dire « bonjour » en japonais: Comment démarrer la conversation

démarrer la conversation dans n’importe quelle langue ou culture est important et dire bonjour en japonais n’est pas différent. Il existe différentes formes, différents niveaux de politesse et certaines règles que vous devez suivre en fonction de qui vous parlez. Où que vous soyez dans le monde, il est important de bien faire les choses sinon vous risquez d’insulter quelqu’un ou simplement de le confondre si vous n’avez pas ouvert la conversation correctement.,

C’est la même chose en japonais et comme vous pouvez vous y attendre, il y a plusieurs mots pour saluer quelqu’un ou simplement dire bonjour. Ceux-ci changent en fonction du contexte, de la personne à qui vous parlez et de l’Heure de la journée. Nous allons commencer avec les bases.

Salutations

Ohayou (おはよう)
Ohayou est l’un des premiers mots que vous apprenez le Japonais et est l’une des premières salutations, vous apprendrez. Seul, il est décontracté et est utilisé lorsque vous rencontrez quelqu’un le matin et généralement au plus tard à midi. C’est l’équivalent de l’expression « matin!, »en anglais, un raccourci de « Bonjour ». Il y a aussi la version honorifique ohayou gozaimasu (いいます), qui doit être utilisée avec ceux que vous ne connaissez pas ou avec des collègues/connaissances plus âgés que vous.

Konnichiwa (こんにちは)
la salutation la plus courante que vous entendrez et que vous connaissez probablement déjà. C’est l’équivalent de « bonjour” ou « bonne journée” en anglais. De même que les salutations en anglais, il a également un usage plus courant à des moments particuliers de la journée. Alors que celui-ci peut être utilisé tout au long de la journée sans paraître étrange, il est généralement utilisé à partir de la fin de la matinée., Il convient également de noter que l’orthographe kana est un peu différente de ce à quoi vous pourriez vous attendre. Le son wa n’est pas orthographié avec わ, mais plutôt Avec は (ha) comme s’il énonçait le sujet. Un conseil utile pour se souvenir de cette orthographe est de penser à la traduction littérale de  » now-day! »et que vous exclamez le jour comme sujet au début de la conversation.

Konbanwa (こんばんは)
en parcourant la journée, nous arrivons à la dernière expression commune mais pour la fin de l’après-midi et le soir., De la même manière que konnichiwa, cette fois nous nous exclamons que c’est le soir et que nous devons également utiliser la syllabe finale は.

adieu

en Disant au revoir est tout aussi important et cela peut changer selon le contexte. Explorons les options ici:

Sayounara (ななら)
De La même manière que vous avez probablement entendu Konnichiwa avant même de commencer à apprendre le japonais, il est probable que vous ayez entendu sayounara. C’est l’équivalent commun de « Au revoir” et c’est le meilleur moyen de mettre fin poliment à une conversation.,

Jya ne (じゃね)
Si vous cherchez une forme plus décontractée, alors c’est le meilleur équivalent à un simple « Bye ». Il a la même signification mais est une forme plus familière et ne doit être utilisé qu’avec des amis et la famille. Il y a aussi l’alternative mata ne (またね).

argot Japonais

comme pour toutes les langues, le japonais nous offre beaucoup d’argot intéressant. Rappelez-vous cependant, il est facile de glisser en japonais avec les différents types de langue, décontracté, poli, honorifique alors assurez-vous de ne les utiliser que si vous vous sentez à l’aise avec les gens avec qui vous êtes et que vous êtes de bons amis., Ce sont les meilleurs termes d’argot pour Bonjour:

Yaho (ッッーー)
principalement utilisé par les filles, vous l’entendrez beaucoup plus dans les jeunes groupes de filles. Comme c’est une expression d’argot plus récente plutôt qu’une salutation formelle, elle est écrite en katakana.

Ossu (おっす)
ossu est surtout utilisé par les hommes. Comme vous l’avez peut-être deviné, il s’agit simplement de la forme contractée d’ohayou gozaimasu. Celui-ci peut sembler un peu étrange qu « il s » agisse d « une phrase informelle à utiliser entre amis ou parents proches car c » était à l  » origine une phrase militaire et est basée sur une salutation formelle.,

autres choses à retenir

lorsque vous commencez à étudier le japonais ou même si vous décidez de venir au Japon avec un visa d’étudiant ou un voyage d’étude, il y a beaucoup plus de salutations et de façons de dire bonjour en japonais, en particulier lorsque vous découvrez les différents niveaux de formalité et de langage honorifique. N’oubliez pas de pratiquer et si vous n’êtes pas sûr, respectez les phrases formelles générales.

Si vous voulez commencer à regarder plus en profondeur salutations alors pourquoi ne pas jeter un oeil à notre article sur les honorifiques Japonais., Facebook et Instagram, et contactez-nous par e-mail si vous avez des questions sur la vie et les études au Japon.

Étudier le Japonais au rendez-vous! Allez-y! Nihon sélectionné manuels

en Savoir plus

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *