Eine steigende Flut hebt alle Boote

Der Satz ist Häufig zurückzuführen auf John F. Kennedy, der es benutzt, in einem 1963 Rede zur Bekämpfung der Kritik, dass ein Staudamm-Projekt war er der Eröffnung war ein Schweinefleisch-Faß-Projekt. In seinen Memoiren Counselor: A Life At The Edge Of History enthüllte Kennedys Redenschreiber Ted Sorensen jedoch, dass der Satz nicht zu seiner oder der eigenen Mode des damaligen Präsidenten gehörte. Es war in Sorensen ersten Jahr für ihn arbeiten, während Kennedys Amtszeit im Senat, wenn Sorensen versuchte, wirtschaftliche Probleme in New England anzugehen, dass er auf den Satz passiert., Er schrieb, dass er bemerkte, dass „die regionale Handelskammer, der New England Council, einen nachdenklichen Slogan hatte:“ Eine steigende Flut hebt alle Boote.'“Von da an würde Kennedy den Slogan oft ausleihen. Sorensen hob dies als Beispiel für Zitate hervor, die fälschlicherweise Präsident Kennedy zugeschrieben wurden.

In den folgenden Jahrzehnten wurde der Ausdruck verwendet, um Steuersenkungen und andere Politiken zu verteidigen, bei denen die Erstbegünstigten einkommensstarke Verdiener sind.,

Darüber hinaus wird dieser Satz (水涨船高) seit Jahrhunderten in der chinesischen Sprache verwendet und erschien zuerst in The Gallant Maid (兒女英雄傳), einem Roman von Wen Kang, einem in Mandschu geborenen Autor der Qing-Dynastie.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.