A végső útmutató Barbados

A Bajan nyelvjárásról

A Bajan nyelvjárás Barbados egyedülálló nyelve. Eredete azokra az időkre nyúlik vissza, amikor rabszolgákat hoztak Barbadosba, és kénytelenek voltak angolul beszélni. Ez a nyelv ezután a rabszolgaságba került afrikaiak közötti kommunikáció egyik módjává vált, nagyrészt a rabszolgamestereik hátrányára, akiknek nehéz volt megérteni,hogy mit kommunikálnak., A Bajan nyelvjárás az egyik legelterjedtebb tulajdonság, amely Barbados népét afrikai és angol örökségükhöz köti.

kattintson az alábbi linkre:
1. Bajai nyelvjárási szótár
2. Bajan Terms & kifejezések

A”Bajan” szó a “Barbadian” szóból származik. Azonban az erősebb ékezetek miatt, amelyek egykor uralkodtak, a szó inkább “Barbajan” – nak hangzott, majd végül Bajanra rövidült., A bajai nyelvjárásnak érdekes tényezője van, mivel az új szavak és kifejezések folyamatosan életre kelnek. Néha hajlamosak vagyunk olyan gyors ütemben beszélni, amely a hallott ékezetekkel kombinálva megnehezíti annak megértését, hogy mit mondanak. Ne félj megkérni egy Bajánt, hogy lassítson, és örömmel lassítják le.

bár az angol a Barbadoson beszélt standard nyelv, a dialektus még mindig nagyon része kultúránknak., Barbadoson általában a dialektust használjuk informális beállításokban, a standard angol nyelvet pedig formálisabb beállításokban. Ezért egyáltalán nem furcsa hallani egy teljes beszélgetést a barátok között pihentető, majd elsétálni kíváncsi, hogy mi a földön csak azt mondta. Érdekes módon ugyanezek a népek a legnagyobb képességgel rendelkeznek arra, hogy zökkenőmentesen váltsanak megfelelő angolra, amikor a szigetünk látogatóival beszélgetnek.,

annak érdekében, hogy segítsen megérteni egy kicsit többet arról, ahogyan az emberek Barbados beszélni, az alábbiakban néhány szó & kifejezések, hogy az utat.,ems / emberek
minden-két wunna – két személy, egy csoport,
all-a-akar – mindenki egy csoportban
antiman – egy sértő kifejezés egy nőies vagy homoszexuális férfi
mondta, hogy meghívott valakit
egyáltalán – nem
el – a tengerentúlra, vagy külföldön
Vissza a lap tetejére

B
rossz viselkedni -, hogy rosszul viselkedett
rossz érzés – valami olyan érzésem, jobb
vissza-vissza – hátrafelé
kertben – zárt föld a hátán egy ház
bachannal – a felfordulás, hangosan bulizni
valakinek nem tetszik – egy tiszteletlen válasz (általában abban az esetben, ha a gyermek a szülő.,ks
bung-köldök – protuberant köldök
odafent pon – találkozni; hogy véletlenül találkoztak
bush-tea – tea készült növények, gyógynövények
buss mout – amikor a hit, a szája vérzik
busylickum – egy elfoglalt test
buy-jég, majd megpirítjuk, – a kidobott pénz
Vissza a lap tetejére

C
carry módon – elvenni
catspradle – olyan, mint amikor valami leesik, majd lebomlik
chat-fel – beszélni fel valaki,
a sajt ne kenyér – egy kifejezés vagy felkiáltójel
chip – lassan vonul végig az utcán az idő, hogy a zene
choke-le – le.,
choppa-a machete
chopppy – to be bumpy at sea
chossel-girlfriend / boyfriend
chune – a song
cock-back-Rázás ones ‘ fenék tánc közben
cock-up-pihenni az ember végtagjai spread
collins-lásd cutlass
szakács-up-keverjük össze mindent.
cool-out-to relax
come forward-to come out of a crowd
come ‘ A-come here to me!,- régen (öt perc múlva öt évvel ezelőtt)
Vissza a lap tetejére

F
fa / fah / fafa – a
őszi el – lefogy gyorsan
esik ki – már barátok
faddah – apám
fah igazi – egyetértek valamit, azt mondta,
friten – mindentől Fél, könnyen megijed
arc-medence – mosogató
fete – egy párt
fingasmit – tolvaj
uszonyos – fogyatékos; mozgássérült
es évekbeli film – film / film
kaland dah chune – játszani ezt a dalt
fodorral-fel – általában azt jelenti, hogy a pecsét az egyik lábát a kijelző; mutatja a kész harcolni.,
follow-pattern / follow-fashion – a copycat
fortyleg – centipedede
szárnyas-kakas – egy csirke
bosszankodik – zavarni
frig-em-up – elrontani valakit
front-house – a nappaliban.
frowsy – hogy büdös vagy dohos
fuh – “mert”, mint az élet!
FUH-lie?- “hazudsz
fuh-igaz? – “az igazat?”; az igazi; egyáltalán nem túlzás.,hu
hard-head / hard ‘ n ‘ – nem tanulsz semmit,
nehéz mout tehén – régi (hülye) nő
nehéz mout kecske – régi (hülye) ember
van-a – tartalmaz
széna – itt
pokol ‘ em – több mint valaminek a
highfalutant – aki azt hiszi, hogy jobb, mint te
hobbi osztály -, hogy díjmentesen
hold-le – lehajol le alacsony
hold ’em joe -, ura; várj egy percet
a kürt / horning – cheat egy szerető
horsestylish – arrogáns, azért tiszteletlen, mert viselkedés
humbug – zavar vagy bosszantani
humfree -, hogy díjmentesen
fáj a feje – kénytelen gondolni, valami zavaros, túl sok.,
vissza a tetejére

k
/hogy esik nehéz
kafuffle – összezavarni; felfordulás
kawblema! – te jó ég! / Isten vak, ha ent igaz
halkan – csendben, ne mozogj már, ülj nyugton, vagy hagyd abba, amit csinálsz, mert ez idegesítő.
kernel-megnagyobbodott mirigy az ágyékban
kimboes-csípő
koshflicket-átkozott!
kunou-monou – egy úgynevezett elbűvölő por levesekbe vagy pörköltekbe esett.,
vissza a tetejére

L
leff – leave / the direction known as left.
landship-a barátságos társadalom, aki gyakran tart felvonulások, tagjai öltözött haditengerészeti Egyenruha
lemme-hadd
leff he -, hogy hagyjon valakit egyedül / ne baj vele
kevesebb-zaj-hallgasson.
let loan-to leave alone
liard-a liar
lick-hit
lick-down / lick-trágya-hit by a car…
lick-mout – “Talk too much”
lickrish – to be greedy for food
lime / meszezés – to hang-out, chill, or relax somewhere with others.,
mint a borsó – sok valami, / hogy együtt
lil kicsit – egy kis időre
lillit a nyelvedet a csikló
a sort – egy ruhaszárító kötelet
bélés hideg – hideg által kifogott egy anya, csak szülés után
a hosszú egymás mellett
veszít – néhány rendszer nem működött, mint a gyalult
terhelés – jelöli, hogy egy nagy valami,
lookuh – nézd
alsó-le -, hogy kapcsolja le, általában a hangerő vagy a tűz a tűzhelyen.,
vissza a tetejére

m
mamaguy – becsapni valakit
merr / murr – anya
mashup – megtörni, dekonstruálni vagy elpusztítani.
rosszindulatú-Huncut
main guard-central police station
make out-to viteldíj (pl hogyan csinál ki a teszt)
marl hole-a kőbánya
maulsprigging-súlyos kötözés
mek sport-vicc/gyerek körül / (Ön) mekin’ sport
olvad – a csemege, a roe vagy spawn a férfi hal
mek – make
találkozó turn – a történelmi formája a “banki”, hogy a Barbadians tette., Úgy működik, mint egy irodai lottó, amely minden héten egy másik személyre forog.,hy
mu – én
rosszindulatú – tolakodó lenni/kíváncsi
mofuhme – több Kell, magamnak
majom – egy agyag korsó, használt, hogy a víz hűvös, mielőtt hűtőszekrények
moss – tengeri fű
mout – száj
mugen – bolond ember,
gyülekezési -, hogy megmentse (általában pénz)
mussie/mussy – talán, talán vagy talán
Vissza a lap tetejére

N
nain – semmi
Nelson Street – egy népszerű hely, hogy vegye fel a prostituáltak
Nepsha, valamint Kiah – Tom, Dick vagy Harry
sosem látod, gyere-látod – át-túlzás
új márka – soha nem használták, (pl. Ez a póló új márka, fiú!,)
fürge-szárnyas tetvek
nincanpoop-bolond ember
ning-ning-fáradt / álmos szemek.
nint – to anoint
nosey-always want to know others business
nucka-little penis
Nuff / nough – a lot of…,
nuk nuk/nu-nu – a hüvely
nuse -, hogy használja a
nyam – enni
Vissza a lap tetejére

O
obeah – Boszorkányság/Fekete Mágia/mágia a Nyugat-Afrikai eredetű, hasonló ‘vudu’
obzocky -, hogy fura vagy torz; unshapely nő
le – le
fontoskodó – túl durva
furcsa cent – laza érmék (pénz)
ó lordie – te jóságos, kegyes hozzám
Ol’ haag – egy öreg asszony.,
onliest-az egyetlen
onneat -, hogy alatta
onstan-megérteni
opiten-megnyitni
opnumin-megnyitni
opunit-megnyitni
saját módon-makacs
out-it-out-kapcsolja ki a fényt.
ovadayso / outdayso – odaát
vissza a tetejére

P
szegező-a cink-fém galvanizáló használt falak, az udvar, vagy a tető a ház.,
palisade-egy fa kerítés egy ház előtt
pan-steel pan
pancart-talicska
parro-egy crack-head, valaki annyira drogfüggő
legelő-bármilyen folt fű nagyobb, mint 3sq.ft.
pass-over-an apoplectic stroke
peltin-waist-to dance
pelt-throw
peck-pick-axe
peggers-baby teeth
pickney-a child
picture-TV show/műsor
piece a’ vas – ritmikus fém dobogó. (általában az autó töréslemezének fémrészét használja.,ying
lejátszás- – higyjem,
zseb-pisztoly – (sült kukorica -); pörkölt kukorica
pompasetting – megmutatja, új ruhát
pon – tetejére / hely ‘a
pon’-top-of – több, miután az első set
pop – bármilyen üdítőt tonik
poppit – egy idióta
szegény-nagy – cselekedni, mint ha gazdag, sznob, amikor a tényt, hogy szegény vagy sznob
pot-starver – egy sovány kutya (a bordák mutatja)
támogatják-bánat ül, keverés űrbe, az állát fogta a kezét
nyomja meg a – vasalni; általában egy nagy polcos szekrény, vagy szekrény
puhp – ürülék / széklet
szivattyúk – cipők
pull-up!, / pull-up-dat! – Ez a dal szép! Játssza le az elejétől újra.
plug-it-out -, hogy húzza ki a socket
ütni, hogy az egyik-játszani, hogy a dal, vagy kapcsolja ki a dalt több.

vissza a tetejére

Q
vissza a tetejére

r
emelje fel -, hogy növelje a hangerőt a rádióban vagy TV
Race – általánosan használt jelenti hajsza
RAM / ramoff -, hogy teljes vagy zsúfolt
rangate – “raaaaan–Gate”) pl. ” wa de raaangate!”
rasshole – (főnév) idióta; (ige)bolondság., “raaaahhhs-sole!”
inkább-inkább – “inkább dis one”
számol-számolni változás(érme pénz)
redman – barna vagy világos bőrű Néger
vörös láb-szegény fehér (fehér személy)
vörös-bőr ting – leírás vagy, hogy a figyelmet egy jó megjelenésű nő.,
törzsvendégek – kicsi, ártalmatlan fekete hangyák
tiszteletes – egy lelkész; prédikátor
fordított vissza – kell vezetni visszafelé
roach – csótány
körforgalom – egy közlekedési rotary
rock-stone – kő bármilyen méretű
rockinengine – gőz roller
rubbatail – egy homoszexuális férfi
rucka-tuk – szörnyű zaj, hang, vagy felfordulás
rumshop – egy kis bolt, ahol rum, valamint néhány egyéb alkoholtartalmú italok kerülnek értékesítésre.,
rummie – egy rumot iszik; részeges
rumfle-fel / ramful-fel – a ráncos ; szórakozz-egy frizura (lányok)
futtatás de az útvonal – menjünk
törpe – kis malac
Vissza a lap tetejére

S
biztonságos – jó, oké, jó
schuupse / scrhuspe / stupse – szopni is fogait felkiáltójelet
scotch-ez – ék/hely valamit egy szűk területen,
a whiskyt-kör – mozgás, adj helyet
a tengeri fürdő – úszni a tengerben
tengeri macska – tintahal
– tenger tojás – tengeri sünök
ribanc – alacsony leadott női
beverve a fogak – vigyorog, mosolyogni, vagy nevetni.,
ég-larke – kell játszani a bolond
shun -, hogy elkerüljék a
sive – egy élelmiszer-szűrő
spraddle – terjeszkedése; vak
puha -, hogy félénk vagy fél
szilárd – jól felszerelt bar
puha kő – mészkőfalak, helyben bányászott
hó-kúp – készült finomra zúzott jég pedig ízesítéssel élénk színű szirupot
stan’ cső – egy nyilvános víz-csaptelep, hogy a használt, hogy minden közösség, Barbados.
stop – “stay” vagy “található” (pl. “Ott van Lent, ahol da’ house megáll.”)
stop-cock-csaptelep
steupse / stupse – a szájjal készített hang, amely többet fejez ki, mint a szavak.,
pörkölt-gombóc-egy másik szó a conkies
stick-at Felek, mindig utal a torta egyre Bot! nincs vágás.,
stick-nyalás – a kardvívás művészete botokkal
swank – egy ital készült, csak cukor, víz
sweety – candy
édes-italok – bármilyen üdítőt
édes-ap-nap – valami nagyon jó
ujjunkkal lapozzunk – ellopj; lopni
Vissza a lap tetejére

T
take-a – hirtelen megbetegedett
tea – utalt meleg ital
thingumajig / hogyishívják-bob – gadget
tipp – egy kis részét
is-elég a szóból – szépen,
túl édes, nagyon szép.,
tot – nagyon kicsi, ónból készült ivóedény
topsy-a kamra pot
to-mellesleg-egyetértek, ráadásul…,
baj – zavarni, háborgatni, zaklatni, pickup, vidd, zavarja
trimps – rák
a bizalom -, hogy egy személy hitelt szállított áruk
tacklings – a holmiját
fordult megbabonázza – egyre őrült
fordult bolond – egyre feledékeny
turn-over – egy édes roll tele kókusz
lehetőség – a dolgok
trildren – ismeretlen szó a gyermekek
két négy – tréfás kifejezés, egy kisebb ház
Vissza a lap tetejére

V
veranda – egy különleges tornácon mutatja ki.,
vex-angry
vise-to understand
Back to top

w
walking-bout-running errands, going about ones ‘ business.
wall-house-a ház túlnyomórészt cementből
way-ahol
warri-a játék hozta Afrikából a rabszolgaság napjaiban.
pékáruk – konyhai eszközök, evőeszközök és edények
wee-wee-nagyon kicsi; apró; vizelni
whax-palax-egy kemény ütés, amely a ostor zaját jelzi.
whax-palax-bruggadown-brax – egy súlyosan esik
ha meghallod a kiáltás – csak meg kell hallani, mi történik a következő.,
wha gine on-mi folyik veled; mi újság!
w ‘ happening-mi történik!
wizzy-wizzy – suttogott
ki-szóval, nem mint-olyan – képmutató nem szereti, ha a másik ember teszi ugyanezt
bor – tánc által végzett lovagolt egy derékvonal körül
fa-rabszolga – fehér gyík.,errible, nem jó

ak-jog / ak-veszteség – egy exclanation
wuk-fel – egy tánc által végzett lovagolt egy derékvonal, a hangsúly az előre-hátra mozdulatokkal
wunna – minden
Vissza a lap tetejére

X
Vissza a lap tetejére

Z
ZR – “Zed-R” – a privát tulajdonban lévő útvonal taxi

Vissza a lap tetejére

Szótár Bajan Nyelvjárás Mondatok

Barbados Nyelvjárás: én michael egy kicsit érzékeny, valamint mek ebéd
Jelentése: én megyek ebédelni.,
Barbados nyelvjárás: Shut yuh mout
jelentése: Shut your mouth
Barbados nyelvjárás: He en hay pompasettin
jelentése: ő mutatja ki
Barbados nyelvjárás: wuh is dah?
jelentése: mi ez?
Barbados dialektus: Wuh you talking bout?
jelentése: miről beszélsz?
Barbados dialektus: de higher de monkey climb de more he does show he tail.
jelentése: minél többet mutogat valaki, annál inkább látni fogja hibáit.,
Barbados nyelvjárás: Stan Dey so
jelentése: maradj ott
Barbados nyelvjárás :Flam
jelentése: flörtölni vagy az ilyen flörtölések tárgya
Barbados nyelvjárás: wuh rossz wid you?
jelentése: mi a baj veled?
Barbados dialektus: de tongue dat buy you does sell you.
jelentése: ugyanaz a személy, aki hízeleg, később elárulhat.
Barbados nyelvjárás: catluck en ‘ dogluck.
jelentése: amit egy ember megússza, egy másik személy nem lehet olyan szerencsés.
Barbados nyelvjárás: Ön Cahn viselkednek doh?
jelentése: miért nem viselkedsz?
Barbados dialektus: Whey you gine?,
jelentése: hová mész?
Barbados dialektus: Yuh lehet ‘ szegény és szegény.
jelentése: a szegénység nem mentség a kopottságra.
Barbados nyelvjárás: bajaiak, mint wukkin ‘up bad
jelentése:tánc közben energikusan Gyrating
Barbados nyelvjárás: minden kutya kapott’ nap.
jelentése: mi megy körül jön körül.
Barbados dialektus: the sea en ‘ got Nuh back door.
jelentése: a tenger nem biztonságos hely lehet.
Barbados nyelvjárás: Yuh pénz
jelentése: a pénzt.
Barbados dialektus: de more yuh look de less yuhsee.,
jelentése: ha kémkedés valaki ott fognak találni a módját, hogy trükk van.
Barbados nyelvjárás: Cuh-Dear
jelentése: szegény ember, empátia mutatása valakiben.
Barbados dialektus: a víz fut, de a vér nem olvad.
jelentése: a vér vastagabb, mint a víz.
Barbadosi nyelvjárás: WHA mout seh, han ‘ can ‘ do.
jelentése: ez nem mindig könnyű vissza az ember dicsekedni akciók.
Barbados nyelvjárás: Yuh nem gih ‘ yuhmout túl sok szabadságot.
jelentése: olyan dolgokról beszél, amelyek nem érintik Önt.
Barbados nyelvjárás: Cumma tuh muh nuh?
jelentése: gyere ide hozzám.,
Barbados dialektus: a baj nem úgy van beállítva, mint az eső.
jelentése: a szerencsétlenség gyakran történik minden figyelmeztető jelzéssel.
Barbados dialektus: Studiation beat eddication.
jelentése: a józan ész jobb, mint a formális oktatás.
Barbados nyelvjárás: Hole dat fuh muh
jelentése: tartsa ezt nekem
Barbados nyelvjárás: gyakori
jelentése: A S a commoner
Barbados nyelvjárás: de sea en’ van nuhback ajtó.
jelentése: ha egyszer bemegy a tengerbe nincs garancia akkor getback outsafely.
Barbados dialektus: csak a kutyák térnek vissza a hányáshoz.,
jelentése: ha egyszer kijutni egy rossz helyzet, akkor nem kell vissza thesamesituation.
Barbadosi nyelvjárás: Wuh yuh eye en sih, yuhstomach will tek.
jelentése: amit nem tudsz, nem zavar.
Barbados dialektus: I gih she dah bag
jelentése: adtam neki, hogy táska
Barbados dialektus: lány, yuh, mint a liquor epe felett.
jelentése: azt jelenti, hogy egy lány olyan szép, hogy úgy néz ki, mint a cukornád likőr, amely a tartály peremén forralt.
Barbados dialektus: de longer yuh live, de moreyuh does hear.
jelentése: nem számít a kor még mindig lehet meglepetés, amit hall.,
Barbados dialektus: wuh part you gine?
jelentése: hová mész?
Barbados dialektus: Everyfool got e ‘ sense.
jelentése: mindenkinek van valami ismerete.
Barbados dialektus: She car mash up
jelentése: az autója nem működik
Barbados dialektus: egynél több dogname Bob van.
jelentése: a neved talán hívott, deAzt mondják, hogy valaki másra vonatkozhat.
Barbados nyelvjárás: Duncey / dumpsey
jelentése: hülye vagy nem intelligens
Barbados nyelvjárás: Duh inkább de habarcs dan de pestle.
jelentése: a probléma több, mint a felszínen jelenik meg.,
Barbados dialektus: ne hagyd, hogy az ördög Belém kerüljön.
jelentése: ne haragudj rád.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük