16 + van de beste Shel Silverstein gedichten moet u

Sheldon Allan “Shel” Silverstein, die zichzelf ook oom Shelby noemde in sommige werken, was een Amerikaanse dichter. Silversteins poëziestijl is vaak duister humoristisch, oneerbiedig en bevolkt met verzonnen personages. De mooiste gedichten van Shel Silverstein brengen je terug naar je kindertijd met waardevolle levenslessen.,

als je op zoek bent naar beroemde gedichten aller tijden die perfect vastleggen wat je wilt zeggen of gewoon zelf geïnspireerd wilt voelen, blader dan door een verbazingwekkende verzameling van Maya Angelou gedichten, en beste gedichten van Walt Whitman.

beroemde Shel Silverstein gedichten

ziek

“Ik kan vandaag niet naar school,”
zei kleine Peggy Ann McKay.ik heb de mazelen en de bof, een snee, uitslag en paarse bultjes.,mijn mond is nat, mijn keel is droog, ik word blind in mijn rechteroog.mijn amandelen zijn zo groot als Stenen,ik heb zestien waterpokken geteld en er is er nog een-dat is zeventien, en vind je niet dat mijn gezicht er groen uitziet?mijn been is gesneden—mijn ogen zijn blauw –
Het kan instamatische griep zijn.ik hoest en niest en hijg en stik,ik weet zeker dat mijn linkerbeen gebroken is—mijn heup doet pijn als ik mijn kin beweeg, mijn navel is ingestort, mijn rug is verzwikt, mijn enkel verstuikt, mijn pendix pijn elke keer als het regent.mijn neus is koud, mijn tenen zijn gevoelloos.,ik heb een splinter in mijn duim.mijn nek is stijf, mijn stem is zwak, ik fluister nauwelijks als ik spreek.mijn tong vult mijn mond, ik denk dat mijn haar uitvalt.mijn elleboog is gebogen, mijn rug is niet recht,mijn temperatuur is één-O-acht.mijn hersenen zijn gekrompen, ik kan niet horen, er zit een gat in mijn oor.ik heb een nagel, en mijn hart is-wat?
Wat is dat? Wat zeg je daar?je zegt dat vandaag dat is. . .Zaterdag?G ‘ Bye, ik ga buiten spelen!,”

Whatif

gisteravond, terwijl ik hier lag te denken, kroop een aantal Whatifs in mijn oor
en gingen de hele nacht door en feestten
en zongen hun zelfde oude Whatif lied:
Whatif I ‘ m dumb in school?wat als het zwembad gesloten is?wat als ik in elkaar geslagen word?wat als er gif in mijn beker zit?wat als ik begin te huilen?wat als ik ziek word en sterf?wat als ik zak voor die test?wat als er groen haar op mijn borst groeit?wat als niemand me leuk vindt?wat als een bliksemschicht me raakt?wat als ik geen talle krijg?wat als mijn hoofd kleiner wordt?,wat als de vis niet bijt?wat als de wind mijn vlieger verscheurt?wat als ze een oorlog beginnen?wat als mijn ouders gaan scheiden?wat als de bus te laat is?wat als mijn tanden niet recht groeien?wat als ik mijn broek scheur?wat als ik nooit Leer dansen?
alles lijkt goed, en dan
Slaan de nachtelijke Whatifs weer toe!

Bear In There

Er is een ijsbeer
in onze Frigidaire-
hij vindt het leuk omdat het daar koud is.,met zijn stoel in het vlees en zijn gezicht in de vis en zijn grote harige poten in de boterschotel knabbelt hij aan de noedels, knabbelt hij op de rijst, slurpt hij de soda, likt hij het ijs.
en hij laat een brul uit
als je de deur opent.en het maakt me bang om te weten dat hij daar is—die polaire beer in onze Koelkast.

draaibare draaibare Man

hij is de draaibare draaibare knijpbare Pullable
rekbare Opvouwbare Man.,hij kan in je zak kruipen of in je medaillon passen of zichzelf vastschroeven in een twintigvolt stopcontact, of zich uitstrekken tot aan de toren of hoger, of zich in een vingerhoed of kleiner knijpen, Ja, natuurlijk kan hij, hij is de draaibare draaibare Trekbare rekbare krimpbare Man.en hij leeft een redelijk leven met zijn knijpbare Lieve kus knuffelbare Trekbare vrouw.
en ze hebben twee twistable kids
Die buigen op de manier waarop ze deden.,
en ze draaien en rekken
net zo veel als ze kunnen
voor deze buigbare Opvouwbare
Do-what-you ‘re-toldable
Easily moldable
Buy-what you’ re-soldable
Wasbaar Mendable
zeer betrouwbaar
Buyable Saleable
altijd beschikbaar
Bounceable Shakeable
bijna onbreekbaar
Twistable Turnable Man.,

waar het trottoir eindigt

Er is een plaats waar het trottoir eindigt
en voordat de straat begint,
en daar wordt het gras zacht en wit,
en daar brandt de zon karmozijnrood helder,
en daar rust de maanvogel van zijn vlucht
om af te koelen in de pepermuntwind.

laten we deze plek verlaten waar de rook zwart waait en de donkere straat kronkelt en buigt.voorbij de pits waar de asfaltbloemen groeien zullen we wandelen met een wandeling die gemeten en langzaam is, en kijken waar de krijtwitte pijlen naar de plaats gaan waar het trottoir eindigt.,

Ja we lopen met een wandeling die gemeten en langzaam is,
en we gaan waar de krijtwitte pijlen gaan,
voor de kinderen markeren ze, en de kinderen weten
De plaats waar het trottoir eindigt.

Smart

mijn vader gaf me een dollarbiljet
omdat ik zijn slimste zoon Ben,
en ik ruilde het voor twee glanzende kwartjes
want twee is meer dan één!
En toen nam ik de kwartjes
en ruilde ze naar Lou
voor drie dubbeltjes-ik denk dat hij niet wist
dat drie meer dan twee is!,op dat moment kwam de oude blinde Bates en omdat hij niet kan zien gaf hij me vier stuivers voor mijn drie dubbeltjes, en vier is meer dan drie!en ik nam de stuivers mee naar Hiram Coombs in de seed-feed winkel, en de dwaas gaf me vijf centen voor hen, en vijf is meer dan vier!en ik ging en toonde mijn vader, en hij werd rood in de wangen en sloot zijn ogen en schudde zijn hoofd-te trots op mij om te spreken!

de verliezer

Mama zei dat ik mijn hoofd zou verliezen als het niet vastgemaakt was.,
vandaag denk ik dat het niet
was omdat tijdens het spelen met mijn neef
het eraf viel en wegrolde
En nu is het weg.

en ik kan er niet naar zoeken
omdat mijn ogen erin zitten,
en ik kan er niet naar bellen
omdat mijn mond erop zit
(kon me toch niet horen
omdat mijn oren erop zitten),
kan er niet eens over nadenken
omdat mijn hersenen erin zitten.,
dus ik denk dat ik ga zitten
op deze rots
en rust voor slechts een minuut …

de brug

deze brug brengt je slechts halverwege
naar die mysterieuze landen die je wilt zien:
Door zigeunerkampen en wervelende Arabische beurzen
en maanverlichte bossen waar eenhoorns vrij lopen.dus kom en wandel een tijdje met me en deel
de kronkelende paden en wonderlijke werelden die ik heb gekend.
maar deze brug zal je slechts halverwege brengen –
De laatste stappen die je alleen moet zetten.,

naalden en spelden

naalden en spelden,
naalden en spelden,
Naai me een zeil
om me de wind te vangen.

Naai me een zeil
sterk als de storm,
Timmerman, haal je
hamers en spijkers.

hamers en spijkers,
hamers en spijkers,
Bouw een boot
om de walvissen te achtervolgen.

jagen op de walvissen,
zeilen op de blauwe,
Zoek een kapitein
en stuur me een bemanning.

Captain and crew,
Captain and crew,
Take me, oh take me
To anywhere new.,

Luister naar de must ‘TS

Luister naar de must’ TS, kind, luister naar de Don ‘ ts.luister naar The shoulds ‘TS, The Impossibles, the Won’ TS.luister naar de Never Haves, luister dan dicht bij mij.alles kan gebeuren, kind, alles kan gebeuren.

voer dit verlaten huis in

maar loop zachtjes zoals u doet.kikkers wonen hier en krekels ook.

is geen plafond, alleen blauw.Jays wonen hier en zonnestralen ook.

vloeren zijn bloemen – neem een paar
varens groeien hier en madeliefjes ook.,

Swoosh, whoosh-too-whit, too-woo
vleermuizen wonen hier en hoot uilen ook.

Ha-ha – ha, hee-hee, hoo-hoooo,
kabouters wonen hier en kabouters ook.

and my child, I thought you know
I dwell here… and so you

recept voor een nijlpaard Sandwich

een nijlpaard sandwich is gemakkelijk te maken.het enige wat je doet is één sneetje brood, één sneetje cake, wat mayonaise, één uienring, één nijlpaard, één snaar, één scheutje peper, dat zou het moeten doen.
En nu komt het probleem…
erin bijten!,

rommelige kamer

wie deze kamer ook is, moet zich schamen!zijn ondergoed hangt aan de lamp.zijn regenjas ligt daar in de overvolle stoel, en de stoel wordt behoorlijk vies en vochtig.zijn werkboek zit vast in het raam, zijn trui is op de grond gegooid.zijn sjaal en een ski liggen onder de TV, en zijn broek is onzorgvuldig aan de deur gehangen.zijn boeken zitten allemaal vast in de kast, zijn vest is in de hal achtergelaten.,een hagedis genaamd Ed slaapt in zijn bed, en zijn stinkende oude sok is aan de muur geplakt.wie dit ook is, moet zich schamen!Donald of Robert of Willie of-Huh? Je zegt dat het van mij is? Oh, hemeltje, ik wist dat het er bekend uitzag!

de perfecte High

Er was eens een jongen genaamd Gimmesome Roy. Hij leek niet op mij of jou.want relaxen en high worden was alles wat hij wilde doen.als kind zat hij in de kelder vliegtuiglijm te snuiven.en toen rookte hij bananen — wat toen het ding was om te doen.,hij probeerde aspirine in Coca-Cola, ademde helium in het geniep, en zijn leven was slechts een eindeloze zoektocht om die perfecte high te vinden.maar gras zorgde ervoor dat hij de hele nacht wilde relaxen en chocolate–chip pizza wilde eten, en de geweldige dingen die hij schreef toen hij stoned was, zagen er in het ochtendlicht als stront uit.en speed liet hem de hele dag rappen, reds legde hem gewoon achterover,en cocaïne Rose was zoet voor zijn neus, maar de prijs brak bijna zijn rug.hij probeerde PCP en THC, maar ze deden het niet helemaal, en poppers bliezen bijna zijn hart op en paddenstoelen maakten hem ziek.,zuur liet hem het licht zien, maar hij kon het zich niet lang herinneren.en hashish was gewoon een beetje te zwak, en smack was veel te sterk, en Quaaludes maakte hem struikelen, en drank maakte hem huilen, totdat hij hoorde van een kat genaamd Baba Fats die wist van de perfecte high.

nu was Baba Fats een kluizenaarskat die in Nepal woonde, hoog op een steile bergtop, op een steile en ijzige muur.”But hell,” zegt Roy, ” I ‘m a healthy boy, and I’ ll crawl or climb or fly,
maar Ik zal die guru vinden die me de aanwijzing geeft wat de perfecte high is.,”So out and off goes Gimmesome Roy to the land that knows no time, Up a trail no man could conquer to a cliff no man could climb.gedurende veertien jaar probeert hij die klif, dan weer naar beneden glijdt hij dan zit-en huilt-en klimt weer, het nastreven van de perfecte high.hij knarst zijn tanden, hij hoest bloed, hij doet pijn en trilt en zwak, als uitgehongerd en pijnlijk en bloedend en scheurend, bereikt hij de bergtop.,en zijn ogen knipperen rood als een sneeuwblinde wolf, en hij gromt het grommen van een rat, daar in perfecte rust en zonder kleren-zit de goddelijke Baba vetten.

“What’ s happening, Fats?”zegt Roy met vreugde,” Ik ben gekomen om mijn zaken te verklaren.ik hoor dat je hip bent voor de perfecte trip. Vertel me alsjeblieft wat het is.want je kunt zien,” zegt Roy tegen hem, “dat ik op het punt sta te sterven,
dus voor mijn laatste rit, Fats, Hoe kan ik de perfecte high bereiken?nou, dog my cats!”zegt Baba Fats. “hier is nog een uitgebrande ziel, die op zoek is naar een alchemist om zijn reis naar goud om te zetten.,
maar je zult het niet vinden in de stash van een dealer, of op de plank van een drogist.zoon, als je de perfecte high zoekt … vind het in jezelf.”

” Why, you jive motherfucker!”screamed Gimmesome Roy,” I ‘ve climbed through rain and sleet,
I’ ve lost three fingers off my hands and four toes off my feet!ik heb het hol van de ijsbeer trotseerd en de kus van de Made geproefd.nu vertel je me dat de high in mezelf zit. Wat is dit voor onzin?,my ears ‘fore they Frozen off,” says Roy, ” had allerlei onzin gehoord, maar ik heb veertien jaar niet geklommen om naar die tweedejaars rap te luisteren.en ik ben niet naar hier gekropen om te horen dat de high op de natch is, dus vertel me waar het echte spul is of ik vermoord je Guru Kont!”

“Ok, OK,” zegt Baba Fats, ” je forceert het uit me.er is een land achter de zon dat bekend staat als Zaboli.een ellendig land van steen en zand waar slangen en buizerds schreeuwen, en in deze duivelstuin bloeit de mystieke Tzu–Tzu boom.,en elke tien jaar bloeit een bloem zo wit als De Key West sky, en wie van de Tzu–Tzu bloem eet, zal de perfecte high kennen.want de rush komt op als een vloedgolf en slaat toe als de brandende zon.
en de high, Het duurt een leven lang en de down nooit komen.maar het Zaboli land wordt geregeerd door een reus die twaalf ellen hoog staat.met rode ogen in zijn honderd hoofden, wacht hij op de voorbijgangers.en je moet de reus met de rode ogen doden, en zwemmen in de rivier van slijm, waar de slijm beesten, ze wachten om te feesten op degenen die reizen door.,en als je de reus en de beesten overleeft en in die slijmerige zee zwemt, dan is er een bloeddrinkende heks die haar tanden scherpt terwijl ze de Tzu–Tzu boom bewaakt.”naar de hel met je heksen en reuzen”, lacht Roy. “Naar de hel met de dieren van de zee.zolang de Tzu-Tzu bloem bloeit, bloeit er nog hoop voor mij.”en met tranen van vreugde in zijn sneeuw–blind oog, Roy geeft de goeroe een vijf, dan terug naar beneden de ijzige berg kruipt hij, het nastreven van die perfecte high.,

” nou, dat is dat, ” zegt Baba Fats, zittend op zijn steen,
geconfronteerd met nog eens duizend jaar van praten met God alleen.”It seems, Lord”, zegt Fats, ” it ‘ s always the same, old men or bright-eyed youth, het is altijd makkelijker om ze wat shit te verkopen dan om ze de waarheid te geven.”

een jongen genaamd Sue

Nou, mijn vader verliet het huis toen ik drie was,
En Hij liet niet veel over aan Ma en mij,
alleen deze oude gitaar en een fles drank.,nu neem ik het hem niet kwalijk omdat hij vluchtte en zich verborg, maar het gemeenste wat hij ooit deed was voordat hij wegging en me Sue noemde.

Nou, hij moet gedacht hebben dat het nogal een grap was,
en het kreeg veel gelach van een heleboel mensen,
Het lijkt erop dat ik mijn hele leven door moest vechten.een meisje giechelde en ik kreeg rood en een jongen lachte en ik sloeg zijn hoofd kapot, Ik zeg je, het leven is niet makkelijk voor een jongen genaamd Sue.

Nou, ik groeide snel op en ik groeide gemiddeld op.mijn vuist werd hard en mijn verstand werd scherp.,zwerfde van stad naar stad om mijn schaamte te verbergen, maar ik deed me een gelofte aan de maan en de sterren, Ik zou de honky tonks en bars doorzoeken en die man vermoorden die me die vreselijke naam gaf.

maar het was Gatlinburg in het midden van juli en ik had
net de stad bereikt en mijn keel was droog.ik dacht dat ik zou stoppen en mezelf een brouwsel.in een oude saloon in een straat van modder en aan een tafel zat de vuile, schurftige hond die me Sue noemde.,

Nou, ik wist dat snake mijn eigen lieve vader was van een versleten foto die mijn moeder had en ik kende het litteken op zijn wang en zijn boze oog.hij was groot en gebogen en grijs en oud en ik keek naar hem en mijn bloed liep koud, en ik zei: “Mijn naam is Sue. Hoe maakt u het?nu ga je dood.”Ja, dat heb ik hem gezegd.ik sloeg hem recht tussen de ogen en hij viel neer maar tot mijn verbazing kwam hij met een mes en sneed een stuk van mijn oor af. Maar ik brak een stoel recht over zijn tanden., En we crashten door de muur en in de straat kickend en een-kervend in de modder en het bloed en het bier.

Ik zeg je dat ik harder heb gevochten, maar ik kan me echt niet herinneren wanneer.hij schopte als een ezel en beet als een krokodil.ik hoorde hem lachen en toen hoorde ik hem vloeken, hij pakte zijn pistool en ik trok het mijne eerst.hij stond daar naar me te kijken en ik zag hem glimlachen.en hij zei, ” Zoon, deze wereld is ruw en als een man het gaat maken, moet hij hard zijn en ik wist dat ik er niet zou zijn om je te helpen.,ik gaf je die naam en zei ‘vaarwel’.ik wist dat je hard zou moeten worden of sterven. En het is
die naam die je sterk heeft gemaakt.”

Yeah, he said, “Now you have just fought one
helluva fight, and I know you hate me and you’ ve got the right to kill me now and I would ‘ t blame you
if you do. Maar je moet me bedanken voordat ik sterf voor het grind in je ingewanden en het spuug in je oog want ik ben de man die je Sue noemde.ja, wat kon ik doen? Wat kon ik doen?,

Ik werd helemaal verstikt en ik gooide mijn pistool naar beneden,
noemde hem pa en hij noemde me een zoon,
en ik kwam weg met een ander standpunt
en ik denk af en toe aan hem.elke keer als ik het probeerde, elke keer als ik win en als ik ooit een zoon heb denk ik dat ik hem Bill of George ga noemen – alles behalve Sue.

de gegeven boom

zodra er een boom was….en ze hield van een kleine jongen.elke dag kwam de jongen en hij verzamelde haar bladeren en maakte er kronen van en speelde koning van het bos.,hij klom op haar stam en slingerde van haar takken en at appels.
en ze zouden verstoppertje spelen.en als hij moe was, sliep hij in haar schaduw.en de jongen hield van de boom….
zeer.en de boom was gelukkig.maar de tijd ging voorbij.en de jongen werd ouder.
en de boom was vaak alleen.op een dag kwam de jongen naar de boom en de boom zei: “Kom jongen, kom en klim in mijn stam en zwaai van mijn takken en eet appels en speel in mijn schaduw en wees gelukkig.”I am too big to climb and play” zei de jongen.,”Ik wil dingen kopen en plezier hebben.Ik wil wat geld?”
“Het spijt me,” zei de boom, “maar ik
Heb geen geld.ik heb alleen bladeren en appels.neem mijn appels, jongen, en verkoop ze in de stad. Dan heb je geld en
je zult gelukkig zijn.”en zo klom de jongen in de boom en verzamelde haar appels en droeg ze weg.en de boom was gelukkig.maar de jongen bleef een lange tijd weg….en de boom was verdrietig.,en toen op een dag kwam de jongen terug en de boom schudde van vreugde en ze zei: “Kom jongen, klim op mijn stam en zwaai van mijn takken en wees gelukkig.”I am too busy to climb trees,” said the boy.”Ik wil een huis om me warm te houden,” zei hij.”Ik wil een vrouw en Ik wil kinderen, en dus heb ik een huis nodig.kun je me een huis geven ?”ik heb geen huis,” zei de boom.
” het bos is mijn huis,
maar u kunt
mijn takken afsnijden en een
huis bouwen. Dan zul je gelukkig zijn.,”

en zo sneed de jongen haar takken af
en droeg ze weg
om zijn huis te bouwen.en de boom was gelukkig.maar de jongen bleef een lange tijd weg.en toen hij terugkwam, was de boom zo gelukkig dat ze nauwelijks kon praten.”Come, Boy,” fluisterde ze, ” come and play.”I am too old and sad to play,” zei de jongen.”Ik wil een boot die me ver weg van hier zal brengen.kun je me een boot geven?”
“Cut down my trunk
and make a boat,” zei de boom.
” dan kunt u wegvaren …
en gelukkig zijn.,”en zo sneed de jongen haar slurf open en maakte een boot en zeilde weg.
en de boom was gelukkig
… maar niet echt.

en na een lange tijd kwam de jongen weer terug.
“Het spijt me, jongen,”
zei de boom, ” maar ik heb niets meer om je te geven –
Mijn appels zijn weg.”
“mijn tanden zijn te zwak
voor appels,” zei de jongen.
“Mijn takken zijn verdwenen,”
zei de boom. “You
cannot swing on them -”
“I am too old to swing
on branches,” said the boy.”mijn stam is weg,” zei de boom.”You can not climb – “”I am too tired to climb” said the boy.,”het spijt me,” zuchtte de boom.”I wish that I could give you something….maar ik heb niets meer.ik ben maar een oude stomp.het spijt me….”I don’ t need very much now, ” said the boy.”gewoon een rustige plek om te zitten en te rusten.ik ben erg moe.”
“Well,” said the tree, straighting
zichzelf omhoog zo veel als ze kon,
” well, an old stomp is good for sitting and rusting
Come, Boy, sit down. Ga zitten en rust uit.en de jongen deed dat.en de boom was gelukkig.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *