Hirohito (Español)

» a lo largo de los años, estas diferentes piezas de evidencia se han filtrado y los historiadores han acumulado esta imagen de culpabilidad y cómo estaba reflexionando sobre eso.»

«Esta es otra pieza del rompecabezas que confirma mucho que la imagen que estaba teniendo lugar antes, que es que él era extremadamente culpable, y después de la guerra estaba devastado por esto.,»

del mismo modo, el historiador Takahisa Furukawa concluyó:

«(El emperador) ha asumido durante mucho tiempo la responsabilidad de la guerra; a medida que envejecía, ese sentimiento se hizo más fuerte.,»

The moderate thesis

después de la muerte del Emperador Showa, el 14 de febrero de 1989 (Heisei 1), El Comité del gabinete de la Cámara de Consejeros en ese momento (Primer Ministro Noboru Takeshita, Gabinete de Takeshita), Secretario General de la Oficina de legislación del gabinete, Mimura Osamu (mim) dijo: «No hay responsabilidades por la guerra bajo el derecho interno o el derecho internacional debido a los dos puntos de no respuesta y no procesamiento en el tribunal militar internacional para el Lejano Oriente de acuerdo con el artículo 3 de la constitución del imperio de Japón.,»

también se argumenta que el emperador no desafió a la oligarquía militar que metió a Japón en la Segunda Guerra Mundial hasta que la primera bomba atómica cayó sobre Hiroshima. Esto está respaldado por las declaraciones personales de Hirohito durante las entrevistas. También se señala que los emperadores habían sido durante milenios una gran autoridad simbólica, pero tenían poco poder político. Así Hirohito tenía pocas razones para desafiar a la oligarquía militar. El emperador no podía desafiar la decisión del gabinete de comenzar la Segunda Guerra Mundial y no estaba entrenado ni acostumbrado a hacerlo., Hirohito dijo que solo recibió informes sobre operaciones militares después de que los comandantes militares tomaran decisiones detalladas. Hirohito declaró que solo tomó sus propias decisiones dos veces: para el incidente del 26 de febrero y el final de la Segunda Guerra Mundial.

la evaluación desclasificada del Gobierno británico de enero de 1989 de Hirohito lo describe como «demasiado débil para alterar el curso de los acontecimientos» y Hirohito era «impotente» y las comparaciones con Hitler son «ridículamente amplias fuera de lugar.,»El poder de Hirohito estaba limitado por los ministros y el ejército y si afirmaba demasiado sus puntos de vista habría sido reemplazado por otro miembro de la familia real.

Hay eruditos que apoyan que Hirohito fue eximido del Tribunal Militar Internacional para el Lejano Oriente. Por ejemplo, el jurista Indio Radhabinod Pal se opuso al Tribunal Militar Internacional y emitió un fallo de 1.235 páginas. Encontró que todo el caso de la Fiscalía era débil con respecto a la conspiración para cometer un acto de guerra de agresión con brutalización y subyugación de las naciones conquistadas., Pal dijo que no hay «ninguna evidencia, testimonial o circunstancial, concomitante, prospectiva, restrospectante, que de alguna manera lleve a la inferencia de que el Gobierno de alguna manera permitió la Comisión de tales delitos». Añadió que la conspiración para librar una guerra de agresión no era ilegal en 1937, ni en ningún momento desde entonces. Pal apoyó la absolución de todos los acusados. Consideró que las operaciones militares japonesas estaban justificadas, porque Chiang Kai-shek apoyaba el boicot de las operaciones comerciales de las potencias occidentales, en particular el boicot de los Estados Unidos a las exportaciones de petróleo a Japón., Pal argumentó que los ataques a los territorios vecinos estaban justificados para proteger al Imperio Japonés de un entorno agresivo, especialmente la Unión Soviética. Consideró que eran operaciones de autodefensa que no son criminales. Pal dijo que » los verdaderos culpables no están ante nosotros «y concluyó que»solo una guerra perdida es un crimen internacional».

the Emperor’s own statements

8 de septiembre de 1975 entrevista televisiva con NBC, USA Reporter: «How far has your Majesty been involved in Japan’s decision to end the war in 1945? ¿Cuál fue la motivación para su lanzamiento?,»Emperador:» originalmente, esto debería ser hecho por el gabinete. Escuché los resultados, pero en la última reunión pedí una decisión. Decidí terminar la guerra por mi cuenta. (… Pensé que la continuación de la guerra solo traería más miseria al pueblo.»Entrevista con Newsweek, Estados Unidos, 20 de septiembre de 1975 Reportero:» (abreviatura) ¿cómo responde usted a quienes afirman que Su Majestad también participó en el proceso de toma de decisiones que llevó a Japón a iniciar la guerra?»Emperador:» (omisión) al comienzo de la guerra, se tomó una decisión del gabinete, y no pude revertir esa decisión., Creemos que esto es consistente con las disposiciones de la constitución Imperial.»22 de septiembre de 1975-Conferencia de prensa con corresponsales extranjeros Reportero:» ¿cuánto tiempo antes del ataque a Pearl Harbor sabía Su Majestad sobre el plan de ataque? ¿Y aprobaste el plan?»Emperador:» es cierto que había recibido información sobre operaciones militares por adelantado. However, I only received those reports after the military commanders made detailed decisions. En cuanto a las cuestiones de carácter político y de mando militar, creo que actué de conformidad con las disposiciones de la Constitución.,»El 31 de octubre de 1975, se celebró una conferencia de prensa inmediatamente después de regresar a los Estados Unidos después de visitar Japón. Pregunta: «Su Majestad, en su banquete en la Casa Blanca usted dijo:’ deploro profundamente esa desafortunada guerra.'(Véase también la teoría de la responsabilidad de guerra del Emperador Showa.¿Se siente Su Majestad responsable de la guerra misma, incluyendo la apertura de hostilidades? Además, ¿qué piensa Su Majestad sobre la llamada responsabilidad de guerra?,»(The Times reporter) emperador: «no puedo responder a ese tipo de pregunta porque no he estudiado a fondo la literatura en este campo, y por lo que realmente no aprecio los matices de sus palabras.»Pregunta:» ¿Cómo entendió que la bomba atómica fue lanzada sobre Hiroshima al final de la guerra?»(RCC Broadcasting Reporter) Emperador: «siento que la bomba atómica haya sido lanzada, pero debido a esta guerra, siento pena por los ciudadanos de Hiroshima, pero creo que es inevitable.,»17 de abril de 1981 conferencia de prensa con los presidentes del Press Reporter:» ¿cuál fue el más agradable de sus recuerdos de ochenta años?»Emperador:» desde que vi la política constitucional de Gran Bretaña como el príncipe heredero, sentí firmemente que debía adherirme a la política constitucional. Pero yo era demasiado exigente al respecto para evitar la guerra. Tomé mis propias decisiones dos veces (el incidente del 26 de febrero y el final de la Segunda Guerra Mundial).,»

evaluación del Gobierno británico de Hirohito

una evaluación desclasificada del Gobierno británico de Hirohito de enero de 1989 dijo que el emperador estaba «inquieto con la deriva de Japón hacia la guerra en las décadas de 1930 y 1940, pero era demasiado débil para alterar el curso de los acontecimientos.»El despacho de John Whitehead, ex embajador del Reino Unido en Japón, al Secretario de Relaciones Exteriores Geoffrey Howe fue desclasificado el jueves 20 de julio de 2017 en los Archivos Nacionales de Londres.,El embajador británico en Japón John Whitehead declaró en 1989:

«por su personalidad y temperamento, Hirohito no era adecuado para el papel que le asignó el destino. Los sucesores de los hombres que habían dirigido la Restauración Meiji anhelaban un carismático rey guerrero. En cambio, se les dio un príncipe introspectivo que creció para estar más en casa en el laboratorio de ciencias que en el campo de desfile militar. Pero en sus primeros años, se hizo todo lo posible para moldearlo en un molde diferente.,»

«Un hombre de fuerte personalidad que Hirohito podría haber probado más enérgicamente para comprobar la creciente influencia de los militares en la política Japonesa y la deriva de Japón hacia la guerra con las potencias occidentales.»»The contemporary diary evidence suggests that Hirohito was uncomfortable with the direction of Japanese policy.,»El consenso de aquellos que han estudiado los documentos de la época es que Hirohito era consistente en intentar usar su influencia personal para inducir cautela y moderar e incluso obstruir el creciente impetusetu hacia la guerra.»

Whitehead concluye que en última instancia Hirohito era «impotente» y las comparaciones con Hitler son «ridículamente amplias fuera de la marca.»Si Hirohito actuaba demasiado insistentemente con sus puntos de vista podría haber sido aislado o reemplazado por un miembro más flexible de la familia real., La Constitución Meiji de antes de la guerra definió al emperador como «sagrado» y todopoderoso, pero según Whitehead, el poder de Hirohito estaba limitado por los ministros y el ejército. Whitehead explicó después de la Segunda Guerra Mundial que la humildad de Hirohito era fundamental para que el pueblo japonés aceptara la nueva constitución de 1947 y la ocupación aliada.

las citas de Hirohito en el diario del chambelán Kobayashi

Shinobu Kobayashi fue el chambelán del Emperador desde abril de 1974 hasta junio de 2000, cuando murió La Emperatriz Kojun. Kobayashi mantuvo un diario con comentarios casi diarios de Hirohito durante 26 años., Se hizo público el miércoles 22 de agosto de 2018. El raro diario fue tomado prestado de la familia de Kobayashi por Kyodo News y analizado por Kyodo News con el escritor y experto en Historia de la era Showa Kazutoshi Hando y el escritor de no ficción Masayasu Hosaka. Estas son algunas citas del diario:

el 27 de mayo de 1980, el emperador quería expresar su pesar por la Guerra Sino-Japonesa al ex Primer Ministro chino Hua Guofeng, que lo visitó en ese momento, pero fue detenido por miembros de alto rango de la Agencia de la Casa Imperial debido al miedo a la reacción de grupos de extrema derecha.,

el 7 de abril de 1987, dos años antes de su muerte, esta entrada del diario muestra que el emperador estaba obsesionado por las discusiones percibidas sobre la responsabilidad de la Segunda Guerra Mundial y perdió la voluntad de vivir. El príncipe Takamatsu murió en febrero de 1987.

no tiene sentido vivir una vida más larga reduciendo mi carga de trabajo., Solo aumentaría mis posibilidades de ver u oír cosas que son agonizantes,

he experimentado la muerte de mi hermano y familiares y se me ha hablado de mi responsabilidad de guerra,

Kobayashi trató de calmar al Emperador diciendo:

«solo unas pocas personas hablan de (su) responsabilidad de guerra.»Dado cómo el país se ha desarrollado hoy a partir de la reconstrucción de la posguerra, es solo una página en la historia., Usted no tiene que preocuparse, «

chambelán superior, entrada del Diario de Ryogo Urabe del mismo día apoya las observaciones que afirman que Kobayashi «trató de calmar» al emperador, cuando dijo «No hay nada bueno en vivir mucho»,

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *