Paan (Français)

  • Betel leaf and areca nut consumption in the world.

  • Paan preparation, Myanmar.

  • Beeda stall, Gallface Beach, Colombo.

  • Paan made with areca nut and lime, with or without tobacco, causes profuse red coloured salivation, known in Tok Pisin as buai pekpek., Cette salive est crachée, produisant des taches et une pollution par les déchets biologiques dans les espaces publics. De nombreux pays et municipalités ont des lois pour empêcher paan spit.

mâcher le mélange de noix d’areca et de feuille de bétel est une tradition, une coutume ou un rituel qui remonte à des milliers d’années de L’Inde au Pacifique. Ibn Battuta décrit cette pratique comme suit: »le bétel est un arbre qui est cultivé de la même manière que la vigne; … Le bétel n’a pas de fruits et n’est cultivé que pour ses feuilles …, La manière de son utilisation est qu’avant de le manger, on prend de la noix d’areca; c’est comme une noix de muscade mais on la casse jusqu’à ce qu’elle soit réduite en petites boulettes, et on les place dans sa bouche et on les mâche. Ensuite, il prend les feuilles de bétel, y met un peu de craie et les mastique avec le bétel. »Depuis l’introduction du tabac de l’hémisphère occidental à l’hémisphère oriental, il a été un ajout facultatif au paan.,

la mastication de Paan constitue une activité culturelle importante et populaire dans de nombreux pays asiatiques et océaniques, notamment L’Inde, le Myanmar, Le Cambodge, les Îles Salomon, La Thaïlande, Les Philippines, le Laos et le Vietnam.

dans les zones urbaines, mâcher du paan est généralement considéré comme une nuisance car certains mâcheurs crachent le paan dans les espaces publics – comparez l’interdiction du chewing-gum à Singapour et l’interdiction de fumer. La tache rouge générée par la combinaison d’ingrédients lors de la mastication est connue pour faire une tache colorée sur le sol., Cela devient une horreur indésirable dans les villes indiennes telles que Mumbai, bien que beaucoup le voient comme une partie intégrante de la culture indienne. Ceci est également courant dans certains pays du Golfe Persique, tels que les Émirats Arabes Unis et le Qatar, où vivent de nombreux Indiens. Récemment, le gouvernement de Dubaï a interdit l’importation et la vente de paan et autres.

selon la médecine ayurvédique traditionnelle, la mastication de la feuille de bétel est un remède contre la mauvaise haleine (halitose), mais elle peut éventuellement entraîner un cancer de la bouche.,

IndiaEdit

  • South Indian style Paan.

  • Ghiyath Shah, the Sultan of Mandu, India (r. 1469–1500), Malwa Sultanate, describes the elaborate way to prepare betel nut, folio from 16th century cookbook, medieval Indian Nimmatnama-i Nasiruddin-Shahi.

  • Paan pot in Kolkata, India.,

  • Paan (feuilles de bétel) servi avec feuille d’argent à Sarnath, près de Bénarès, Inde.

Dans un livre de cuisine du XVIe siècle, Nimmatnama-i Nasiruddin-Shahi, décrit Ghiyas-ud-din Khalji, le Sultan de Mandu (R. 1469-1500), observe que de tendres feuilles de bétel de la meilleure qualité sont étalées et que de l’eau de rose est saupoudrée dessus, tandis que du safran est également ajouté. Une mastication de bétel élaborée ou paan contiendrait des épices parfumées et des conserves de rose avec des noix d’areca hachées.,

c’est une tradition en Inde du Sud et dans les régions voisines de donner deux feuilles de bétel, une noix d’areca (en morceaux ou entières) et une noix de coco aux invités (mâles et femelles) à toute occasion propice. Même un jour ordinaire, il est de tradition de donner à une femme mariée, qui visite la maison, deux feuilles de bétel, noix d’areca et noix de coco ou quelques fruits avec une chaîne de fleurs filetées. Ceci est appelé tambolam.

la feuille de bétel utilisée pour fabriquer le paan est produite dans différentes parties de l’Inde. Certains États qui produisent des feuilles de bétel pour paan comprennent le Bengale Occidental, Bihar, Assam, Andhra Pradesh, Uttar Pradesh., Au Bengale Occidental, deux types de feuilles de bétel sont produites. Ce sont « Bangla Pata (feuille de campagne) » et Mitha Pata (feuille douce) ». Au Bengale Occidental, Le Bangla pata est produit principalement dans les districts de Dinajpur, Malda, Jalpaiguri et Nadia. Mitha pata est produit dans des endroits tels que Midnapur et South 24 Parganas.

le fabricant qualifié de paan est connu sous le nom de paanwala dans le nord de l’Inde. Dans d’autres parties, les paanwalas sont également connus sous le nom de panwaris ou panwadis. Au nord de L’Inde, il y a une tradition de mâcher le paan après Deepawali puja pour les bénédictions.,

dans L’État indien du Maharashtra, la culture paan est largement critiquée en raison des problèmes de propreté créés par les personnes qui crachent dans les lieux publics. À Mumbai, il y a eu des tentatives de mettre des photos de dieux hindous dans des endroits où les gens ont généralement tendance à cracher, dans l’espoir que cela découragerait de cracher, mais le succès a été limité. L’un des grands artistes Marathi P L Deshpande a écrit une histoire comique sur le sujet de paanwala (vendeur de paan), et a effectué une séance de lecture télévisée sur Doordarshan au cours des années 1980 dans son style unique.,

Paan perd son attrait auprès des agriculteurs en raison de la baisse de la demande. Les consommateurs préfèrent les formulations de tabac à chiquer telles que le gutka au paan. Les coûts plus élevés, la rareté de l’eau et les conditions météorologiques imprévisibles ont rendu les jardins de bétel moins lucratifs.

selon StraitsResearch, le marché indien pan masala devrait atteindre 10 365 millions de dollars américains d’ici 2026 au TCAC de 10,4% au cours de la période de prévision 2019-2026., Le marché indien du pan masala est entraîné par le passage important des consommateurs des produits du tabac au pan masala, la publicité agressive et l’emballage pratique, et la révocation par L’État du Maharashtra de l’interdiction des produits pan masala.

AssamEdit

en Assam, en Inde, la noix de bétel est traditionnellement offerte comme marque de respect et de bon augure. Paan-tamul (feuilles de bétel et noix d’areca crue) peut être offert aux invités après le thé ou les repas, servi dans une assiette en laiton avec des stands appelés bota. La noix d’areca apparaît également comme symbole de fertilité dans les cérémonies religieuses et matrimoniales., Lorsque vous montrez du respect aux anciens ou demandez pardon, les gens, en particulier les jeunes mariés, placent une paire de paan-tamul sur un xorai, le placent devant l’aîné et s’inclinent pour montrer du respect.

Les invités peuvent être invités à une réception de mariage en offrant quelques noix d’areca avec des feuilles de bétel. Pendant le Bihu, les joueurs husori se voient offrir des noix d’areca et des feuilles de bétel par chaque ménage tandis que leurs bénédictions sont sollicitées.

Le Paan-tamul est également offert aux invités après la fin de chaque fête, généralement le paan-tamul-soon, ou de la chaux éteinte avec des gousses de cardamome pour rafraîchir l’haleine.,

Indonésie et Malaisiemodifier

  • Une femme Javanaise préparant une feuille de bétel, vers 1880.

  • Balinais cerana ou de la noix de bétel conteneur.

    Bersirih, nyirih ou menginang est une tradition Malais-Indonésienne de matériaux à mâcher tels que la noix, le bétel, le gambier, le tabac, le clou de girofle et le calcaire., La tradition du Menginang ou mastication de la noix de bétel est répandue parmi les groupes ethniques indonésiens, en particulier parmi les Javanais, les balinais et les Malais; datant de plus de 3000 ans. Les enregistrements de voyageurs en provenance de Chine ont montré que bétel et areca avaient été consommés depuis le 2ème siècle avant notre ère.

    dans l’archipel malais, le menginang ou mastication de noix de bétel est devenu une activité vénérée dans la tradition locale; étant un geste cérémonieux pour honorer les invités. Un ensemble complet et élaboré d’équipements Sirih pinang est appelé Tepak Sirih, pekinangan ou cerana., L’ensemble est généralement fait de laque en bois, de laiton ou d’argent; et il se compose du combol (récipients), du bekas sirih (récipient à feuilles), du kacip (couteau-presse pour couper la noix d’areca), du gobek (petit pilon et mortier) et du ketur (récipient à broche).

    Le Sirih Pinang est devenu un symbole de la culture malaise, la tradition orale malaise ayant des phrases telles que « le bétel ouvre la porte à la maison » ou « le bétel ouvre la porte au cœur ». Menginang est utilisé à de nombreuses occasions formelles telles que les mariages, les naissances, les décès et les guérisons., Un certain nombre de danses traditionnelles malaises—comme la danse Tanggai du Sud de Sumatra—décrivent en fait les danseurs apportant du matériel cerana ou tepak Sirih, présentant cérémonieusement une offrande de noix de bétel à l’invité vénéré.

    Philippinesmodifier

    Paan a fait partie de la culture autochtone aux Philippines. Il est communément et simplement appelé ngangà en Tagalog et mama ou maman en Ilokano. Ngangà signifie littéralement « mâcher / ronger »., De nos jours, il est le plus populaire parmi les habitants des cordillères, parmi les Lumad et les Philippins musulmans de Mindanao, et parmi les gens de lowland barrio ailleurs aux Philippines.,

    MyanmarEdit

    Paan vendor at Bogyoke Market in Yangon, Myanmar

    Kwun-ya (kW ) est le mot pour Paan au Myanmar, anciennement Birmanie, où la configuration la plus courante pour mâcher est une feuille de vigne bétel (Piper betel), la noix d’Areca (d’Areca catechu), la chaux éteinte (hydroxyde de calcium) et un peu d’arôme, bien que de nombreux mâcheurs de bétel utilisent également du tabac.

    la mastication de bétel a une très longue tradition en Birmanie, étant pratiquée depuis avant le début de l’histoire enregistrée., Jusque dans les années 1960, les hommes et les femmes l’adoraient et chaque foyer avait une boîte de laque spéciale pour paan, appelée kun-it (ကွမ်းအစ်), qui était offerte à tout visiteur avec des cheroots à fumer et du thé vert à boire. Les feuilles sont conservées à l’intérieur du fond de la boîte, qui ressemble à une petite boîte à chapeau, mais avec un plateau supérieur pour les petites boîtes, argentées dans les foyers aisés, de divers autres ingrédients tels que les noix de bétel, la chaux éteinte, le cutch, la graine d’anis et un coupe-noix. La forme sucrée (acho) est populaire auprès des jeunes, mais les adultes ont tendance à la préférer avec la cardamome, les clous de girofle et le tabac., Crachats, donc, sont toujours omniprésents, et les signes disant « pas paan-cracher » sont monnaie courante, car il fait une splodge rouge en désordre sur les planchers et les murs; beaucoup de gens affichent des dents tachées de bétel de l  » habitude. Les étals et les kiosques de Paan étaient gérés principalement par des personnes d’origine indienne dans les villes. Les fumeurs qui veulent abandonner cette habitude utiliseraient également la noix de bétel pour se sevrer du tabac.

    Taungoo en Basse-Birmanie est l’endroit où les meilleurs palmiers areca sont cultivés indiqué par l’expression populaire « comme un amateur de bétel emmené à Taungoo »., D’autres parties du pays contribuent au meilleur paan selon un autre dicton « Tada-u pour les feuilles, Ngamyagyi pour le tabac, Taungoo pour les noix, Sagaing pour la chaux éteinte, Pyay pour le cutch ». Kun, hsay, lahpet (paan, tabac et thé mariné) sont considérés comme des articles essentiels à offrir aux moines et aux anciens, en particulier dans les vieux jours. Les jeunes filles portent traditionnellement des boîtes de bétel ornementales sur un stand appelé kundaung et des fleurs dorées (pandaung) dans une procession shinbyu (noviciation)., L’histoire birmane mentionne également une ancienne coutume selon laquelle un ennemi condamné demandait « un paan et un verre d’eau » avant d’être exécuté.

    Une enquête gouvernementale anecdotique a indiqué que 40% des hommes et 20% des femmes au Myanmar mâchent du bétel. Une étude globale des registres du cancer (2002 à 2007) aux hôpitaux généraux de Yangon et de Mandalay, les plus grands hôpitaux du pays, a révélé que le cancer de la bouche était le 6e cancer le plus fréquent chez les hommes et le 10e chez les femmes. Parmi ces patients atteints de carcinome oral, 36% étaient des mâcheurs réguliers de quid de bétel., Les dossiers de L’Université de Médecine Dentaire de Yangon de 1985 à 1988 ont montré que 58,6% des patients atteints de carcinome buccal étaient des mâcheurs réguliers de bétel.

    Depuis les années 1990, la mastication du bétel a été activement déconseillée par les gouvernements successifs, depuis le Conseil de rétablissement de l’ordre public (SLORC), pour des raisons de santé et de propreté. En avril 1995, le Comité de développement de la ville de Yangon a interdit le bétel à Yangon (Rangoon), en prévision de la visite du Myanmar en 1996, un effort massif pour promouvoir le pays en tant que destination touristique., Depuis le 29 juillet 2007, la mastication de bétel et le tabagisme ont été interdits dans la pagode Shwedagon, le site religieux le plus important du pays. En 2010, le Département de l’éducation de base du Ministère de l’éducation et le groupe de travail birman contre les stupéfiants ont collaboré pour interdire aux magasins de bétel de fonctionner à moins de 50 mètres (160 pieds) d’une école.

    Pakistaniemodifier

    La consommation de paan a longtemps été une tradition culturelle très populaire dans tout le Pakistan, en particulier dans les ménages Muhajir, où de nombreux paans ont été consommés tout au long de la journée., En général, cependant, paan est une délicatesse occasionnelle bien apprécié par beaucoup, et presque exclusivement acheté auprès des vendeurs de rue au lieu de toute préparation à la maison. Le Pakistan cultive une grande variété de feuilles de bétel, en particulier dans les zones côtières du Sind, bien que le paan soit importé en grande quantité d’Inde, du Bangladesh, du Sri Lanka et, récemment, de Thaïlande. L’entreprise paan est célèbre géré et dirigé par des commerçants muhajir, qui ont migré de l’ouest de l’Inde au Pakistan après l’indépendance en 1947 (également cité pg 60, du Pakistan, par Samuel Willard Crompton, Charles F. Gritzner).,

    la culture du Paan à mâcher s’est également répandue au Pendjab où un magasin de paan se trouve dans presque toutes les rues et tous les marchés. Dans le célèbre Bazar Anarkali à Lahore, une rue appelée paan gali est dédiée au paan et à ses ingrédients ainsi qu’à d’autres produits Pakistanais.

    le taux de cancer de la bouche a considérablement augmenté au Pakistan en raison de la mastication du Paan.

    le Cambodge, le Laos et ThailandEdit

    Paan dan en forme de paon. En laiton, la boîte Date du 17ème ou 18ème siècle. Sur l’affichage au Musée National de Cambodge.,

    La mastication du produit fait partie de la culture du Cambodge, du Laos et de la Thaïlande. La culture des feuilles de palmier à noix d’areca et de bétel est courante dans les zones rurales de ces pays, étant une culture de rente traditionnelle, et les ustensiles utilisés pour la préparation sont souvent précieux. Maintenant, beaucoup de jeunes ont abandonné l’habitude, en particulier dans les zones urbaines, mais beaucoup, en particulier les personnes âgées, continuent à suivre la tradition.,

    VietnamEdit

    au Vietnam, la noix d’areca et la feuille de bétel sont des symboles si importants de l’amour et du mariage qu’en vietnamien l’expression « questions de bétel et d’areca » (chuynn trầu cau) est synonyme de mariage. La mastication de noix d’Areca commence la conversation entre les parents du marié et les parents de la mariée au sujet du mariage du jeune couple. Par conséquent, les feuilles et les jus sont utilisés cérémoniellement dans les mariages Vietnamiens.

    Bangladesmodifier

    au Bangladesh, le paan est mâché dans tout le pays par toutes les classes et est un élément important de la culture bangladaise., C’est le « chewing-gum » Bengali, et généralement pour mâcher, quelques tranches de noix de bétel sont enveloppées dans une feuille de bétel, presque toujours avec des noix d’areca tranchées et souvent avec de l’hydroxyde de calcium (chaux éteinte), et peut inclure de la cannelle, du clou de girofle, de la cardamome, du catéchu (khoyer), de la noix de coco râpée Comme il est mâché, le goût poivré est savouré, ainsi que la sensation de chaleur et de Vigilance qu’il donne (semblable à boire une tasse de café frais). Paan-shupari (Shupari étant Bengali pour la noix d’areca) est une véritable imagerie archétypale bangladaise, utilisée dans des contextes très variés., Avant la domination britannique, il était mâché sans tabac et il est encore rarement mâché avec du tabac. Les feuilles de bétel sont disposées esthétiquement sur une assiette décorée appelée paandani et sont offertes aux personnes âgées, en particulier aux femmes, lorsqu’elles se livrent à des potins de loisirs avec leurs amis et leurs proches. Pendant l’ère zamindari, la préparation du paan et le style de la garniture sur une assiette (paandani) étaient en effet un art populaire reconnu.

    Au Bangladesh paan est traditionnellement mâché non seulement comme une habitude, mais aussi comme un élément de rituels, l’étiquette et des bonnes manières., Dans les occasions formelles, offrir paan symbolisait l’heure du départ. Dans les festivals et les dîners, dans pujas et punyas paan est un élément indispensable. Les hindous utilisent les paans comme offrandes dans le culte.

    Dhakai Khilipan, un paquet prêt de feuilles de bétel traitées à Dhaka est célèbre dans le sous-continent. Les vieux Dhakaïtes ont un riche héritage de création du meilleur khili paan avec de nombreux ingrédients complexes, colorés, aromatiques et appétissants. Bien que « paan » soit une coutume Bengali de base depuis des lustres, un certain nombre de magasins haut de gamme avec un paan de qualité supérieure sont devenus disponibles ces derniers temps., Paan Supari est peut-être la première marque de ce type, qui propose une large gamme de khili paan. Ils offrent également un khili paan pour les patients diabétiques appelé « paan afsana ».

    Le doux paan de la tribu Khasi est célèbre pour sa qualité spéciale. Paan est également utilisé dans les Puja hindous et les festivals de mariage et pour rendre visite à des parents. C’est devenu un rituel, une tradition et une culture de la société bangladaise. Les femmes adultes se réunissent avec paandani avec des amis et des parents pendant leurs loisirs.

    la superficie totale cultivée au Bangladesh est d’environ 14 175 ha et la production annuelle totale est d’environ 72 500 tonnes., Le rendement moyen par acre est de 2,27 tonnes. Il y a généralement trois cultures au cours des douze mois et elles sont localement appelées par le nom des mois respectifs au cours desquels elles sont récoltées. La feuille de Paan est généralement cueillie à Kartik, Phalgun et Ashad. Le Kartik paan est considéré par les consommateurs comme le meilleur et Ashad paan le pire. Lors de la cueillette, il est de règle de laisser au moins seize feuilles sur la vigne.

    différentes variétés de feuilles de bétel sont cultivées et la qualité diffère par la forme, la qualité de blanchiment, la douceur, le piquant et l’arôme de la feuille., Tamakh paan, une feuille de bétel mélangée avec du tabac et des épices. Supari paan, une autre variété de feuilles blanches, Mitha paan, une variété douce, et Sanchi paan sont des variétés communes de feuilles de bétel. Presque chaque district producteur de paan a sa propre variété spéciale de feuilles de bétel dont les consommateurs connaissent bien. Dans le passé, la meilleure qualité d’élégante feuille de bétel Parfumée au camphre nommée Kafuri paan était produite dans la région de Sonargaon du district de Narayangonj. Il a été exporté vers Calcutta et les pays du Moyen-Orient. Le meilleur suivant est le Sanchi paan cultivé dans les Chittagong hill tracts., Cette variété n’est pas très populaire parmi les Bangali. Il est exporté vers le Pakistan pour les consommateurs de Karachi. Les variétés roturières sont appelées Desi, Bangla, Bhatial, Dhaldoga, Ghas paan. Bangla paan, est également connu sous le nom de Mitha paan, Jhal paan ou paan de Rajshahi. À l’heure actuelle, cette variété est en train de disparaître, en raison de l’émergence de variétés à croissance rapide plus rentables et lucratives de cultures paan. Normalement, les feuilles de bétel sont consommées avec du chun, De La cannelle, des Cardamomes et d’autres éléments aromatisés.,

    Népalemodifier

    Le Paan est mâché principalement par les habitants du Teraï, bien que les migrants du Teraï aient également commencé à mâcher le paan ces derniers temps. Dans tout le Terai, le paan est aussi commun que partout dans le nord de l’Inde. Il y a une certaine production locale, généralement pas commerciale, mais la plupart des feuilles sont importées d’Inde. Bien que pas aussi omniprésent que dans le Terai, la plupart des habitants de Katmandou apprécient parfois paan. Une version sucrée du paan appelée meetha paan est populaire parmi beaucoup de ceux qui n’aiment pas le goût fort du Paan nature (sada)., Certains parents permettent à leurs enfants de consommer meetha en occasion spéciale car il est sans tabac.

    TaiwanEdit

    à Taiwan, Le quid de bétel est vendu dans les kiosques en bordure de route, souvent par les soi-disant beautés de bételnut (Hokkien « pin-NNG se-si », Mandarin « Bīnláng xīshī », 檳榔西施)—des filles légèrement vêtues vendant une préparation de quid de feuille de bétel, de noix de bétel, de tabac et de citron vert. C’est une entreprise controversée, avec des critiques remettant en question le piégeage, l’exploitation, la santé, la classe et la culture.

    • kiosque de beauté Betelnut à Taiwan.,

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *