10:5 NLT
2 Kor 10:5 ESV
2 Kor 10:5 NASB
2 Kor 10:5 FINNISH
2 Kor 10:5 BibleApps.,com
2 Kor 10:5 Biblia Paralela
2 Kor 10:5 Kiinan Raamatun
2 Kor 10:5 ranskan Raamatun
2 Kor 10:5 Clyx Lainaukset
NT Kirjaimet: 2 Kor 10:5 Heittää alas mielikuvituksen ja jokainen suuri asia (2.Kor. 2C iiC 2cor ii cor iicor)