Oma auf Polnisch / Babcia, Busia & Busha

POLNISCH FÜR GROßMUTTER

Babcia, Busha, Busia, Oma, Nana oder Babushka. Wie nennst du deine polnische Oma oder was solltest du als polnisches Wort für Oma verwenden? Lesen Sie weiter und wir klären das auf!

WIE MAN OMA AUF POLNISCH SAGT

Das am häufigsten verwendete und korrekte polnische Wort für Oma ist Babcia. Eine polnische Großmutter hat einen ganz besonderen Platz in den Herzen jedes polnischen Kindes, daher ist es nur fair, dass wir mehr über sie erfahren!, Trotzdem ist es immer noch in Ordnung, ein anderes Wort für Oma auf Polnisch zu verwenden, wenn Ihre polnische Familie das tut. Lassen Sie uns also alle Variationen von Wörtern sehen, die für eine Großmutter auf Polnisch verwendet werden!

IST BABUSCHKA POLNISCH

Wir alle kennen den Begriff Babuschka, der oft verwendet wird, um ältere slawische Frauen zu beschreiben. Es ist jedoch kein polnisches Wort – obwohl die Polen es verwenden, um die bekannten Puppen zu nennen oder über das berühmte Kopftuch zu sprechen. Dieser Begriff ist eigentlich hauptsächlich dafür bekannt, eine russische Großmutter zu beschreiben, und ist weder ein polnisches Wort für Großmutter noch eine Großmutter in polnischer Sprache., Das gleiche gilt für das Denken, dass Nana auf Polnisch Großmutter bedeutet: obwohl auf der ganzen Welt verwendet, und einige polnische Familien könnten dieses Wort verwenden, es ist ursprünglich nicht Polnisch für Oma.

IST BUSIAS POLNISCH

busias im polnischen ist nicht wirklich als Babcia im polnischen – es ist eher ein Polnisch-amerikanischen Variante. Obwohl, wenn Sie eine Busia-Oma kennen, die gerne so genannt wird, korrigieren Sie sie nicht!

IST BUSHA POLNISCH

Wieder, es gibt keine Busha in polnischer Sprache, obwohl Sie vielleicht online finden, dass es ist von polnischer Herkunft und Bedeutung der Oma in der polnischen Sprache., Wenn Sie jedoch eine Busha-Oma oder eine wirklich polnische Busha kennen, sagen Sie ihr dzień dobry!

POLNISCH FÜR OMA

Wie sagt man Großmutter auf Polnisch? Da es so viele potenzielle polnische Wörter für Oma gibt, könnte es verwirrend sein. Aber einfach: Oma in polnischer Sprache heißt Babcia (oder Babunia, die teurer verwendet wird), und das ist wichtig zu wissen, weil sie eine wesentliche Rolle in einer typischen polnischen Familie spielt. Warum ist es so?,

Obwohl Polen das Kochen ihrer eigenen Mütter immer zu schätzen wissen, ist es die polnische Oma, zu der Sie gehen, wann immer Sie mit Essen getröstet werden müssen.

Für Babcias scheinen Enkelkinder nie erwachsen zu werden, sie werden immer so gepflegt, als wären sie noch Babys.im positivsten Sinne dieser Beschreibung.

Die Bedeutung der polnischen Großmutter und des polnischen Großvaters wird in Polen anerkannt und ist sogar ein Teil der polnischen Geschichte. Sie haben sogar ihre gefeierten Tage!

Der Großmuttertag wurde 1964 eingeführt und wird seitdem am 21., An diesem Tag besuchen Sie Ihre polnische Großmutter mit Blumen und einigen Süßigkeiten. Ein Kind würde ein hausgemachtes Geschenk kreieren, normalerweise eine Karte oder ein DIY-Handwerksprodukt. Großvaters Tag wird am 22. Januar gefeiert.

Einige Schulen nehmen sich die Zeit, den ganzen Tag einem polnischen Babcia zu widmen, indem sie ein besonderes Schulereignis (zum Beispiel ein Spiel) veranstalten oder Kindern helfen, ihre eigenen Geschenke zu kreieren. Es gibt auch zahlreiche Lieder und Reime, die sie singen oder aufschreiben – oder motiviert sind, ihre eigenen zu kreieren!, Here is one you can use if you are thinking of celebrating the upcoming Grandmother’s Day:

In German:

  • fröhliche Sonne Spaß schaut
  • und ein warmes lächeln Oma schickt.
  • und ich auch, Oma, heute habe ich ein Lächeln für dich, wie die Sonne hell am Himmel.

In English:

  • By the happy warmth s of the happy Sun,
  • Grandma is sent a warm smile,
  • And I too, dear Grandma, have for you,
  • A smile as bright as the Sun in the sky.,

POLNISCHE AMERIKANISCHE GROßMUTTER

Es gibt einige lustige Stereotypen über eine polnische Großmutter, und eine Oma in polnischen Familien zu haben, macht immer Spaß! Sie sind offensichtlicher in der polnisch-amerikanischen Umgebung, wie sie ziemlich ungewöhnlich erscheinen mag, werden Sie entdecken, finden Sie die meisten von ihnen gleichbedeutend mit allen fürsorglichen Großmütter.

  • Deine polnische Oma wird dir sagen, dass du eine Jacke anziehen sollst: auch wenn es mitten im Sommer ist. Gott bewahre, dass du dich erkältest!,
  • Für eine polnische Großmutter ist ein Niesen ein Zeichen dafür, dass Sie ins Bett gehen, alle Ihre Verpflichtungen aufgeben und sich tagelang ausruhen sollten, bis es Ihnen besser geht. Ein niesen zu Babcia bedeutet, dass Sie krank sind!
  • Deine polnische Oma lässt dich immer Hausschuhe tragen. Dies verhindert, dass Sie sich erkälten.
  • Deine polnische Großmutter wird immer befürchten, dass du hungrig herumgehst. Für sie bist du immer zu dünn. Versuchen Sie nicht einmal, den Tisch zu verlassen, bis Sie Ihren Teller aufräumen, wenn Sie sie besuchen.,
  • Sie wird eine Mahlzeit für Sie bereit haben, unabhängig davon, ob Sie hungrig sind oder nicht, und wird Sie tagelang mit genügend Resten nach Hause schicken.
  • Deine polnische Oma wird dir sagen, dass du sie nicht genug nennst, selbst wenn du zweimal am Tag miteinander sprichst.

Deine Oma ist Polin? Egal, jetzt, wo du ein bisschen mehr über polnische Großmütter weißt, dass du deine eigene Babcia mehr schätzen kannst – na ja, auch wenn du nicht polnisch bist., Seien Sie dankbar, dass Sie sie in Ihrem Leben haben, und stellen Sie sicher, dass Ihre Enkelkinder Sie eines Tages so lieben werden – und wählen Sie vielleicht ein cooles Geschenk aus unserem Shop, um Ihre polnische Oma zu feiern!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.