få mennesker vil pleje hvilken stavemåde du bruger, men der er nogle interessante punkter at observere om “blond” og “blond.”
i den originale franske og i traditionel engelsk brug er “blond” kvindelig, og “blond” er mand: det er “en blond kvinde” og “en blond mand.”
hår i sig selv har intet køn på engelsk, men vi bruger normalt den kvindelige stavemåde i udtrykket ” blondt hår.”Tilsvarende er møbler lavet af lyst træ oftest omtalt som “blonde.,”
når nogen omtales som “en blondine”, tænker vi næsten altid på en kvinde, selvom den anvendte stavemåde er “en blond.”Feminister påpeger, at typisk kun kvinder reduceres til deres hårfarve på denne måde, og at det kan være stødende. Bemærk, at der er en hel kategori af “blonde vittigheder” stereotype disse kvinder som lufthovedet. Men når ordet specifikt refererer til hårfarve på en nyttig måde, er det sandsynligt, at ingen protesterer: “hun er en blondine med meget lys hud, så hun skal bruge en masse solcreme.”
mærkeligt bruger vi sjældent den franske maskuline stavemåde brunet., Enhver kan have brunette hår, selvom “brunetter” som “Blondiner” normalt antages at være kvinder.
Tilbage til listen over fejl