Die 8 schwersten zu erlernenden Sprachen für Englisch-Lautsprecher

Während viele Menschen auf die Suche nach der einfachste Sprachen für Sie zu lernen, wir wissen, dass einige Lernende eine Herausforderung mögen. Deshalb haben wir uns vorgenommen, eine weitere der größten Fragen zu beantworten, die uns gestellt werden: „Was sind die schwierigsten Sprachen für Englischsprachige?“

Ob Sie ein Polyglott sind, der eine Herausforderung sucht (wir grüßen Sie!,), erste-Zeit Lernenden suchen zu meiden troubled waters (es wird ok), oder einfach nur neugierig sind (hi), haben wir eine Liste erstellt, was die Sprachen sich die Experten einig, sind die härtesten, um zu lernen, kommt aus dem Englisch sprechenden hintergrund.

Also, ohne weiteres, schauen wir uns diese zungenverdrehenden, ähm, Zungen an, die vom einfachsten zum härtesten gehen – relativ gesehen natürlich. Sie sind alle hart.

Entdecken Sie die 8 am schwierigsten zu erlernenden Sprachen

Hindi

Skript: Devanagari

Wo es gesprochen wird: Indien

Ist es tonal? Glücklicherweise nein.,

Eine kurze Anmerkung zu diesem „tonalen“ Geschäft: Eine Tonsprache ist eine, in der Ihre Stimmlage ein Faktor für die Bedeutung des Wortes ist.
Tonale Sprachen neigen dazu, für Englischsprachige schwieriger zu sein, weil wir Ton verwenden, um Emotionen zu vermitteln, aber keine Bedeutung. Wenn Sie also auf einer höheren Tonhöhe „Auto“ sagen, bedeutet dies auf Englisch immer noch „Auto“.
Das ist nicht immer der Fall in tonalen Sprachen. Chinesisch, zum Beispiel, ist tonal.

Was macht es so schwer?

Zunächst einmal gilt das Skript zum Schreiben von Hindi, Devanagari, als besonders schwer zu bekommen.,

Das Skript ist auch eine sogenannte Abugida, was bedeutet, dass die einzelnen Zeichen eine Konsonanten-Vokal-Kombination und nicht einen einzelnen Vokal oder Konsonanten darstellen.

So können‘ to ‚und‘ ta ‚ jeweils ihre eigenen Buchstaben erhalten, zum Beispiel in einem Abugida-Skript. Dies ist ein neues Konzept für viele Englischsprachige.,

Um die Sache komplizierter zu machen, fehlen der schriftlichen Version von Hindi bestimmte phonetische Markierungen, um einem Nicht-Muttersprachler mitzuteilen, wie man Wörter ausspricht – und Hindi ist eine besonders subtile Sprache, in der geringfügige Änderungen in Klang und Kontext die Bedeutung eines Wortes vollständig ändern können.

Obwohl es eine der härtesten Sprachen der Welt für Englischsprachige ist, teilt Hindi Wörter mit Arabisch, so dass diejenigen, die bereits Arabisch sprechen, ein Bein in Bezug auf den Wortschatz haben werden!,

Ungarisch

Skript: Lateinisches Alphabet mit zusätzlichen Akzenten

Wo es gesprochen wird: Ungarn, Rumänien, Serbien, Slowakei und Ukraine

Ist es tonal? Glücklicherweise nein.

Was macht es so schwer?

Ungarisch hat viele lustige Komplikationen, wenn das in deiner Gasse ist. Erstens ist es agglutinativ, was bedeutet, dass anstelle einzelner Präpositionen Präfixe und Suffixe zu Wörtern hinzugefügt werden. Was bedeutet, dass ein Großteil eines Satzes in einem einzigen, sehr langen Verb ausgedrückt werden kann.,

Ein beliebtes Beispiel dafür ist die ungarische, megszentségteleníthetlenségeskedéseitekért, die ich werde weitermachen und lassen Sie Google. (Nur ein Scherz, es bedeutet ungefähr „für Ihr fortgesetztes Verhalten, als ob Sie nicht entweiht werden könnten“, und wird hauptsächlich von ungarischen Sprechern als Beispiel dafür verwendet, wie Agglutination Wörter unangemessen lang machen kann!)

Die Sprache hat auch eine herrliche 26 Fälle, so dass es ein bisschen grammatikalisch anspruchsvoll., Es ist auch eine Vokal-Harmonie-Sprache, was im Wesentlichen bedeutet, dass in diesem Fall manchmal ein zusätzlicher Vokal am Ende hinzugefügt wird, damit ein Wort richtig klingt.

Oh, und es hat weniger gemeinsam mit Englisch als Hindi.

Navajo

Skript: Lateinisches Alphabet, plus Buchstaben und Akzente hinzugefügt, um einzigartige Klänge darzustellen. Lateinischen alphabet mit einem twist!

Wo es gesprochen wird: Vereinigte Staaten

Ist es tonal? Ja-vier Töne. (Könnte schlimmer sein!)

Was macht es so schwer?,

Navajo verfügt über mehrere einzigartige Funktionen, die es für Englischsprachige oder alle, die keine Sprache in der nordamerikanischen Na-Dené-Sprachfamilie sprechen, schwierig machen.

Es hat eine Reihe von Konsonanten, die wir nicht auf Englisch verwenden.

Plus, es hat Elemente der Agglutination, wo Präfixe und Suffixe Präpositionen ersetzen (das Gleiche wie das lange ungarische Wort), aber Navajo tut es auf so unvorhersehbare Weise, dass es von einigen als… nicht agglutinativ angesehen wird.

Das Gegenteil von Agglutinativ ist fusional.

Und Navajo ist irgendwie beides., Wir haben gesagt, das war eine Herausforderung!

In der Tat, sein bedeutender Mangel an Lehnwörtern aus anderen Sprachen und seine grammatische Struktur machen es so schwer zu knacken, dass die Alliierten Navajo-Sprecher ihre Sprache sprechen ließen, um während des Zweiten Weltkriegs codierte Kommunikation zu senden.

Zu der Zeit gab es kein veröffentlichtes Navajo-Wörterbuch, was die Sprache noch schwieriger zu dekodieren machte. Heute gibt es jedoch viele Online-Ressourcen für diejenigen, die bereit sind, sich der Herausforderung zu stellen.,

Vietnamesisch

Skript: Lateinisches Alphabet mit einem Twist

Wo es gesprochen wird: Vietnam und Südchina

Ist es tonal? Ja-sechs Töne. (Hart!)

Was macht es so schwer?

Für Englischsprachige sind tonale Sprachen eine Herausforderung.

Wir sind einfach nicht so auf Ton eingestellt, wie wir sein müssen, um effektiv zu kommunizieren, und sechs Töne sind eine ganze Menge für uns zu erfassen.

Das ist nicht zu sagen, es kann nicht getan werden. Es ist nur ein steiler, bergauf Kampf.,

Vietnamesisch verwendet auch mehr Vokale als Englisch und hat mehrere verschiedene Dialekte, die zwar gegenseitig verständlich sind, sich jedoch nicht unterscheiden, um Ärger für jemanden zu verursachen, der sowohl im Norden als auch im Süden Vietnams reist.

Das heißt, diejenigen, die sowohl Chinesisch als auch Englisch sprechen, können Vietnamesisch als relatives Kinderspiel empfinden, da es das lateinische Alphabet (mit zusätzlichen Akzentmarken) verwendet und sie bereits an Töne gewöhnt sind.

Koreanisch

Skript: Hangul, Hanja (rare)

Wo es gesprochen: Korea

Ist es Tonale? Glücklicherweise nein

Was macht es so schwer?,

Nun, die gute Nachricht ist, dass Koreanisch nicht tonal ist, also ist das eine Hilfe, und Hangul – das Hauptalphabet – ist ziemlich einfach zu erlernen.

Die schlechte Nachricht ist, dass Koreanisch agglutinativ ist (Präfixe und Suffixe ersetzen Präpositionen und machen einige Wörter unangemessen lang). Es hat auch satte sieben Sprachebenen, basierend auf der Formalität der Situation, und hat eine unbekannte grammatische Struktur für uns Anglophone.

Laut dem Defense Language Institute (wo CIA-Spione Sprachen lernen!,) kataloge, während ein Englischlerner im Durchschnitt etwa 26 Wochen benötigt, um Kenntnisse in Spanisch oder Französisch zu erlangen, dauert es etwa 65 Wochen, um eine Arbeitsfähigkeit in Koreanisch, Chinesisch, Japanisch und Arabisch zu entwickeln.

Apropos …

Arabisch

Schrift: Arabisch

Wo es gesprochen wird: Arabisch ist eine offizielle oder anerkannte Minderheitssprache in 31 Ländern, vor allem im Nahen Osten und Afrika.

Ist es Tonale? Glücklicherweise nein.

Was macht es so schwer?

Arabisch verwendet ein eigenes Skript, das an sich eine Schwierigkeitsstufe für Englischsprachige hinzufügt.,

Obwohl im Fall von Arabisch, die Zeichen tatsächlich ziemlich ähnlich zu unserem lateinischen Alphabet arbeiten.

Die arabische Schrift wird jedoch von rechts nach links statt von links nach rechts gelesen, was für Englischsprachige eine Herausforderung sein kann.

Es enthält eine Reihe einzigartiger Sounds und eine herausfordernde grammatische Struktur. Es hat auch eine Vielzahl von verschiedenen Dialekten, je nach Region.

Außerdem enthalten geschriebene Wörter oft nicht ihre Vokale, so dass Vokale einfach von arabischen Sprechern basierend auf dem Kontext bekannt sind. Nicht die einfachste Sprache zu lernen.,

Das heißt, diejenigen, die mit Hebräisch oder Hindi vertraut sind, werden es etwas einfacher mit Arabisch haben, da die Schriftsprache des Hebräers ähnliche Macken hat und Hindi einige Vokabeln mit Arabisch teilt.

Japanisch

Drehbücher: Hiragana, Katakana und Kanji

Wo es gesprochen wird: Japan, Palau

Ist es tonal? Glücklicherweise nein.

Was macht es so schwer?

In vielerlei Hinsicht ist Japanisch im Vergleich zu vielen anderen Sprachen nicht so schwer zu lernen wie Englisch.,

Wenn Sie sich Katakana und Hiragana beibringen können, die beiden wesentlichen japanischen Alphabete (nun, Abugidas, wenn Sie Lust haben!), können Sie beginnen, Menüs und Straßenschilder zu entziffern.

Und was Sie finden, wenn Sie tun, ist, dass Japanisch eine große Anzahl von Lehnwörtern aus dem Englischen und den romanischen Sprachen verwendet.

Es ist nicht tonal, und ein Großteil der Grammatik ist im großen Schema der Dinge relativ einfach zu erlernen (schau dich an, Ungarisch!).

Studien haben jedoch gezeigt, dass Japanisch die einzige Sprache ist, die Engländer am längsten lernen lässt.

Warum?,

Aufgrund der immensen Anzahl von Kanji oder einzelnen Charakteren muss sich ein Lernender auswendig lernen, um auf Japanisch noch einigermaßen lesen zu können.

Viele davon sind Zeichen, die in den letzten tausend Jahren von Chinesen entlehnt wurden. Das heißt, um die Sache komplizierter zu machen, erkennen selbst chinesische Sprecher möglicherweise nicht alle Zeichen auf Japanisch. Sie können von Lehnwörtern aus dem China des fünfzehnten Jahrhunderts stammen.,

Was uns zu unserem letzten Eintrag führt…

Mandarin Chinesisch

Skript: Vereinfacht & traditionelle chinesische Schriftzeichen

Wo es gesprochen wird: Festland China, Taiwan, Singapur

Ist es tonal? Ja-vier Töne und ein neutraler Ton. (Könnte schlimmer sein!)

Was macht es so schwer?

Mandarin führt die Liste als der perfekte Sturm der Herausforderungen für Englischsprachige an., Wie Sie es von einer der härtesten Sprachen der Welt erwarten würden, ist es tonal, verwendet viele einzigartige Idiome (populäre Phrasen, die nicht unbedingt eine direkte Übersetzung haben) und subtile Homophone (Wörter, die gleich klingen, aber verschiedene Dinge bedeuten). Es erfordert auch das Lernen von Tausenden von Zeichen Alphabetisierung zu erreichen.

Und es ist erwähnenswert, dass, während jeder der anderen chinesischen Dialekte könnte leicht auch hier an der Spitze der Liste fallen, Mandarin ist einfach ein Stand-in als die am weitesten verbreitete und gelehrt.,

Nur weil etwas schwierig ist, heißt das nicht, dass es sich nicht lohnt – als eine der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt ist das Erlernen von Mandarin eine Herausforderung, die es wert ist, angenommen zu werden. Es gibt Ihnen Zugriff auf Millionen von Menschen, die Sie sonst nicht kennenlernen könnten. Es ist eine Lingua Franca des Geschäfts in weiten Teilen Asiens.

Und da hast du es. Das sind, soweit es uns betrifft, die acht schwierigsten Sprachen, die man als englischer Sprecher lernen kann.,

Während das Erlernen einer Sprache immer ihre Höhen und Tiefen hat, können diese etwas schwierig sein – aber das bedeutet nicht, dass sie für diejenigen, die bereit sind, die Arbeit zu erledigen, unmöglich zu lernen sind.

Also, was sagst du, fühlst du dich bereit für die Herausforderung?
Wir sind Busuu, eine App, die das Erlernen einer Sprache für alle einfacher macht.

Wenn Sie bereit sind, Mandarin – oder Japanisch, Arabisch oder eine der anderen neun von uns angebotenen Sprachen (Englisch oder auf andere Weise) zu erlernen, lernen Sie noch heute kostenlos bei uns.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.