kevés ember fog érdekelni, hogy melyik helyesírást használja, de van néhány érdekes pont a “blonde” és a “blonde” megfigyelésére.”
az eredeti francia és a hagyományos angol nyelvhasználatban a” szőke “nő, a “szőke” pedig férfi: “szőke nő” és “szőke férfi”.”
maga a hajnak nincs neme angolul, de általában a női helyesírást használjuk a “szőke haj” kifejezésben.”Hasonlóképpen, a világos színű fából készült bútorokat leggyakrabban “szőkenek” nevezik.,”
amikor valakit “szőkenek” neveznek, szinte mindig egy nőre gondolunk, még akkor is, ha a használt helyesírás “Szőke”.”A feministák rámutatnak arra, hogy általában csak a nők hajszínére csökkennek ilyen módon, és ez sértő lehet. Megjegyezzük, hogy van egy egész kategória “szőke viccek” sztereotip ezeket a nőket, mint a levegő-fejű. Azonban, ha a szó kifejezetten a hajszínre utal, akkor senki sem fog tiltakozni: “ő egy szőke, nagyon könnyű bőrrel, ezért sok fényvédőt kell használnia.”
furcsa módon ritkán használjuk a francia férfias helyesírást., Bárki lehet barna haja, bár a “barnák”, mint a “szőke”, általában nőnek számítanak.
vissza a hibák listájához