Security Deposits (Deutsch)

Ihr Vermieter / Manager wird oft versuchen, con Sie in denken, dass Sie keine Rechte haben, denn wenn sie Sie davon überzeugen können, dass, sie können Tausende von Dollar pro Jahr von ihren Mietern als Belohnung stehlen. Nur damit Sie die Informationen zur Hand haben, hier ist das Statut, das die Kaution betrifft, Zivilgesetzbuch 1950.5 (Stand 2013). Es gibt auch Fälle wie Granberry v. Islay Investments, in denen das Gesetz weiter geklärt wird, aber wir können nicht alle diese Fälle hier haben.

der CIV §1950.5., (a) Dieser Abschnitt gilt für die Sicherheit eines Mietvertrags für Wohneigentum, das als Wohnung des Mieters genutzt wird.
(b) Wie in diesem Abschnitt verwendet, bedeutet „Sicherheit“ jede Zahlung, Gebühr, Einzahlung oder Gebühr, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, jede Zahlung, Gebühr, Einzahlung oder Gebühr, außer wie in Abschnitt 1950 vorgesehen.,6, das zu Beginn des Mietverhältnisses auferlegt wird, um dem Vermieter die mit der Verarbeitung eines neuen Mieters verbundenen Kosten zu erstatten, oder das als Vorauszahlung der Miete auferlegt wird, die für einen beliebigen Zweck verwendet oder verwendet wird, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Folgendes:

(1) Die Entschädigung eines Vermieters für den Verzug eines Mieters bei der Zahlung der Miete.
(2) Die Reparatur von Schäden an den Räumlichkeiten, ohne gewöhnlichen Verschleiß, verursacht durch den Mieter oder durch einen Gast oder Lizenznehmer des Mieters.,
(3) Die Reinigung der Räumlichkeiten nach Beendigung des Mietverhältnisses notwendig, um das Gerät auf das gleiche Maß an Sauberkeit war es bei der Gründung des Mietverhältnisses zurück. Die durch das Gesetz zur Ergänzung dieses Satzes erlassenen Änderungen dieses Absatzes gelten nur für Mietverhältnisse, für die das Besetzungsrecht des Mieters nach dem 1.Januar 2003 beginnt.,
(4) Zur Behebung künftiger Versäumnisse des Mieters in einer Verpflichtung aus dem Mietvertrag zur Wiederherstellung, Ersetzung oder Rückgabe von persönlichem Eigentum oder Zubehör, ausschließlich gewöhnlicher Abnutzung, wenn die Kaution durch den Mietvertrag dazu berechtigt ist.,c) Der Vermieter darf bei unmöbliertem Wohneigentum keine Sicherheit in Höhe oder Wert verlangen oder erhalten, die über einen Betrag hinausgeht, der bei möbliertem Wohneigentum zwei Monatsmieten und bei möbliertem Wohneigentum drei Monatsmieten übersteigt, zusätzlich zu jeder Miete für den ersten Monat, die bei oder vor der Erstbelegung gezahlt wurde.
Diese Unterteilung verbietet nicht eine Vorauszahlung von nicht weniger als sechs Monaten Miete, wenn die Laufzeit des Mietvertrags sechs Monate oder länger beträgt.,
Diese Unterteilung schließt nicht aus, dass ein Vermieter und ein Mieter auf Verlangen des Mieters und gegen eine bestimmte Gebühr oder Gebühr eine gegenseitige Vereinbarung für den Vermieter treffen, um strukturelle, dekorative, Einrichtungs-oder ähnliche Änderungen vorzunehmen, wenn die Änderungen andere als die Reinigung oder Reparatur sind, für die der Vermieter den vorherigen Mieter gemäß Unterteilung (e) in Rechnung stellen kann.
(d) Jede Sicherheit wird vom Vermieter für den Mieter, der Vertragspartei des Mietvertrags oder Vertrags gehalten werden., Der Anspruch eines Mieters auf die Sicherheit muss vor der Forderung eines Gläubigers des Vermieters liegen.
(e) Der Vermieter kann von der Sicherheit nur die Beträge verlangen, die für die in Buchstabe b) genannten Zwecke angemessen notwendig sind., Der Vermieter darf keinen Anspruch gegen den Mieter oder die Sicherheit für Schäden an den Räumlichkeiten oder mangelhafte Bedingungen geltend machen, die vor dem Mietverhältnis bestanden haben, für gewöhnlichen Verschleiß oder dessen Auswirkungen, unabhängig davon, ob der Verschleiß vor dem Mietverhältnis bestand oder während des Mietverhältnisses aufgetreten ist oder für die kumulativen Auswirkungen von gewöhnlichem Verschleiß während einer oder mehrerer Mietverhältnisse.,
(f) (1) Innerhalb einer angemessenen Frist nach Bekanntgabe der Absicht einer der Parteien, das Mietverhältnis zu kündigen, oder vor Ablauf der Mietdauer teilt der Vermieter dem Mieter schriftlich seine Möglichkeit mit, eine Erstinspektion zu beantragen und sein Recht, bei der Inspektion anwesend zu sein. Die Anforderungen dieser Unterteilung gelten nicht, wenn der Mietvertrag gemäß Abschnitt 1161 Absätze 2, 3 oder 4 der Zivilprozessordnung gekündigt wird., Zu einem angemessenen Zeitpunkt, jedoch nicht früher als zwei Wochen vor der Kündigung oder dem Ende des Mietvertrags, muss der Vermieter oder ein Vertreter des Vermieters auf Verlangen des Mieters eine Erstinspektion der Räumlichkeiten vornehmen, bevor der Vermieter eine abschließende Inspektion durchführt, nachdem der Mieter die Räumlichkeiten geräumt hat. Der Zweck der Erstinspektion besteht darin, dem Mieter die Möglichkeit zu geben, festgestellte Mängel in Übereinstimmung mit den Rechten und Pflichten der Parteien aus dem Mietvertrag zu beheben, um Abzüge von der Sicherheit zu vermeiden., Wenn ein Mieter keine Erstinspektion beantragt, werden die Pflichten des Vermieters im Rahmen dieser Unterteilung erfüllt. Wenn eine Inspektion beantragt wird, versuchen die Parteien, die Inspektion zu einem für beide Seiten akzeptablen Zeitpunkt und zu einem für beide Seiten akzeptablen Zeitpunkt zu planen. Der Vermieter hat Datum und Uhrzeit der Besichtigung mindestens 48 Stunden vorher schriftlich mitzuteilen, wenn entweder ein gegenseitiger Zeitpunkt vereinbart ist oder wenn kein gegenseitiger Zeitpunkt vereinbart werden kann, der Mieter jedoch eine Besichtigung wünscht. Der Mieter und der Vermieter können zustimmen, auf die 48-stündige vorherige schriftliche Mitteilung zu verzichten, indem sie beide einen schriftlichen Verzicht unterzeichnen., Der Vermieter wird mit der Inspektion fortfahren, ob der Mieter anwesend ist oder nicht, es sei denn, der Mieter hat seinen Antrag auf Inspektion zuvor zurückgezogen. Die schriftliche Mitteilung des Vermieters muss im Wesentlichen in der gleichen Form Folgendes enthalten:

“ Das staatliche Recht erlaubt ehemaligen Mietern, verlassenes persönliches Eigentum, das an der früheren Adresse des Mieters verbleibt, unter bestimmten Bedingungen zurückzufordern. Abhängig von den Kosten für die Lagerung der Immobilie und der Dauer vor der Rückforderung können Sie die Immobilie möglicherweise ohne zusätzliche Kosten zurückfordern oder auch nicht., Im Allgemeinen sind diese Kosten umso niedriger, je früher Sie Ihren ehemaligen Vermieter kontaktieren, nachdem Sie darüber informiert wurden, dass das Eigentum, das Ihnen gehört, nach dem Auszug zurückgelassen wurde.“

(2) Auf der Grundlage der Inspektion hat der Vermieter dem Mieter eine aufgeschlüsselte Erklärung zu geben, in der Reparaturen oder Reinigungen angegeben sind, die als Grundlage für etwaige Abzüge von der Sicherheit vorgeschlagen werden, die der Vermieter gemäß den Absätzen (1) bis (4) einschließlich der Unterteilung (b) vorzunehmen beabsichtigt. Diese Erklärung enthält auch den Wortlaut der Absätze (1) bis (4) einschließlich der Unterteilung (b)., Die Erklärung ist dem Mieter zu geben, wenn der Mieter zur Inspektion anwesend ist oder in den Räumlichkeiten belassen wird.
(3) Der Mieter hat in der Zeit nach der Erstinspektion bis zur Beendigung des Mietverhältnisses die Möglichkeit, festgestellte Mängel in Übereinstimmung mit den Rechten und Pflichten der Parteien aus dem Mietvertrag zu beheben, um Abzüge von der Sicherheit zu vermeiden.,
(4) Nichts in dieser Unterteilung hindert einen Vermieter daran, die Sicherheit für Abzüge zu verwenden, die in der Erklärung gemäß Absatz (2) aufgeführt sind und vom Mieter nicht geheilt wurden, solange die Abzüge für Schäden gelten, die durch diesen Abschnitt genehmigt wurden.,
(5) Nichts in dieser Unterteilung hindert einen Vermieter daran, die Sicherheit für einen in den Absätzen (1) bis (4) der Unterteilung (b) genannten Zweck zu verwenden, der zwischen Abschluss der Erstinspektion und Beendigung des Mietverhältnisses auftritt oder bei der Erstinspektion aufgrund des Vorhandenseins des Besitzes eines Mieters nicht identifiziert wurde.
(g) (1) Spätestens 21 Kalendertage, nachdem der Mieter die Räumlichkeiten geräumt hat, jedoch nicht früher als der Zeitpunkt, zu dem der Vermieter oder der Mieter die Kündigung des Mietverhältnisses gemäß § 1946 oder 1946 bekannt gibt.,1, Abschnitt 1161 der Zivilprozessordnung, oder nicht früher als 60 Kalendertage vor Ablauf eines befristeten Mietverhältnisses, der Vermieter hat dem Mieter, durch persönliche Lieferung oder durch erstklassige Post, Porto vorausbezahlt, eine Kopie einer aufgeschlüsselten Erklärung, die die Grundlage und die Höhe der erhaltenen Sicherheit und die Disposition der Sicherheit, und wird einen verbleibenden Teil der Sicherheit an den Mieter zurückgeben., Nachdem entweder der Vermieter oder der Mieter die Kündigung des Mietverhältnisses angekündigt hat, können der Vermieter und der Mieter einvernehmlich vereinbaren, dass der Vermieter den verbleibenden Teil der Kaution elektronisch auf ein Bankkonto oder ein anderes vom Mieter bestimmtes Finanzinstitut einzahlt. Nachdem entweder der Vermieter oder der Mieter die Kündigung des Mietverhältnisses angekündigt hat, können der Vermieter und der Mieter auch zustimmen, dass der Vermieter eine Kopie der aufgeschlüsselten Erklärung zusammen mit den in Absatz (2) erforderlichen Kopien an ein vom Mieter bereitgestelltes E-Mail-Konto übermittelt.,
(2) Zusammen mit der aufgeschlüsselten Erklärung muss der Vermieter auch Kopien von Dokumenten enthalten, aus denen hervorgeht, dass der Vermieter für die Reparatur oder Reinigung der Räumlichkeiten Gebühren erhoben und abgezogen hat, wie folgt:
(A) Wenn der Vermieter oder der Mitarbeiter des Vermieters die Arbeit geleistet hat, muss die aufgeschlüsselte Erklärung die geleistete Arbeit angemessen beschreiben. Die aufgeschlüsselte Erklärung enthält die aufgewendete Zeit und den berechneten angemessenen Stundensatz.,
(B) Wenn der Vermieter oder der Mitarbeiter des Vermieters die Arbeit nicht ausgeführt hat, hat der Vermieter dem Mieter eine Kopie der Rechnung, Rechnung oder Quittung vorzulegen, die von der Person oder Einrichtung, die die Arbeit ausführt, vorgelegt wurde. Die aufgeschlüsselte Erklärung muss dem Mieter den Namen, die Adresse und die Telefonnummer der Person oder Einrichtung mitteilen, wenn die Rechnung, Rechnung oder Quittung diese Informationen nicht enthält.
(C) Bei Material-oder Lieferabzug hat der Vermieter eine Kopie der Rechnung, Rechnung oder Quittung vorzulegen., Wenn der Vermieter ein bestimmtes Material oder einen bestimmten Liefergegenstand fortlaufend kauft, kann der Vermieter die Kosten des Artikels dokumentieren, indem er eine Kopie einer Rechnung, Rechnung, Quittung, Lieferantenpreisliste oder eines anderen Lieferantendokuments zur Verfügung stellt, das die Kosten des bei der Reparatur oder Reinigung des Geräts verwendeten Artikels angemessen dokumentiert.,
(3) Kann eine vom Vermieter oder vom Mitarbeiter des Vermieters zu erledigende Reparatur nicht innerhalb von 21 Kalendertagen nach der Räumung der Räumlichkeiten durch den Mieter vernünftigerweise abgeschlossen werden oder befinden sich die Dokumente einer Person oder Einrichtung, die Dienstleistungen, Materialien oder Lieferungen erbringt, nicht innerhalb von 21 Kalendertagen nach der Räumung der Räumlichkeiten durch den Mieter im Besitz des Vermieters, so kann der Vermieter den Betrag einer gutgläubigen Schätzung der anfallenden Gebühren abziehen und diesen Kostenvoranschlag mit der aufgeschlüsselten Erklärung versehen., Wenn der Grund für die Schätzung darin besteht, dass die Dokumente einer Person oder Einrichtung, die Dienstleistungen, Materialien oder Lieferungen erbringt, nicht im Besitz des Vermieters sind, muss die aufgeschlüsselte Erklärung den Namen, die Adresse und die Telefonnummer der Person oder Einrichtung enthalten. Innerhalb von 14 Kalendertagen nach Abschluss der Reparatur oder Erhalt der Unterlagen muss der Vermieter die Anforderungen in den Absätzen (1) und (2) in der angegebenen Weise erfüllen.,
(4) Der Vermieter muss Absatz (2) oder (3) nicht einhalten, wenn einer der folgenden Punkte zutrifft:
(A) Die Abzüge für Reparaturen und Reinigung zusammen überschreiten nicht einhundertfünfundzwanzig Dollar ($125).
(B) Der Mieter verzichtete auf die in den Absätzen (2) und (3) genannten Rechte. Der Verzicht ist nur wirksam, wenn er vom Mieter gleichzeitig oder nach einer Kündigung eines Mietverhältnisses nach § 1946 oder 1946 unterzeichnet wird.,1 erteilt wurde, wurde eine Mitteilung nach § 1161 der Zivilprozessordnung oder frühestens 60 Kalendertage vor Ablauf eines befristeten Mietvertrags erteilt. Der Verzicht umfasst im Wesentlichen den Wortlaut von Absatz 2.
(5) Abweichend von Absatz (4) muss der Vermieter die Absätze (2) und (3) einhalten, wenn ein Mieter innerhalb von 14 Kalendertagen nach Erhalt der aufgeschlüsselten Erklärung gemäß Absatz (1) einen Dokumentationsantrag stellt. Der Vermieter hat innerhalb von 14 Kalendertagen nach Eingang der Anfrage des Mieters nachzukommen.,
(6) Mailings an den Mieter gemäß dieser Unterteilung sind an die vom Mieter angegebene Adresse zu senden. Wenn der Mieter keine Adresse angibt, werden Mailings gemäß dieser Unterteilung an die geräumte Einheit gesendet.,
(h) Bei Beendigung des Interesses des Vermieters an den Räumlichkeiten, sei es durch Verkauf, Abtretung, Tod, Ernennung des Empfängers oder auf andere Weise, hat der Vermieter oder der Vertreter des Vermieters innerhalb einer angemessenen Zeit eine der folgenden Handlungen durchzuführen, von denen einer den Vermieter von weiterer Haftung in Bezug auf die gehaltene Sicherheit befreit:
(1) Übertragen Sie den verbleibenden Teil der Sicherheit nach rechtmäßigen Abzügen gemäß Unterteilung (e) auf den Interessennachfolger des Vermieters., Der Vermieter hat den Mieter danach per persönlicher Zustellung oder per Post erster Klasse, Porto vorausbezahlt, über die Überweisung, etwaige Ansprüche gegen die Sicherheit, über die Höhe der hinterlegten Sicherheit und über die Namen der Interessenfolger, ihre Adressen und Telefonnummern zu informieren. Erfolgt die Mitteilung an den Mieter durch persönliche Zustellung, hat der Mieter den Eingang der Mitteilung zu bestätigen und seinen Namen auf der Kopie der Mitteilung des Vermieters zu unterschreiben.,
(2) Geben Sie den verbleibenden Teil der Sicherheit nach rechtmäßigen Abzügen gemäß Unterteilung (e) zusammen mit einer Buchhaltung gemäß Unterteilung (g) an den Mieter zurück.
(i) Vor der freiwilligen Übertragung des Interesses eines Vermieters an den Räumlichkeiten hat der Vermieter dem Interessenfolger des Vermieters eine schriftliche Erklärung zu übermitteln, in der Folgendes angegeben ist:
(1) Die nach rechtmäßigen Abzügen verbleibende Sicherheit.
(2) Eine Auflistung aller rechtmäßigen Abzüge von einer Sicherheit erhalten.
(3) Seine Wahl nach Absatz (1) oder (2) der Unterteilung (h).,
Diese Unterteilung hat keinen Einfluss auf die Gültigkeit des Eigentums an der Immobilie übertragen in Verletzung dieser Unterteilung.
(j) (1) Bei Nichteinhaltung der Unterteilung (h) haften die Zinsnachfolger des Vermieters mit dem Vermieter gesamtschuldnerisch für die Rückzahlung der Sicherheit oder des Teils davon, auf den der Mieter Anspruch hat, wann und wie in den Unterabteilungen (e) und (g) vorgesehen., Ein Interessensnachfolger eines Vermieters darf nicht verlangen, dass der Mieter eine Sicherheit als Ersatz für diesen Betrag, der nicht an den Mieter oder die Interessensnachfolger gemäß Unterteilung (h) überwiesen wurde, stellt, es sei denn, der Interessensnachfolger stellt zuerst die ursprüngliche Sicherheit gemäß Absatz (2) Unterteilung (h) wieder her oder stellt dem Mieter eine Buchhaltung gemäß Unterteilung (g) zur Verfügung.,
(2) Diese Unterteilung schließt nicht aus, dass ein Zinsnachfolger vom Mieter Ausgleichsschäden zurückerstattet, die über die vom Vermieter zuvor an den Vermieter gezahlte Sicherheit hinausgehen.,
(3) Ist der Interessensnachfolger eines Vermieters auf Anfrage und nach angemessener Prüfung in gutem Glauben davon überzeugt, dass die rechtmäßig verbleibende Kaution an ihn oder sie überwiesen oder gemäß Unterteilung (h) an den Mieter zurückgegeben wird, haftet er nicht für Schäden gemäß Unterteilung (l) oder für eine Sicherheit, die nicht gemäß Unterteilung (h) übertragen wurde.,
(k) Nach Erhalt eines Teils der Sicherheit gemäß Absatz (1) der Unterteilung (h) haben die Interessensnachfolger des Vermieters alle Rechte und Pflichten eines Vermieters, der die Sicherheit in Bezug auf die Sicherheit hält.,
(l) Die bösgläubige Forderung oder Zurückbehaltung eines Vermieters oder der Nachfolger des Vermieters im Interesse der Sicherheit oder eines Teils davon unter Verletzung dieses Abschnitts oder die bösgläubige Forderung nach Ersatzsicherheit unter Verletzung der Unterteilung (j) kann den Vermieter oder die Nachfolger des Vermieters im Interesse eines gesetzlichen Schadens in Höhe von bis zu der doppelten Höhe der Sicherheit zusätzlich zu dem tatsächlichen Schaden belasten. Das Gericht kann Schadensersatz wegen Bösgläubigkeit zuteilen, wenn die Tatsachen diese Zuteilung rechtfertigen, unabhängig davon, ob der Geschädigte ausdrücklich um Entlastung gebeten hat., Bei einer Klage nach diesem Abschnitt haben der Vermieter oder die Zinsnachfolger des Vermieters die Beweislast für die Angemessenheit der beantragten Beträge oder die Befugnis gemäß diesem Abschnitt, zusätzliche Sicherheitseinlagen zu verlangen.
(m) Kein Leasingvertrag oder Mietvertrag darf eine Bestimmung enthalten, die eine Sicherheit als „nicht erstattungsfähig“ bezeichnet.“
(n) Eine Klage nach diesem Abschnitt kann vor einem Gericht mit kleinen Ansprüchen aufrechterhalten werden, wenn der geltend gemachte Schaden, ob tatsächlich, gesetzlich oder beides, innerhalb der in Abschnitt 116.220 oder 116.221 der Zivilprozessordnung zulässigen Gerichtsbarkeit liegt.,
(o) Der Nachweis des Bestehens und der Höhe einer Kaution kann durch glaubwürdige Beweise erbracht werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf einen stornierten Scheck, eine Quittung, einen Mietvertrag, in dem die Anforderung einer Kaution sowie der Betrag angegeben sind, vorherige konsistente Aussagen oder Handlungen des Vermieters oder Mieters oder eine Erklärung unter Strafe des Meineids, die die Glaubwürdigkeitsanforderungen gemäß Abschnitt 780 des Beweiskodex erfüllt.,
(p) Die Änderungen dieses Abschnitts, die während des 1985-Teils der regulären Legislaturperiode 1985-86 vorgenommen wurden und in Unterteilung (e) dargelegt sind, erklären das bestehende Recht.
(q) Die Änderungen dieses Abschnitts, die während des 2003-Teils der regulären Legislaturperiode 2003-04 vorgenommen wurden und in Absatz (1) der Unterteilung (f) aufgeführt sind, erklären das bestehende Recht.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.