de Nombreux groupes ethniques vivent en Israël. Israël est situé dans le Moyen-Orient. C’est une zone de petite taille avec une population d’environ 8,9 millions de personnes. De nombreuses personnes de cultures différentes ont immigré en Israël et l’interaction de différentes ethnies a entraîné l’émergence de différentes langues. Selon le Bureau central des statistiques D’Israël, 49% de la population parle l’Hébreu, 15% le Russe, 18% l’arabe, 20% le français, 2% l’anglais et 1,6% l’Espagnol., Les autres langues qui sont parlées en Israël sont 10%. À l’heure actuelle, la langue anglaise est enseignée dans les écoles afin que les Israéliens puissent communiquer facilement avec le monde mondial.
langues importantes D’Israël
selon la 21e édition D’Ethnologue, il y a 34 langues parlées en Israël. Parmi ces langues, 15 sont non autochtones et 19 sont autochtones. Les langues officielles D’Israël sont l’hébreu et l’arabe. Ces deux langues sont parlées par la population d’Israël., L’hébreu est enseigné par des enseignants arabes à l’école et la langue arabe est parlée par les minorités de la région. L’anglais était autrefois la langue officielle D’Israël. Mais avec le temps, la langue anglaise a perdu de sa signification dans une certaine mesure. À l’heure actuelle, la langue anglaise est enseignée dans les écoles et les universités afin que les Israéliens puissent communiquer facilement avec le monde mondial.
les Langues Parlées En Israël
Il existe une pléthore de langues qui sont parlées en Israël. Jetons un coup d’œil au nombre de langues utilisées en Israël.,
Hébreu
l’hébreu est la langue parlée tous les jours D’Israël. Cette langue a été ravivée après 150 ans et les gens la considéraient comme un miracle. Le renouveau de l’Hébreu n’a pas été facile et il a fait face à l’opposition d’autres langues, principalement du Yiddish pour devenir une langue pivot du projet sioniste. Il est également considéré comme la langue d’une secte religieuse appelée Judaïsme. Les écoles arabes en Israël enseignent la langue hébraïque aux enfants jusqu’à ce qu’ils atteignent la troisième année. Les enfants israéliens doivent passer l’examen d’hébreu pour s’inscrire., L’ancienne version de l’hébreu a pris de nombreux mots empruntés à d’autres langues comme l’arabe, le Latin et le grec persan, et de nombreuses autres langues comme L’akkadien et les langues cananéennes. La forme de l’hébreu qui est utilisée aujourd’hui est instiguée comme la langue biblique et ses scripts suivent la forme écrite hébraïque ancienne. La phonation de l’hébreu moderne est une forme révisée créée sur la prononciation Séfarade (Hispano-portugaise)., La version moderne de l’Hébreu comprend de nombreux dialectes Hébreux anciens qui sont influencés par de nombreuses autres langues comme l’arabe, L’araméen, l’allemand et l’anglais ainsi que les langues juives et slaves.
arabe
l’arabe est la deuxième langue officielle d’Israël. Il est parlé par 20% de la population totale D’Israël qui comprend les citoyens arabes D’Israël et les Juifs du monde arabe. Il y a un dialecte important de la langue arabe qui s’appelle L’Arabe Levantin et il est parlé par de nombreux Arabes israéliens., Le dialecte arabe parlé en Israël est similaire au dialecte arabe bédouin et à l’arabe palestinien. Dans la partie nord D’Israël, le dialecte arabe libanais est parlé par les Druzes et les Arabes. L’ancienne génération de Juifs connus sous le nom de Juifs Mizrahi parle des langues judéo-arabes. Dans les années 2000, aucune enseigne, aucune étiquette alimentaire, aucune signalisation routière et aucun message gouvernemental n’étaient visibles en langue arabe, mais maintenant la situation est différente. Beaucoup de gens parlent bien l’hébreu et l’arabe en Israël.
russe
bien que le russe ne soit pas la langue officielle d’Israël., En raison de l’immigration des Juifs russes, il est parlé par 20% des Israéliens. Le russe est considéré comme une langue importante en Israël, et une chaîne de télévision locale en Israël travaille dans la langue russe.
anglais
l’anglais est l’une des principales langues d’Israël depuis la domination des anglais. Bien que l’anglais n’ait pas de statut officiel en Israël, il occupe toujours une position importante dans les relations avec les affaires étrangères. L’anglais utilisé en Israël suit l’orthographe et la grammaire américaines.,
la plupart des Israéliens parlent l’anglais parce que c’est la deuxième langue utilisée dans les écoles. Seulement 2% des Israéliens parlent l’anglais comme première langue. La langue anglaise a repris vie en 1960 en Israël lorsque Israël a développé ses relations avec L’Amérique. L’anglais n’est pas utilisé dans la politique israélienne et de nombreuses lois ont été traduites en hébreu.
le Renouveau de La Langue hébraïque
nous allons parler de la renaissance de la langue hébraïque. C’était la langue sacrée du judaïsme, mais avec le temps, il est devenu une langue officielle D’Israël et est largement parlé dans la vie quotidienne., L’arrivée de Juifs de différents pays en Israël et leur fusion avec la communauté juive qui s’appelait Palestine au 19ème siècle a stimulé l’ancienne génération de Juifs arabophones à parler hébreu. La renaissance de la langue hébraïque est un miracle de ce type n’est pas montré dans l’histoire des langues. Il était une langue morte, mais a émergé comme une langue vivante avec des millions de locuteurs natifs.,
conclusion
l’existence de multiples ethnies et l’utilisation de langues autochtones et non autochtones en Israël mettent en évidence l’importance des services linguistiques. Si vous voulez la traduction de vos documents en hébreu, arabe, russe ou anglais, CCJK a ce qu’il vous faut. Nous avons une équipe de traducteurs natifs qui sont des linguistes compétents et fournissent des services de traduction de documents impeccables dans plus de 120 langues à un délai d’exécution rapide. Pour plus de détails, Contactez-nous.