«Ilegal» vs. «indocumentado»: perspectiva de un miembro de la Junta de NWIRP | Northwest Immigrant Rights Project

«ilegal» vs. «indocumentado»: perspectiva de un miembro de la Junta de Nwirp

por Monika Batra Kashyap

actualmente estamos atrapados en un «debate de nomenclatura de inmigrantes» que incluye, por un lado, a aquellos que insisten en usar el término «inmigrante ilegal», como algunos políticos y medios de comunicación, incluidos el New York Times y ASSOCIATED PRESS., En el otro extremo están aquellos, como muchos grupos de defensa y defensa de los derechos de los inmigrantes, que evitan el término » inmigrante ilegal «en favor de descriptores como» indocumentados»,» no autorizados»,» no ciudadanos»,» sin estatus «o» ilegalmente presentes.»

Los Defensores del término «inmigrante ilegal» afirman que es preciso y conciso; también afirman que el término es mejor que otros términos despectivos en circulación., Por ejemplo, la Editora Pública del New York Times Margaret Sullivan sostiene que si bien el Times se abstiene correctamente de usar las expresiones «ilegales» y «extranjeros ilegales», el término «inmigrante ilegal» debe usarse porque es claro, breve, preciso y descriptivo, y «hace su trabajo en dos palabras que se entienden fácilmente.,»1

Jose Antonio Vargas, fundador de Definir Americana

los Defensores del término «inmigrante ilegal» también rechazan el término alternativo «indocumentados» en los terrenos que oculta la «realidad jurídica» de la situación, y que es inexacta., Por ejemplo, en su memorando defendiendo el uso del término «inmigrante ilegal», Associated Press sostiene que términos como «indocumentado» y otros términos como él, «minimizan la gravedad de la presencia ilegal de alguien en el país, haciendo que parezca una cuestión de papeleo menor.»2 Además, Associate Press afirma que el término «indocumentados» es inexacto, señalando que: «muchos inmigrantes ilegales no son ‘indocumentados’ en absoluto; pueden tener un certificado de nacimiento y pasaporte de su país de origen, además de una licencia de conducir estadounidense, tarjeta de Seguro Social o identificación escolar., Lo que les falta es el derecho fundamental a estar en los Estados Unidos.»3

en el otro extremo, los opositores del término «inmigrante ilegal» ofrecen un ataque robusto del término. De hecho, en 2010 el Centro de Investigación Aplicada lanzó una poderosa campaña de Educación Pública titulada «Drop The I-Word». Colorlines.com que encapsula muchos de los argumentos prevalecientes contra el término «inmigrante ilegal.»4 en resumen, el argumento contra el término se basa tanto en fundamentos jurídicos como morales.,5

los fundamentos legales incluyen

  • Es legalmente engañoso porque connota criminalidad, mientras que la presencia en los EE.UU., sin documentos adecuados es un delito civil, no penal;
  • Es legalmente inexacto porque es similar a llamar a un acusado criminal «culpable» antes de que se dicte un veredicto;
  • Es legalmente impreciso porque implica finalidad a pesar de que el estatus migratorio es fluido y, dependiendo de las circunstancias individuales, puede ajustarse;
  • es técnicamente inexacto porque etiqueta al individuo en oposición a las acciones que ha tomado.,
  • El término crea un ambiente de odio mediante la explotación del miedo racial;
  • El término afecta las actitudes hacia los inmigrantes y no inmigrantes por igual, con mayor frecuencia hacia las personas de ascendencia africana, asiática, Centroamericana y mexicana;
  • El término afecta la forma en que los jóvenes se sienten sobre sí mismos y su lugar en el mundo;
  • El término aumenta la tolerancia del público estadounidense por las violaciones diarias de los derechos humanos;
  • El término es una palabra> el término es anticuado, ofensivo, y lleva implícitamente connotaciones negativas.,

además de los fundamentos legales y morales establecidos anteriormente, me gustaría ofrecer un fundamento adicional como base para rechazar el término «inmigrante ilegal»: historia. Es fundamental ver las palabras que usamos a través de una lente basada en el contexto histórico, ya que hacerlo puede promover un poderoso cambio en el discurso sobre los inmigrantes en Estados Unidos.., De hecho, reconocer que esta tierra fue colonizada por inmigrantes europeos; que la esclavitud fue de hecho una inmigración forzada de África de la que esta nación dependió para su éxito durante tres siglos; que muchos inmigrantes se convirtieron en «inmigrantes» mediante la conquista y/o el reclutamiento selectivo por parte de Estados Unidos; que los inmigrantes juegan un papel crítico en el crecimiento agrícola, industrial y económico de este país, revela la hipocresía, la amnesia histórica y el racismo que sustentan el término «inmigrante ilegal» y también hace evidente los atributos negativos de términos como «indocumentados».,»

Some historical context

All of the land within the United States’ claimed territorial boundaries was occupied by indigenous peoples at the point of initial European colonial contact.6 de hecho, hoy en día, se puede argumentar – y se ha argumentado – que la imposición de la frontera de Estados Unidos a más de 400 naciones indígenas cuyas tierras han sido incorporadas por la fuerza a Estados Unidos no solo es ilegal, sino que también resulta en un daño irreparable.,7

Además, se puede argumentar – y se ha argumentado-que la primera «concesión de asilo» en esta tierra ocurrió en 1621 cuando el jefe Massasoit, líder de la tribu Wampanoag, firmó el primer tratado entre los indígenas de esta tierra y los colonos («peregrinos») que huían de Inglaterra, llegaron a esta tierra y luego la colonizaron.8

casi todo Texas, Nuevo México, Arizona, California, Nevada y Utah, así como partes de Colorado, Kansas y Oklahoma, fueron parte de México hasta mediados de la década de 1800 cuando los Estados Unidos invadieron, ocuparon y luego anexionaron la mitad del territorio de México.,9 contrasta la historia de la invasión y ocupación de México por los EE.UU. con las siguientes declaraciones hechas por los patrocinadores del proyecto de ley del Senado de Arizona 1070:

» o retrocederé hasta que resolvamos el problema de esta invasión ilegal. Invasores, eso es lo que son. Invasores en la soberanía americana y no puede ser tolerado.»10

«Estamos siendo invadidos. De veinte a treinta millones de personas, inmigrantes ilegales que entran en nuestro país es una invasión…. Tenemos que tomar medidas para detenerlo…»11

Los estados UNIDOS, ha desempeñado un papel proactivo en el reclutamiento de mano de obra barata fuera de sus fronteras – primero a través de la migración forzada de inmigrantes africanos en el comercio de esclavos, y luego continuando con el reclutamiento selectivo desde mediados de la década de 1800 hasta hace poco-de China, Japón y México. En muchos casos, Estados Unidos más tarde excluyó y / o deportó a sus reclutas iniciales.12

<

Un conmovedor ejemplo de ello es el Programa Bracero, seguido por la Operación Mojado., Cuando Estados Unidos entró en la Segunda Guerra Mundial en 1942, el Congreso promulgó el Programa Bracero que importó cerca de 5 millones de mexicanos para trabajar en las industrias agrícolas y ferroviarias.13 Sin embargo, en 1954, la recesión de Estados Unidos llevó a nuevos esfuerzos para expulsar a los mexicanos en lo que oficialmente se llamó operación espalda mojada, donde más de un millón de mexicanos fueron deportados o repatriados.,14

Por lo tanto, aunque defiendo firmemente la eliminación total del término «inmigrante ilegal» basado en los fundamentos legales, morales e históricos anteriores, también estoy insatisfecho con términos como «indocumentado», «no autorizado», «no ciudadanos», «sin estatus» e «ilegalmente presente.»Estos Términos se enmarcan únicamente en lo negativo, y por lo tanto reducen a una persona a una deficiencia. Tales términos negadores son deshumanizantes; connotan finalidad, derrota, vergüenza y culpa.,

dicho esto, debido al movimiento «indocumentado, sin miedo y sin disculpas» liderado por jóvenes inmigrantes que ha reclamado y reformulado el término «indocumentado», tal término debería considerarse mejor que términos como «inmigrante ilegal».»En cualquier caso, continuemos interrogando las palabras que usamos, por imperfectas que sean.

notas al pie

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *