Affix (Français)

les affixes lexicaux (ou affixes sémantiques) sont des éléments liés qui apparaissent comme des affixes, mais fonctionnent comme des noms incorporés dans les verbes et comme des éléments de noms. En d’autres termes, ils sont similaires aux racines/tiges de mots dans la fonction mais similaires aux affixes dans la forme. Bien que similaires aux noms incorporés, les affixes lexicaux diffèrent en ce qu’ils ne se produisent jamais comme des noms autonomes, c’est-à-dire qu’ils apparaissent toujours comme des affixes.

les affixes lexicaux sont relativement rares., Les langues Wakashan, Salishan et Chimakuan ont toutes des suffixes lexicaux — la présence de ceux-ci est une caractéristique de la région du Pacifique Nord-Ouest de l’Amérique du Nord.

les suffixes lexicaux de ces langues montrent souvent peu ou pas de ressemblance avec les noms libres avec des significations similaires. Comparez les suffixes lexicaux et les noms libres de Northern Straits Saanich écrits dans l’orthographe Saanich et dans la notation américaniste:

les suffixes lexicaux, comparés aux noms libres, ont souvent une signification plus générique ou générale., Par exemple, une de ces langues peut avoir un suffixe lexical qui signifie l’eau dans un sens général, mais elle peut ne pas avoir d’équivalent nominal se référant à l’eau en général et avoir plusieurs noms avec une signification plus spécifique (tels « eau salée », « eau vive », etc.). Dans d’autres cas, les suffixes lexicaux sont devenus grammaticalisés à divers degrés.

certains linguistes ont affirmé que ces suffixes lexicaux ne fournissent que des notions adverbiales ou adjectivales aux verbes., D « autres linguistes ne sont pas d » accord en faisant valoir qu  » ils peuvent en outre être des arguments syntaxiques tout comme les noms libres sont et, donc, assimiler les suffixes lexicaux avec des noms incorporés. Gerdts (2003) donne des exemples de suffixes lexicaux dans la langue Halkomelem (l’ordre des mots ici est verbe–sujet–objet):

dans la phrase (1), Le verbe « laver » est šak’əətəs où šak’ʷ – est la racine et -ət et -əs sont des suffixes inflectionnels. Le sujet « la femme » est łə słeniʔ et l’objet « le bébé » est łə terminal. Dans cette phrase, » le bébé  » est un nom libre., (Le ni here voici un auxiliaire, qui peut être ignoré à des fins explicatives.)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *