spaniolă Infinitiv Verbele: 5 Obicei se Foloseste de limba spaniolă este cea Mai Vanilie Forma Verbului

Folosind spaniolă infinitivele este ca optarea pentru bază de vanilie în loc de triplu de ciocolata.este ca și cum ai dansa bachata fără rotiri sau te-ai lipi de vechea Pizza margarita.

Infinitivele sunt formele simple, de bază ale verbelor—dar ele sunt, de asemenea, foarte utile pentru a ști despre.,pentru a obține un pic mai concret, infinitivele sunt formele verbale pe care le vedeți atunci când deschideți un dicționar spaniol sau o aplicație de dicționar.

S-ar putea să le vedeți, de asemenea, mâzgălite peste bord și în fața unei săli de clasă spaniolă, subliniate cu liste de conjugări dedesubt. Preluarea spaniolă înseamnă absorbția a tone de astfel de conjugări.dar cum rămâne cu acea formă infinitivă simplă, neconjugată a verbului în sine? N-o să folosim niciodată asta?

absolut.

ascultați orice conversație spaniolă și sunteți obligat să auziți o mulțime de utilizări ale infinitivului înainte de mult timp., Ele ne ajută să vorbim în termeni generali despre cum sunt acțiunile, ce vrem, ce urâm să facem și lucruri care trebuie făcute.în propoziții mai complexe, ei urmează prepoziții pentru a comunica tot felul de informații despre când și cum se întâmplă lucrurile. Și le veți vedea chiar și în toată gloria lor simplă, neadornată pe semne.

suna ca o mulțime să se ocupe?

poate, dar este mult mai ușor atunci când putem împărți utilizările infinitivelor spaniole în câteva categorii gestionabile. Acest post va face doar asta., Dar mai întâi, să ne întâlnim cu acești tipi infinitivi și să vedem ce sunt exact.descărcare: această postare pe blog este disponibilă ca un PDF convenabil și portabil pe care îl puteți lua oriunde. Faceți clic aici pentru a obține o copie. (Descărcați)

ce sunt verbele Infinitive spaniole?

infinitivele spaniole se termină întotdeauna în-ar, –er sau-ir. După cum sa menționat mai sus, acestea sunt ceea ce vedeți enumerate într-un dicționar. Acestea corespund întotdeauna unui verb englez precedat de ” a.,”De exemplu:

  • hablar — pentru a vorbi
  • bailar — să danseze
  • estornudar — să strănut
  • comer — să mănânce
  • vivir — de a trăi
  • ir — pentru a merge

Infinitivele de la sine spune-ne despre ce e vorba, dar nu ne-au spus cine o face sau atunci când o fac (trecut, prezent, viitor, etc.).dacă vreau să spun „vorbesc”, de exemplu, ar trebui să conjug hablar în timpul prezent (yo hablo) sau prezent progresiv (estoy hablando).,deci, dacă nu putem folosi infinitivele pentru a vorbi despre cine ce face, ce putem face cu ele? Să aruncăm o privire.

pentru a vedea oricare dintre următoarele utilizări ale verbului infinitiv, puteți utiliza programul de învățare imersivă, FluentU.FluentU preia videoclipuri din lumea reală—cum ar fi videoclipuri muzicale, trailere de filme, știri și discuții inspirate—și le transformă în lecții personalizate de învățare a limbilor străine.conținutul captivant și distractiv face gramatica și vocabularul mult mai memorabile. Asigură-te că te uiți activ. Câte dintre aceste cinci utilizări puteți găsi în context la FluentU?, Auzindu-le va ajuta să vă amintiți-le!

infinitivele spaniole ca substantive

Infinitivele vin la îndemână atunci când vrei să vorbești despre o acțiune într-un mod general. Rețineți că în limba engleză, în astfel de cazuri, am folosi adesea un gerund (un substantiv făcut dintr-un verb care se termină în „- ing”) în schimb. De exemplu:

  • Estudiar español es interesante. – Studierea spaniolă este interesant.Jugar ajedrez es divertido. – Să joci șah e distractiv.
  • Saber proceduri de la experiencia. – Cunoașterea (înțelepciunea) vine din experiență.,în aceste cazuri, infinitivul funcționează gramatical ca un substantiv și subiectul propoziției, adică este „lucrul” care ia unele „acțiuni”.”

    puteți folosi infinitivele în acest fel atunci când faceți afirmații generale despre cum este o acțiune sau ce face.

    • Me gusta caminar. – Îmi place să merg.
    • me gusta volar. – Îmi place să zbor.
    • me gusta leer. – Îmi place să citesc.

    ce acțiuni îți place să faci? Ce activități sunt interesante? Le puteți explica cu construcțiile de mai sus.,

    infinitivele spaniole după anumite verbe conjugate

    infinitivele spaniole pot funcționa și ca obiecte. Adică, ei pot urma un verb și gramatic să fie considerați lucrul asupra căruia se acționează.pe măsură ce învățați verbe noi în spaniolă, veți descoperi că multe dintre ele pot fi urmate de infinitive. Adesea, versiunea în limba engleză a acestor infinitive se traduce ca ” to + verb.”

    • Quiero comprar un billete. – Vreau să cumpăr un bilet.
    • Prefiero volar. – Prefer să zbor.
    • Odio bailar. – Urăsc dansul.
    • Disfruto nadar., – Îmi place să înot. de asemenea, veți întâlni multe verbe care „merg cu” o preposition (un cuvânt mic ca a, en, etc.).) și sunt apoi urmate de un infinitiv.
      • Voy a venit. – Mă duc să mănânc.
      • Empezamos a leer. – Începem să citim.
      • Acabo de estudiar. – Tocmai am studiat.
      • Insiste en hablar. – Insistă să vorbească. prin urmare, este mai bine să înveți astfel de verbe ca fraze scurte, împreună cu prepozițiile lor. Utilizarea prepositionului cu fiecare verb ar trebui să se simtă automată.,

        infinitivele spaniole după prepoziții

        prepozițiile pot, desigur, să apară și în spaniolă fără niciun verb înaintea lor. Și ce faci când vrei să pui un verb după preposition? Ai ghicit, veți dori forma infinitiv!adesea, echivalentul în limba engleză folosește forma” – ing ” a verbului. Ne place gerunds noastre în limba engleză.al hablar con ella entendí todo. – După ce am vorbit cu ea, am înțeles totul.

      • Ten cuidado de bailar con él. – Ai grijă să dansezi cu el.
      • Gracias por escuchar., – Mulțumesc că m-ai ascultat.
      • Para sacar una buena nota, tienes que estudiar. – Pentru a obține o notă bună, trebuie să studiezi.când cineva trebuie să facă ceva, puteți conjuga verbul tener (a avea), apoi adăugați cuvântul que și un verb infinitiv.trebuie să-i dăm drumul. — Trebuie să plecăm.
      • Tengo que leer. – Trebuie să citesc.
      • Tienes que ser bueno. — Trebuie să fii cuminte.Tenéis que ver eso. – Trebuie să vedeți asta.,dacă doriți să vorbiți într-un mod general despre unele acțiuni care trebuie să se întâmple, puteți utiliza în schimb construcția hay + que + infinitiv.acest lucru poate fi un fel de mod mascate de a spune că ceva trebuie să fie luate de îngrijire fără a spune în mod explicit cine ar trebui să o facă. În limba engleză, deseori refacem o astfel de propoziție în vocea pasivă pentru a exprima ideea.
        • Hay que sacar la basura. – Gunoiul trebuie scos.
        • Hay que limpiar la ventana. – Fereastra trebuie curățată.
        • Hay que mirar la telenovela., – Telenovela trebuie urmărită.
        • Hay que creerme. – Trebuie să mă crezi. (Implicit: crede-mă!)

        semne scrise cu infinitivul spaniol

        Dacă ați învățat formele de comandă (starea de spirit imperativă) a verbelor, probabil că v-ați întrebat de ce vedeți semne scrise în spaniolă fără aceste forme.în special, probabil că vedeți semne care spun lucruri precum:

        • No fumar — No smoking
        • No tocar — Don ‘ t touch

        este adevărat că în conversație ați spune ceva de genul „¡No fumes!”(Nu fuma!,) sau „nu toques eso” (nu atingeți asta).dar pe semne este destul de comun să folosești doar infinitivul. Această utilizare este destul de ușor de rezolvat. Doar exprimă ideea generală că acțiunea verbului nu ar trebui să se întâmple aici.deci, dacă aveți nevoie de o pauză de la studierea sutelor de forme pe care conjugările spaniole le pot lua, poate că unele lucrări cu aceste infinitive minunate și simple vor părea relaxante.,vedeți dacă le puteți folosi în unele exemple de propoziții precum cele de mai sus și rămâneți atenți la astfel de cazuri de terminații –ar, –er și –ir în construcții pe măsură ce vă continuați aventura spaniolă.uneori, vanilia vă poate oferi destul de mult pentru a vorbi despre.ca de obicei, Mose Hayward a scris acest post pe drum—de data aceasta pe aeroportul din Madrid. Trăiește și lucrează din rucsacul perfect cu roți.descărcare: această postare pe blog este disponibilă ca un PDF convenabil și portabil pe care îl puteți lua oriunde. Faceți clic aici pentru a obține o copie., (Descărcați)

        Dacă ți-a plăcut acest post, ceva-mi spune că te vei îndrăgosti de FluentU, cel mai bun mod de a învăța limba spaniolă cu lumea reală videoclipuri.

        experiența imersiune spaniolă on-line!

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *