jen Málo lidí bude jedno, který pravopis použití, ale tam jsou některé zajímavé body, sledovat o „blondýna“ a „blond.“
v původní francouzštině a v tradiční angličtině je “ blonde „žena a“ blond „muž: je to“ blonďatá žena „a“ blond muž.“
vlasy samy o sobě nemají v angličtině žádné pohlaví, ale obvykle používáme ženský pravopis ve frázi „blond vlasy.“Podobně je nábytek ze světlého dřeva nejčastěji označován jako „blond“.,“
když je někdo označován jako „blondýna“, téměř vždy myslíme na ženu, i když použitý pravopis je “ blond.“Feministky poukazují na to, že obvykle jsou tímto způsobem redukovány pouze ženy na barvu vlasů a že to může být urážlivé. Všimněte si, že existuje celá kategorie „blonďatých vtipů“, které tyto ženy stereotypují jako vzdušné. Nicméně, když slovo odkazuje konkrétně na barvu vlasů užitečným způsobem, nikdo pravděpodobně nebude mít námitky: „je to blondýnka s velmi lehkou kůží, takže musí používat hodně opalovacího krému.“
kupodivu zřídka používáme francouzský mužský pravopis brunet., Každý může mít bruneta vlasy, ačkoli “ brunetky „jako“ blondýnky “ se obvykle považují za ženy.
zpět na seznam chyb