Statua della Libertà

Costruito (lavori ultimati) nel 1884

Francia

inaugurato nel 1886

il Porto di New York, New York

America del simbolo di democrazia e di accoglienza per gli immigrati

“e Dal suo faro a mano / si Illumina in tutto il mondo il benvenuto …”

I n Porto di New York, la Statua della Libertà, una elegante signora in possesso di un torcia per illuminare la strada per centinaia di migliaia di immigrati Europei, è di una grande simbolo di entrambi gli Stati Uniti e la sua accogliente abbraccio di “masse che si accalcavano per respirare liberamente.,”L’immagine della statua è ampiamente riprodotta come una celebrazione del sistema politico americano e della storia del paese come una raccolta di immigrati che insieme hanno costruito una nuova nazione nel continente nordamericano. Come documenti scritti come la Dichiarazione di Indipendenza (1776) che dichiara che “tutti gli uomini sono creati uguali”, la Statua della Libertà ha una lunga storia dietro il suo simbolismo.

La Statua della Libertà iniziò come una visione congiunta agli occhi di due francesi: lo scultore Frédéric Auguste Bartholdi (1834-1904) e il politico Éduoard-René Lefebvre de Laboulaye (1811-1883)., Si incontrarono a una cena nel 1863 o 1865 (gli autori differiscono sulla data), dove Laboulaye abbozzò un’idea per una statua che simboleggiasse il ruolo degli Stati Uniti come modello per la repubblica amante della libertà, un governo in cui il potere era nelle mani del popolo, invece di un re, Laboulaye voleva vedere in Francia. All’epoca, la Francia era governata da Louis-Napoléon Bonaparte (1808-1873), che aveva ricevuto poteri dittatoriali o autoritari nel 1852 dopo un’elezione popolare. A Laboulaye non piaceva questo tipo di regola.,Lui e Bartholdi avevano in mente che la Francia presentasse in dono agli Stati Uniti un’enorme statua che in superficie avrebbe simboleggiato l’amicizia dei due paesi durante la guerra d’indipendenza americana contro la Gran Bretagna (1776-81), quando la Francia fornì aiuti militari ai ribelli americani. Il significato più profondo della statua per Laboulaye e Bartholdi deriverebbe dalla simbolica fiaccolata che avrebbe lanciato, mostrando al popolo francese il modo di rivendicare la propria libertà ristabilendo una repubblica in Francia. Il concetto di immigrazione non aveva nulla a che fare con il loro piano.,

Bartholdi si è immerso nel progetto con entusiasmo. Ci sarebbero voluti quasi due decenni per completare la statua. Ha fatto diversi viaggi negli Stati Uniti per generare entusiasmo per il progetto, e per lanciare una spinta a raccogliere fondi per costruire una base su cui la statua potrebbe stare. Durante le visite a New York, Bartholdi notò una piccola isola nel porto di New York, appena fuori dalla punta meridionale di Manhattan, chiamata Bedloe’s Island, che pensava sarebbe stato il luogo perfetto per la statua. Nel frattempo in Francia, Bartholdi e Laboulaye si misero a raccogliere fondi per realizzare la statua stessa.,

Anni prima che il progetto fosse completato, il sogno politico di Laboulaye fu realizzato. Nel settembre 1870, dopo una disastrosa guerra tra Francia e Prussia (ora parte della Germania), l’imperatore, Bonaparte, fu deposto da un atto del Parlamento e fu dichiarata una nuova repubblica, chiamata Terza Repubblica. Ma il progetto per una Statua della Libertà stava già avanzando.

Costruire la statua

Una delle ispirazioni di Bartolomeo per la nuova statua fu il Colosso di Rodi, che era stato costruito nel 282 a.e.v., su

l’isola mediterranea di Rodi per commemorare il successo della difesa dell’isola contro gli invasori greci. Quella statua si trovava al porto dell’isola, con un piede posto su entrambi i lati del passaggio dell’acqua, in modo che le navi potessero passare tra le gambe. Il Colosso (la parola significa “gigantesco”) divenne una delle Meraviglie del mondo, insieme alle piramidi egizie—meraviglie di costruzione nella storia antica. Il Colosso di Rodi non durò a lungo, tuttavia. Un terremoto nel 226 a.e. v. circa., ha causato le gambe della statua a fibbia e cadde in un mucchio, alla fine per essere smantellato e venduto come rottami metallici centinaia di anni più tardi.

All’interno della statua di Bartholdi c’era una struttura costruita da Gustav Eiffel (1832-1932), un ingegnere francese che ha aperto la strada alla costruzione di strutture molto alte usando il ferro. La struttura più famosa di Eiffel è la Torre Eiffel di Parigi, che ha servito per oltre un secolo come simbolo internazionale di Parigi, così come la Statua della Libertà ha servito come simbolo di New York City.,

Bartholdi modellò trecento fogli di rame che coprivano la struttura interna; il rame alla fine si trasformò in una tonalità verdastra dopo una lunga esposizione all’atmosfera. Il volto della statua è stato modellato sul volto della madre dello scultore; le braccia, una che tiene una torcia e l’altra che stringe una tavoletta, sono state modellate sulle braccia della moglie di Bartholdi.

Il simbolismo della Statua della Libertà

La Statua della Libertà non era semplicemente una rappresentazione di una donna; era intesa fin dall’inizio come una dichiarazione politica., Di conseguenza, praticamente ogni dettaglio della statua portava un messaggio, a partire dal fatto che la statua rappresentava una donna.

Per molti anni prima che la Statua della Libertà fosse progettata, le figure femminili erano state utilizzate per rappresentare sia i paesi che le idee politiche. In Nord America, la principessa nativa americana Pocahontas (c. 1595-1617), noto per aver salvato colono inglese John Smith (1580-1631) dall’esecuzione per mano di suo padre, capo Powhatan (c., 1550-1618), era stato utilizzato dagli artisti per rappresentare una caratteristica degli Stati Uniti: un nuovo paese dove gli europei potevano trovare rifugio, un paese non toccato dalla corruzione e dalla storia dell’Europa. In Francia, allo stesso modo, l’artista Eugene Delacroix (1798-1863) ha rappresentato la Rivoluzione francese (1789) nel suo dipinto “Liberty Leading the People” come una donna che porta un fucile in una mano e la bandiera della Francia nell’altra che guida una folla in battaglia., (La Rivoluzione francese rovesciò, e alla fine giustiziato, il re Luigi XVI, e stabilì una repubblica, una forma di governo in cui il potere poggia nelle mani dei cittadini piuttosto che un monarca.) Negli Stati Uniti, pochi anni prima del progetto della Statua della Libertà, il Congresso degli Stati Uniti nel 1855 aveva commissionato una statua di una donna, chiamata Lady Freedom, per stare in cima alla cupola del Campidoglio degli Stati Uniti. Lady Freedom era equipaggiata con una spada e un elmo, rappresentando la nozione di una nazione che era disposta a combattere per la sua forma democratica di governo.,

Non tutte le figure che simboleggiavano gli Stati Uniti erano donne. La figura dello zio Sam è stato utilizzato anche in giornali e riviste disegni per rappresentare gli Stati Uniti. Negli anni prima che la Statua della Libertà fosse progettata, le rappresentazioni dello zio Sam trovate nelle vignette dei giornali erano arrivate a rappresentare la figura fisica del presidente Abraham Lincoln (1809-1865; servito 1861-65). Lo zio Sam era, generalmente, destinato a rappresentare gli americani ordinari, i cittadini votanti che erano la base della struttura politica del paese.,

La Statua della Libertà è stata mostrata indossando una lunga veste fluente, simile alla toga dell’antica Grecia e di Roma. Nel diciannovesimo secolo, i mondi dell’antica Grecia e di Roma rappresentarono un momento idealistico in cui l’idea di una repubblica e di una democrazia, o governo con voto popolare, furono concepiti e implementati per la prima volta. L’abito di Lady Liberty aveva lo scopo di evocare gli ideali di quell’epoca antica., Copie moderne di antiche statue greche e romane erano diventati popolari in tutta Europa nel XVIII secolo come parte del movimento chiamato il Rinascimento, o rinascita, delle tradizioni classiche nel XIV al XVI secolo. I pensatori rinascimentali esaminarono le tradizioni classiche non solo nell’arte ma anche nella politica, sostituendo alcuni dei principi filosofici dell’antica Grecia e di Roma agli ideali religiosi della Bibbia.

Nella mano sinistra, la statua stringe una tavoletta, sulla quale è incisa “1776.”La data si riferisce all’anno in cui gli Stati Uniti., Dichiarazione di Indipendenza è stato firmato dal Congresso a Filadelfia, in Pennsylvania, dichiarando che la gran Bretagna colonie in Nord America destinato a diventare una nazione indipendente, sulla base della convinzione che “tutti gli uomini sono creati uguali” e che quando i governi non riescono a rispettare l’umanità diritti naturali di “vita, libertà e ricerca della felicità” i cittadini hanno il diritto naturale di rovesciare il governo e di stabilire un nuovo., La tavoletta tra le braccia di Lady Liberty ha anche un significato religioso più ampio: evoca la memoria della storia biblica di Mosè che porta i dieci comandamenti di Dio scritti su una tavoletta giù dal Monte Sinai.

Nell’altra mano, Lady Liberty tiene una torcia, a simboleggiare la luce che gli Stati Uniti sostengono per il mondo—e in particolare la Francia, secondo Bartholdi—mostrando il percorso ideale da seguire in politica. Sulla sua testa, la statua indossa una corona a spillo, chiamata diadema, che simboleggia i raggi del sole., La corona è un riferimento al Colosso di Rodi, che era inteso nei tempi antichi come una statua di Helios, il dio del sole. Infine, ai suoi piedi, giacevano broken shackles (bande metalliche per tenere braccia e gambe con catene), che rappresentavano la repressione politica dell’Europa da cui gli Stati Uniti si erano liberati.

Nel 1871, Bartholdi scrisse in una lettera a Laboulaye: “Cercherò di glorificare la Repubblica e la Libertà laggiù, nella speranza che un giorno la ritroverò qui .

Allestimento della statua

Bartholdi terminò i lavori in Francia nel 1884., L’intera struttura fu poi smantellata e imballata in duecento casse da inviare via nave a New York. Lì, tuttavia, si profilava un potenziale problema: come pagare per la base della statua? Le dimensioni della statua significava che aveva bisogno di un grande, e molto pesante, piedistallo per ancorarlo a terra. Il progetto di Bartholdi non aveva suscitato molto interesse negli Stati Uniti, e il governo non era disposto a pagare il costo della costruzione del piedistallo. Infine, un editore di giornali, Joseph Pulitzer (1847-1911; vedi voce nel volume 2), è venuto in soccorso., Pulitzer, un immigrato

dall’Ungheria, ha pubblicato il New York World, un giornale popolare letto da persone che lavorano, e ha usato il suo giornale per sollecitare donazioni pubbliche per la costruzione del piedistallo. Centomila contributori hanno raccolto $120.000 in soli cinque mesi per pagare il piedistallo.

Parte della raccolta fondi includeva un’asta d’arte nel 1883, e una scrittrice e poetessa di New York, Emma Lazarus (1849-1887; vedi voce nel volume 2), contribuì con una poesia alla causa. È stato intitolato ” Il nuovo colosso.,”Lazzaro, che era ebreo, si era interessato alla situazione degli ebrei in Russia che furono vittime, nel 1880 e nel 1881, di pogrom o massacri di ebrei consentiti dal governo russo. Gli attacchi indussero molti ebrei a voler fuggire in un luogo più sicuro. Lazzaro stesso sosteneva che gli ebrei si trasferissero in Palestina e ristabilissero l’antico stato di Israele. In pratica, tuttavia, un gran numero di ebrei provenienti dall’Europa orientale, insieme ad altri poveri europei provenienti dall’Italia, dalla Grecia e da altri paesi dell’Europa meridionale, immigravano negli Stati Uniti., Lazzaro era attivo in organizzazioni create per aiutare gli immigrati ebrei ad adattarsi alla loro nuova terra. La sua poesia è stata notata a malapena.

Grazie alla popolare raccolta di fondi, è stato trovato denaro per costruire il piedistallo, progettato dal famoso architetto Richard Morris Hunt (1828-1895). Al termine, il piedistallo era alto 89 piedi. Comprendeva 24.000 tonnellate di calcestruzzo, la più grande massa di calcestruzzo prodotta all’epoca.

Infine, il 28 ottobre 1886, più di un milione di persone si sono presentate in una giornata piovosa e nebbiosa per assistere a una parata a Manhattan che segna l’inaugurazione della statua., Il presidente Grover Cleveland (1837-1908; servito 1885-89 e 1893-97) è venuto a New York per la cerimonia. Nel suo discorso, ha parlato di libertà e democrazia, ma non ha mai menzionato l’immigrazione.

Sei anni dopo che Lady Liberty fu fondata sull’isola di Bedloe’s, il governo degli Stati Uniti usò un’altra isola nel porto di New York, Ellis Island, come sede di un nuovo centro per l’elaborazione degli immigrati. Lì, in vista della Statua della Libertà, milioni di persone sono scese a terra per sottoporsi a controlli sanitari prima di essere ammesse negli Stati Uniti., L’ondata di immigrati che attraversavano Ellis Island tra la sua apertura e il 1924 (quando una nuova legge sull’immigrazione degli Stati Uniti limitò severamente l’immigrazione) rappresentò il più grande flusso di immigrati nella storia del paese. La consapevolezza che molti dei nuovi arrivati erano poveri, non erano protestanti (molti erano cattolici, dal sud Europa, e altri erano ebrei), e aveva la pelle più scura rispetto ai precedenti immigrati provenienti dalla Gran Bretagna e dal nord Europa, non era gradito a molti., Judge magazine nel 1890 pubblicò un cartone animato in cui la Statua della Libertà era raffigurata mentre due navi scaricavano carichi di immondizia sulla sua base—a simboleggiare i poveri immigrati.

Nel 1895, il romanziere e poeta americano Thomas Bailey Aldrich (1836-1907) scrisse una poesia sugli immigrati intitolata

“Unguarded Gates”, di Thomas Bailey Aldrich

Wide open and unguarded stand our gates,
Named of the four winds, North, South, East and West;
Portals that lead to an enchanted land
Of cities, forests, fields of living gold,
Vast prairies, lordly summits touched with snow,
Majestic rivers sweeping proudly past
The Arab's date-palm and the Norseman's pine—
A realm wherein are fruits of every zone,
Airs of all climes, for lo! throughout the year
The red rose blossoms somewhere—a rich land,
A later Eden planted in the wilds,
With not an inch of earth within its bound
But if a slave's foot press it sets him free.
Here, it is written, Toil shall have its wage,
And Honor honor, and the humblest man
Stand level with the highest in the law.
Of such a land have men in dungeons dreamed,
And with the vision brightening in their eyes
Gone smiling to the fagot and the sword.
Wide open and unguarded stand our gates,
And through them presses a wild motley throng—
Men from the Volga and the Tartar steppes,
Featureless figures of the Hoang-Ho,
Malayan, Scythian, Teuton, Kelt, and Slav,
Flying the Old World's poverty and scorn;
These bringing with them unknown gods and rites,
Those, tiger passions, here to stretch their claws.
In street and alley what strange tongues are loud,
Accents of menace alien to our air,
Voices that once the Tower of Babel knew!
O Liberty, white Goddess! Is it well
To leave the gates unguarded? On thy breast
Fold Sorrow's children, soothe the hurts of fate,
Lift the down-trodden, but with hand of steel
Stay those who to thy sacred portals come
To waste the gifts of freedom. Have a care
Lest from thy brow the clustered stars be torn
And trampled in the dust. For so of old
The thronging Goth and Vandal trampled Rome,
And where the temples of the Caesars stood
The lean wolf unmolested made her lair.

“Unguarded Gates.,”Aldrich ha fatto appello alla Statua simbolica della Libertà di diffidare degli immigrati, nel caso in cui non dovessero onorare l’impegno americano per la libertà e invece distruggere il paese, proprio come i barbari invasori avevano attaccato la maestà dell’antica Roma. Per Aldrich, la Statua della Libertà non era una lampada accogliente per gli immigrati, quanto un simbolo di un paese che potrebbe essere cambiato in peggio dai nuovi arrivati che non erano bianchi e potrebbero non condividere i valori rappresentati dalla Statua della Libertà.,

“Il Nuovo Colosso” di Emma Lazarus

Not like the brazen giant of Greek fame,
With conquering limbs astride from land to land;
Here at our sea-washed, sunset gates shall stand
A mighty woman with a torch, whose flame
Is the imprisoned lightning, and her name
Mother of Exiles. From her beacon-hand
Glows world-wide welcome; her mild eyes command
The air-bridged harbor that twin cities frame.
"Keep ancient lands, your storied pomp!" cries she
With silent lips. "Give me your tired, your poor,
Your huddled masses yearning to breathe free,
The wretched refuse of your teeming shore.
Send these, the homeless, tempest-tost to me,
I lift my lamp beside the golden door!"

La Statua assume il suo posto come un simbolo

Non fino al 1903 fatto a New York filantropo, o una persona che dà via i soldi a beneficio della società e amico di Emma Lazarus venire attraverso l’quasi dimenticato “Il Nuovo Colosso” in una libreria e organizzato in modo da avere le ultime cinque righe del poema inciso su una placca e attaccata alla base della statua. Solo allora la Statua della Libertà ha assunto il suo ruolo di simbolo delle libertà politiche americane e delle braccia accoglienti dell’America estese agli immigrati., La poesia che Lazzaro aveva contribuito due decenni prima per contribuire a pagare per il piedistallo della statua è stato riprodotto su una targa. Intitolato “The New Colossus”, il poema trasformò la Statua della Libertà in qualcosa di molto diverso dalla concezione di Aldrich nel 1895. Invece di un simbolo di un’America che sta per essere inquinata dagli immigrati, la poesia di Lazzaro ha trasformato la Statua della Libertà in un simbolo di rifugio e speranza.,

Nel secolo in cui il poema di Lazzaro fu posto sulla sua base, la Statua della Libertà è arrivata a simboleggiare gli ideali degli Stati Uniti, come originariamente era stato progettato da Bartholdi. Serve anche come un faro per i rifugiati che desiderano fuggire dalle loro terre e venire negli Stati Uniti per essere liberi da oppressione e persecuzione, così come per fare una fortuna.

Come simbolo della forma di governo americana, tuttavia, la Statua della Libertà ha sempre goduto di un posto importante nella vita americana., Le immagini della statua sono state ampiamente riprodotte ed erano ovunque durante le celebrazioni del 1976 che segnavano due secoli di indipendenza per gli Stati Uniti d’America. La Statua della Libertà ha anche adempiuto la sua missione originale molto al di fuori degli Stati Uniti. Nel 1989, ad esempio, i manifestanti studenteschi che chiedevano più libertà civili a Pechino, la capitale della Cina, hanno creato una replica della Statua della Libertà per simboleggiare la loro protesta. È stato un momento che ha dimostrato come il potere di un’idea possa trascendere qualsiasi differenza possa separare un popolo da un altro nello spazio e nel tempo.,

—James L. Outman

Per ulteriori informazioni

Libri

Aldrich, Thomas Bailey. Incustodito e altre poesie. Boston, New York: Houghton Mifflin and Company, 1895.

Allen, Leslie. Liberty: La statua e il sogno americano. New York: Statua della Libertà-Ellis Island Foundation con la collaborazione della National Geographic Society, 1985.

Holland, F. Ross. Idealisti, mascalzoni e la signora: una visione da insider della Statua della Libertà-Ellis Island Project. Urbana: University of Illinois Press, 1993.

Merriam, Eve. Emma Lazarus, Donna con una torcia., New York: Citadel Press, 1956.

Trachtenberg, Marvin. La Statua della Libertà. New York: Viking Press, 1976.

Periodici

Dowling, Claudia Glenn. “The Landing of a Landmark; From French-Man’s Folly to American Icon.”Life (luglio 1986): p. 50.

Galante, Pierre. “L’uomo dietro la Statua della Libertà” (Auguste Bartholdi). Good Housekeeping (luglio 1986): p. 101.

Siti Web

Liberty State Park: la Statua della Libertà e Ellis Island.http://www.libertystatepark.com (accesso il 26 marzo 2004).

“Statua della Libertà Monumento Nazionale.”National Park Service.,http://www.nps.gov/stli/ (accesso il 26 marzo 2004).

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *