D’où viennent le poisson suédois et le gâteau au chocolat allemand?

pour une raison quelconque, mon mari achète toujours du poisson suédois pour grignoter lorsque nous prenons des voyages sur la route. Lors de notre récent voyage à Martha’s Vineyard, alors que je le regardais mordre les têtes rouges moelleuses des poissons gommeux, l’une après l’autre, la pensée m’est venue à l’esprit: le poisson Suédois vient-il vraiment de Suède?

donc, quand je suis rentré à la maison, je suis allé à swedishfish.com, le site Web officiel des bonbons produits par Cadbury Adams., La seule explication que j’ai pu trouver là-bas semblait avoir été écrite par une élève de 8ème essayant de se frayer un chemin à travers une question d’essai sur un quiz pop: « Les Poissons Suédois existent depuis longtemps. La plupart des gens en profiter. Certains n’en ont pas. Ils peuvent changer leur esprit un jour. »Hmm, OK.

je suis allé chercher une source légèrement plus informative, et j’ai trouvé quelque chose de Mental Floss magazine, la publication incontournable pour tous ceux qui aiment connaître des faits intéressants sur des choses aléatoires. Selon un article de blog, Les Poissons suédois ont été fabriqués à l’origine par la société suédoise de confiserie Malaco., Malaco a fabriqué des gommes de vin-des bonbons sans gélatine qui sont plus collants et moins caoutchouteux que les ours gommeux-sous de nombreuses formes, mais a développé la forme du poisson spécifiquement pour son entrée sur le marché nord-Américain, à la fin des années 1950. bien que Cadbury Adams produise maintenant le poisson ici, Malaco vend toujours les bonbons en forme de poisson en Suède, où ils sont appelés « pastellfiskar. »

donc, la réponse à la question de savoir si le poisson suédois est vraiment originaire de Suède est oui, en quelque sorte. Mais qu’en est-il des autres aliments avec une nationalité dans leurs noms? Pouvez-vous obtenir un Danois au Danemark? Muffins anglais en Angleterre?, Voici ce que j’ai trouvé:

gâteau au chocolat allemand: pas Allemand. Après avoir passé quelque temps en Allemagne, je peux confirmer que les Allemands font de délicieux gâteaux au chocolat. Mais le gâteau au chocolat allemand n’est pas le même que le gâteau au chocolat allemand, qui est un gâteau au chocolat humide recouvert d’un glaçage gluant et rempli de flocons de noix de coco et qui est une invention entièrement américaine. Le nom vient de german’s chocolate, une marque de chocolat sucré créé par Samuel German pour la Baker’s Chocolate Company en 1852., Selon Kraft Foods, qui possède maintenant la marque de chocolat Baker’s, la recette du gâteau au chocolat allemand est apparue pour la première fois dans un journal de Dallas en 1857.

muffins anglais: une sorte d’anglais. Ce que les Américains appellent les muffins anglais sont liés au crumpet anglais, qui sont plus spongieux et sont consommés entiers plutôt que divisés en deux. Selon Bimbo Bakeries USA, Un Anglais nommé Samuel Bath Thomas a apporté la recette de muffins cuits sur une plaque chauffante chaude aux États-Unis en 1874. On ne sait pas, cependant, à quel point cette recette était proche du produit actuel de muffins anglais de Thomas., Dans le glossaire du glouton, par John Ayto, l « entrée pour les muffins explique que les mots » muffin « et » crumpet « étaient souvent confondus ou utilisés de manière interchangeable au 19e et au début du 20e siècle en Angleterre, où le » muffin man « vendait ses produits cuits au four à partir d » un chariot. Bien que les recettes de ces muffins précédents variaient largement, écrit Ayto, très probablement peu ressemblaient au muffin anglais américain, qui a été introduit (ou réintroduit?) en Angleterre dans les années 1970.

pâtisserie danoise: autrichienne, via le Danemark., Au Danemark, selon Schulstad Royal Danish Pastry, les pâtisseries sucrées à la levure que nous appelons danoises sont appelées wienerbrød, ou pain viennois. En effet, ils ont été amenés au Danemark au 19ème siècle par des boulangers Autrichiens et des boulangers danois qui avaient travaillé en Autriche. Les Danois ont mis leur marque sur les friandises, cependant, les rendant plus flakier et croustillant que le style viennois.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *