Als Lesley M. M. Blume, beobachtet in Let ‚ s Bring Back: The Lost Language Edition, während die Kleidung Moden haben einen Weg von Radfahren in und aus der Popularität, wenn die Sonne untergeht, auf populären slang-Ausdruck, es neigt dazu, zu bleiben, für immer begraben. Das ist nicht immer eine schlechte Sache — niemand jonesing für “ Tubular!“und „Groovy!“um aus den 1980er und 60er Jahren wieder auferstehen.
In einigen Fällen, in denen Wörter gestorben sind, sind jedoch keine ebenso würdigen Ersatzstoffe an ihren Plätzen gestiegen., Dies ist insbesondere der Fall, wenn es um unseren modernen Bestand an Beleidigungen und Put-Downs geht. Wenn jemand, den wir treffen oder der in den Nachrichten angesprochen wird, sich auf anstößige Weise verhält, Welche Worte haben wir zur Verfügung, um sie anzurufen? Idiot? Knucklehead? Vielleicht greifen wir nur auf eine Reihe ermüdender, überstrapazierter, bedeutungsloser Expletive zurück. Wo ist der Spaß drin?
Nein, unser Lagerhaus für Beleidigungen könnte sicherlich das Auffüllen gebrauchen, und für diese Aufstockung gibt es keinen besseren Ort als den Slang des 19., Diese altmodischen Put-Downs haben ein Flair, das modernen Beleidigungen fehlt-sie sind klug, nuanciert, beschreibend und ziemlich amüsant (zumindest für den Emittenten und diejenigen, die hören, wenn nicht an den Empfänger!).
Im Folgenden haben wir 50 unserer Lieblings-Put-Downs aus der alten Zeit zusammengestellt, deren ursprüngliche Definitionen direkt aus Wörterbüchern stammen, die vor mehr als einem Jahrhundert veröffentlicht wurden (mit einigen leichten Optimierungen für zusätzliche Klarheit). Einige sind aus unserer Sprache völlig ausgestorben, während andere nur gefährdet sind; Sie haben sie vielleicht schon einmal gehört, aber sie sind schrecklich wenig genutzt. Alle sind einer Wiederbelebung würdig.,
Und als Bonus haben wir auch einen Abschnitt einzigartiger Beleidigungen enthalten, die von keinem anderen als Theodore Roosevelt ausgegeben wurden-einem Mann, der nie leichtfertig Narren oder weißliberale Schwächlinge erlitten hat.
Nachmittag Bauer
Ein Schlusslicht; ein Bauer, der steigt spät und ist hinter in seinen Aufgaben; daher, wer verliert seine Chancen.
Alle Hut und Kein Vieh
Eine leere boaster; ein Mann, der alle reden und keine Aktion.
Blunderbuss
Eine kurze Waffe mit breiter Bohrung zum Tragen von Schnecken; auch ein dummer, fehlerhafter Kerl.
4., Cad –
A mean fellow; ein Mann versucht, Wurm, etwas aus einem anderen, entweder in Geld oder Informationen.
Chatterbox oder Clack-Box
Ein übermäßiger, unaufhörlicher Sprecher oder Chatterer. „Clack-Box“ ist die spöttischere Variante.
Hühnerherzig
Feige, ängstlich.
Kicherkopf
Ähnlich wie „Buffle Head“, „Kohlkopf“, „chowder Head“, „cod‘ s head“ — alles bedeutet Dummheit und Schwäche des Intellekts; ein Narr.
Kuhhändig
Peinlich.
Tod ‚ s Kopf Auf einem Mopp-Stick
Ein arm, Elend, abgemagert fellow., Er sah so angenehm aus wie die Schmerzen des Todes.
Herzog der Gliedmaßen
Ein großer, unbeholfener Kerl.
Dunderhead
du Knallkopf.,
Fop, Foppish, Foppling, Fop-doodle
Ein Mann von kleiner Verständnis und viel Prahlerei; ein Angeber ist; ein Mann, der gern zeigen, Kleid, und flattern; eine unverschämte: foppery ist abgeleitet von fop und bezeichnet die Art von Torheit, die zeigt sich in Kleidung und Manieren: werden foppish ist fantastisch und geziert fein; vergeblich; protzig; protzig und lächerlich: foppling ist die Verkleinerungsform von fop, ein Narr, halb gewachsen; eine Sache, die Bemühungen zu gewinnen Bewunderung seiner hübschen person, hübsch, Kleid, etc., In der Komposition macht es Fop-Doodle, einen Narren doppelt destilliert; einer, der Spott und Verachtung provoziert, der sich mit keiner anderen Chance als einem Geräusch, das für seine Schmerzen schlägt, in Gefahr bringt.
Fribble
A trifler, idler, good-for-nothing fellow; albern und oberflächlich.
Fussbudget
Eine nervöse, zappelige person.
Gadabout
Eine Person, die sich unruhig oder ziellos von einer sozialen Aktivität oder einem Ort zum anderen bewegt oder reist, um Vergnügen zu suchen; ein Trapesch; als Hausfrau selten zu Hause gesehen, aber sehr oft an den Türen ihres Nachbarn.,
Gasser
Aufschneider.
Gentleman of Four Outs
Wenn ein vulgärer, erblühender Kerl behauptet, er sei ein Gentleman, lautet die Erwiderung im Allgemeinen: „Ja, ein Gentleman von vier Outs“, dh ohne Witz, ohne Geld, ohne Kredit und ohne Manieren.
Ginger-Snap
Eine heißköpfige Person.
Go-Alonger
Eine einfache person, die leidet, sich selbst zu täuschen, und ist leicht überreden, eine Handlung oder ein Unternehmen durch seine Mitarbeiter, die innerlich lachen über seine Torheit.
Gehen Sie durch den Boden
Eine kurze Person, Mann oder Frau.,
Gollumpus
Großer, ungeschickter Kerl.
Gierige Eingeweide
Eine begehrte oder gefräßige Person.
Grumbletonian
Eine unzufriedene Person; einer, der immer zu den Zeiten geländert.
Heidnischer Philosoph
Einer, dessen Gesäß durch sein Taschenloch zu sehen ist; Dieses Sprichwort entstand von den alten Philosophen, von denen viele die Eitelkeit der Kleidung so verachteten, dass sie oft in das entgegengesetzte Extrem fielen.
Milchsop
Ein in Milch getränktes Stück Brot; ein weicher, gemächlicher, mädchenhafter Mann; einer, der frei von Männlichkeit ist.,
Minikin
Ein kleiner Mann oder eine Frau.
Mollycoddle
Ein verweichlichter Mann, einer, der malingers unter den Frauen.
Nigmenog
Ein sehr dummer Kerl.
Dummkopf
Ein Narr.
Ninnyhammer
Ein Trottel.
Poltroon
der totale Feigling.
Schurke
Ein Schurke oder Bösewicht.
Rattlecap
Eine unruhige, flüchtige Person.
Ruffian
Ein brutaler Kerl; ein kämpferischer Tyrann.
Rumpelnd
Pompös, hochmütig.
– Sauce-Box
Eine Fett-oder vorwärts person.
Scalawag/Nichtsnutz
Ein Schlawiner.,
Suchen-Trauer
Einer, der sich selbst ärgert; ein Selbstquäler; ein Hypochonder.
Betrüger
Ein wertloser Kerl; ein Schlingel.
Schurke
Ein Mann ohne jedes Ehrenprinzip.
Shabbaroon
Eine schlecht gekleidet, schäbig fellow; also, a mean-spirited person.
Skinflint
Ein Geizhals; ein begehrenswerter Elender, einer, der, wenn möglich, die Haut von einem Feuerstein nehmen würde.
Slug-A-Bed
Parasit; einer, der morgens nicht aufstehen kann.
Sneaksby
Ein gemeiner Kerl; eine heimliche, feige Menschen.,
Spoony
Dumm, halbsinnig, unsinnig; Es ist üblich, einen sehr pratierenden flachen Kerl, einen „Ranglöffel“ zu nennen.“
Stingbum
Eine geizige oder ungeneröse Person.
Unlicked Cub
Ein flegelhaft Jugend, der noch nie Manieren beigebracht; aus der tradition, dass ein bear cub, wenn Sie in die Welt gebracht hat, hat keine Form oder Symmetrie, bis seine Mutter leckt in form mit Ihrer Zunge; schlecht ausgebildete, ungehobelt und unhöflich zu sein.
Weißlieb
Feige, böswillig.
Word-Grubber
Mündliche Kritiker; und auch, wer harte Worte im gemeinsamen Diskurs.,
Faltenbildung
Eine Person, die zum Lügen neigt.
Theodore Roosevelts Beleidigungen
- „Sein, das zum Kult der Nicht-Männlichkeit gehört“
- „Klassischer Ignorant“
- „Duftender Mann Schweine“
- „Händedruck wie eine verwelkte Petunie“
- „Höllischer Stinktier“
- „Kleine entmannte Masse des Wahnsinns“
- „A mind that functions at six guinea-pig power“
- „Miserable little snob“
- „Thought-paced scoundrel“
- „Well-meaning, pinheaded, anarchistic crank“
- „White-livered weakling“