Elegy (Magyar)

Elegy definíció

mi az elegy? Itt egy gyors és egyszerű definíció:

Az elegy komoly reflexió vers, különösen az, aki gyászolja valaki halálát. Az Elegies-t a tárgy határozza meg, nem kell semmilyen konkrét formát követnie a mérő, a rím vagy a szerkezet szempontjából.

néhány további kulcsfontosságú részlet az elegies-ről:

  • mivel az elegies a költő érzelmi élményére összpontosít, általában az első személyben írják őket.,
  • általában az elegies kissé reményteljes hangon végződik, a költő megbékíti őt-vagy magát a halálhoz, végül pedig felfedezi a vigasz valamilyen formáját.
  • az “elegiac stanza” néven ismert költői forma, amely egy adott mérő-és rímrendszerrel rendelkezik, különbözik az elegytől.

Hogyan kell Kiejteni Után

Itt van, hogyan kell kiejteni után: el-a-jee

A Meghatározó Jellemzői Elegies Ma

A modern, kortárs költők, az után egy verset, amely foglalkozik, a témák, a halál vagy a halandóság, de nem meghatározott formában, mérő, vagy a rím rendszer., Míg a modern elegies nem kell használni egy adott mérő, vagy kövesse egy adott formában, ők általában követik egy adott tematikus ív, mozog a bánat felé elfogadásának halál.

sok elegies kezdetben kifejezni bánat és bánat, amely a költő végigmegy során a vers, mielőtt megérkezik a Vigasztaló következtetést az elkerülhetetlen és egyetemes természet a halál. Gyakorta, a költő talál egy ezüst bélés gyász utalva a keresztény elképzelés, hogy a halál kezdetét jelzi az örök túlvilág a mennyben.,

az Elegy története

ősi Elegy

a történelem nagy részében az “elegy” kifejezésnek nem volt különösebb kapcsolata a gyász vagy a halálozás témájával. Az ókori görög és Latin versben az elegy olyan költői forma volt, amelyet egy bizonyos metrikus mintázat, az “elegiac couplets”határozott meg—a daktil hexameter váltakozó vonalai (hat daktil vonalonként) és a daktil pentameter (vonalonként öt daktil). Az ókori görög és Latin versek leghíresebb elegiáit Catullus és Ovidius írta., Az alábbiakban egy részlet Ovid sok “love elegies” egyikéről, úgynevezett azért, mert elegiac coupleteket használnak. Ne feledje, hogy a fordításban a vers elveszíti eredeti mérőjét.

Heav ‘n tudja, kedves szobalány, nem szeretem más tisztességes;
benned él minden szerelmem, az én heav’ n ott fekszik.
Ó! hadd engedjem meg a sorsnak, hogy veled együtt éljek egész életemben, és veled haljak meg.

Elegy az angol irodalomban

az angol irodalomban az elegy-t nem a fent leírt elegiac meter használata határozza meg., A 16. századig az angol irodalomban az elegy meghatározása kissé meghatározatlan maradt, gyakran egyszerűen egy komoly reflexiós versre utaltak. A 16. században, bár, az elegy jött, hogy pontosabban meghatározni, mint egy vers a bánat és siránkozás.

a 18. században az elegy virágzott, különösen az angol romantikus költők körében, akik személyes és érzelmi tulajdonságaikért értékelték a formát., Így vették fel a romantikusok azzal a formával, hogy még feltalálták a hagyományos elegiac stanzát, meghatározva azt kvatrainként (négysoros stanza) az iambikus pentameterben (öt iambs soronként), egy “ABAB” rím-sémát követve. Thomas Gray híres 18. századi költeménye, az” Elegy írt egy vidéki templomkertben ” egy példa az ilyen típusú elegyre—olyan forma, amely annak ellenére, hogy elegaikus stanzái határozzák meg, nincs saját neve.

itt nyugszik a feje a föld ölében
a fiatalok a szerencse és a hírnév ismeretlen.,
a tisztességes tudomány nem ráncolta le alázatos születését,
és a melankólia mark a sajátja számára.

Large volt a bounty, és a lelke őszinte,
Heav ‘n tett egy kárpótlás nagyrészt küld:
ő adta Mis’ ry minden volt, egy könny,
ő nyereség ‘d Heav’ n (’twas all he wish’ d) egy barát.

Lelkipásztori Után

Bár a után nem egy szigorúan meghatározott formában, van egy bizonyos fajta után, akinek a meghatározás egyértelműbb: a pásztori után, amelyek általában egy elhunyt pásztor.,

a lelkipásztori elegy a lelkipásztori költészet hagyományán belül írt elegynek tekinthető, amelynek gyökerei az ókori görög és Római költészetre vezethetők vissza a vidéki költők rusztikus életéről. A lelkipásztori költészetet a történelem folyamán, az ókortól napjainkig írták, a lelkipásztori elegy pedig csak egyfajta lelkipásztori költészet., Íme néhány olyan tulajdonság, amely meghatározza a lelkipásztori elegy-t:

  • a vers elhunyt tárgya gyakran pásztor, visszhangozva a Virgil római költő által megkezdett hagyományt, akiről ismert volt, hogy verseiben pásztorként ábrázolja magát és másokat.
  • még az angol nyelven írt lelkipásztori elegiákban is gyakori, hogy a versben klasszikus mitológiai alakokat (például a múzsákat) tartalmaznak, ami a forma ősi gyökereinek újabb tisztelete.,
  • ezek a versek általában a költő bánatának kifejezésével kezdődnek, továbblépnek a halál és a halandóság szemlélésére, és azzal végződnek, hogy a költő békére jön a halállal, elismerve, hogy szerves része a természet Szeplőtelen szépségének.

John Milton 17. századi “Lycidas” versét, amelyből az alábbiakban egy részlet jelenik meg, általában az angol irodalomban a lelkipásztori elegy legnagyobb példájának tekintik., Ez a vers végéből származó rész megtestesíti az elegiac hagyományt, hogy a siránkozás után vigaszra fordul; Milton azt jelenti, hogy a megfulladt Lycidas (aki a hajótörött Milton barátját képviseli) új életet fog találni a mennyben.,

ne Sírj, szánalmas pásztorok, ne sírj,
A Lycidas, a bánat, nem halott,
Elsüllyedt, de legyen méltó a wat ‘ ry emelet;
Így süllyed a nap-csillag a tenger fenekén,
De még anon javítás a lehajtott fej,
, Majd a trükköket, a gerendák, az új nemzeti ore
Lángok a homlokát a reggeli égen:
Szóval Lycidas elsüllyedt alacsony, de szerelt magas…

több Elegy példák

Elegy:”The Wanderer”

Ez egy régi angol vers egy ismeretlen szerző, lefordítva itt a modern angol., A vers, amelyet egy vándor hangjában írtak, aki egykor nemes volt, de háború miatt kiszorították hazájából, egy “komoly, meditatív vers” tágabb értelemben vett elegy, nem pedig a halottak siratása. Ez a törésről, a veszteségről és az idő múlásáról szól, nem pedig egy ember haláláról.

hová tűnt a ló? Hol a lovas?
hol a kincsadó?
hol vannak az ülések az ünnepen?
hol vannak a mulatságok a teremben?
sajnos a fényes csésze!
Alas for the mailed warrior!,
Alas for the splendour of the prince!
hogy telt el az idő,
sötét az éjszaka alatt,
mintha soha nem lett volna!

Tennyson”In Memoriam “

a következő gyakran idézett stanza Alfred Lord Tennyson” In Memoriam, ” talán a leghíresebb elegy minden idők. Ez a részlet egy újabb bizonyítéka annak a tendenciának, hogy az elegyben a vers írása révén vigaszérzetet keres a bánatban.,

igaznak tartom, ami történt;
úgy érzem, amikor a legjobban bánok;
” jobb, ha szerettem és veszítettem
mint soha, hogy egyáltalán szerettem.

Wordsworth”Elegiac Stanzas “

a romantikus költő, William Wordsworth versének teljes címe: “Elegiac Stanzas, amelyet a viharban lévő Peele kastély képe javasolt, Sir George Beaumont festette.”A verset állítólag Wordsworth testvére halála nyomán írták., A vers elegiac stanzas formájával összhangban a rímrendszer ABAB, a mérő pedig iambikus pentaméter.

búcsú, búcsú a szív, hogy egyedül él,
elhelyezett egy álom, távol a fajta!
Az ilyen boldogság, bárhol is legyen ismert,
szánni kell; mert biztosan vak.

de üdvözlendő a bátorság, a türelmes szurkolás,
és gyakori látnivalók, hogy mit kell viselni!
ilyen látnivalók, vagy ami még rosszabb,mint itt előttem.-
nem remény nélkül szenvedünk és gyászolunk.,

Whitman ‘s”When Lilacs Last in The Dooryard Bloom’ d ”

Walt Whitman írta ezt a híres elegyet Abraham Lincoln halála után. Ne feledje, hogy ez az elegy nem rendelkezik egy adott mérő-vagy rímrendszerrel.

O hogyan kell háborúzni magam a halottért, akit szerettem?
és hogyan írjam le a dalomat a nagy, édes léleknek, ami elment?
és mi legyen a parfümöm annak a sírjának, akit szeretek?,
a Tengeri szél fújt a keleti, illetve nyugati,
Fújt a Keleti tenger fújt a Nyugati tenger, míg a prérin találkozó,
Ezek pedig ezekkel a levegőt az ének,
majd parfüm a sírba őt szeretem.

Frost ‘s”to E. T. “

az elegiac stanza variációját használva Robert Frost a” To E. T. “- t írta iambic pentamer quatrainjeiben, amelyek a hagyományos” ABAB “helyett” ABCB ” rímrendszert követnek.”A következő két stanza a hosszabb vers részlete.,

úgy aludt, a versek, a mell
Terjedt nyitott, mint kitettem őket a fél-olvassa el a
Mint a galamb szárnya, egy szám, egy sír
látni, ha az az álmod, hogy hozott téged,
lehet, hogy nem az esélyt, hogy kihagytam az életben
Keresztül egy kis késedelem, illetve a szemébe
Első katona, aztán költő, majd mindketten,
Aki meghalt egy katona-költő a verseny.

Lamartine”Le Lac”

Alphonse de Lamartine híres 19.századi elegyjét itt fordítják le a franciákról.,

o Lake! A szűkösnek egyetlen éve van.
ahhoz, hogy a hullámok, hogy ő volt a célja, hogy újra,
egyedül jöttem, hogy üljön ezen a kő
láttad ülni, majd.
éppen annyira lehajoltál a lezúduló sziklák alatt.
csak azért, hogy eltört a riven flanks.
csak így a szél fújt a spray oda, hogy mossa
lábát, amely megérintette a bankok.

Bidart”Golden State”

Ez az elegy kortárs példája, amely talán kevésbé csodálja elhunyt tárgyát, mint a formára jellemző., Az alábbi rész frank Bidart elegyéből származik apja számára.

Ruth, az utolsó barátnőd, aki nem aludt veled
vagy feleségül, mert azt akarta, hogy
fizesse meg a költségek felét, és”az ivása
majdnem megőrjített—”
Ruth egyszer látott téged
tükörbe bámulni,
a mindenütt jelenlévő kendőjében és cowboy kalapjában,
mondja:
” Miért nem nézhetek ki cowboynak?”
hagyott egy zsák pénzt; és voltak
a boldogtalan ember
én valaha is jól ismert.

miért választják az írók az Elegies írását?,

Az epikus költészet klasszikus hagyományaitól vagy a középkori balladáktól eltérően, amelyek mindkettő a harmadik személyt használja a népszerű mitológia és a folklór alakjaira, az elegies a költészet mélyen személyes formája, amely általában az első személyt használja fel, aki hangsúlyozza az egyének privát érzelmi tapasztalatait. Az Elegies egy csodálatos példa arra, hogy a költészet hogyan szolgálhat személyes és érzelmi célul a költő számára, mivel a történelem során sok költő nemcsak az elveszett szeretett személy emlékére írt elegiest, hanem a gyász és a saját bánat feldolgozásának módjaként is., A folyamat része, hogy az írás egy után, ami gyakran explicit módon a nyelv, a vers, a költő harca, hogy a halál rejtélye kevésbé nyomasztó kezelése révén közvetlenül, illetve tervez a jelentős, illetve tartós hatása akik tanúi halál élni.

egyéb hasznos Elegy források

  • Az Elegy Wikipedia oldala: kissé technikai magyarázat, további részletekkel az elegyekről az ősi kultúrákban.,
  • A szótári definíciója Után: Egy alapvető meghatározását, amely magában foglalja egy kicsit a etimológiája után (ebből származik a görög szó a “sirató”)
  • A 19 század Svájci zeneszerző Louis Niedermeyer meghatározott Lamartine ez után Le Lac, hogy a zene, elfog a gyászos szellem a formában.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük