Bereit, Ihr Spanisch auf die nächste Stufe zu nehmen? Dann müssen Sie diese häufig verwendeten lustigen spanischen Redewendungen und Ausdrücke lernen.
Das Teilen urkomischer allgemeiner Ausdrücke wird schnell zu einem meiner Lieblingsthemen. Also, heute habe ich einige der besten täglichen spanischen Ausdrücke gewählt. Sobald Sie mit diesen fertig sind, sollten Sie wissen, welche spanischen Ausdrücke zu vermeiden sind., Und wenn Sie hungrig nach lustigeren Ausdrücken sind, lesen Sie meine Artikel über Französisch und Italienisch.
Spanisch ist die am zweithäufigsten gesprochene Sprache der Welt, daher ist es die naheliegende Wahl für meinen nächsten Beitrag. Hier werde ich einige nützliche und gebräuchliche spanische Ausdrücke teilen, die dazu beitragen, Ihre Sprachkenntnisse und Ihr Verständnis dieser schönen Sprache zu verbessern. Wenn Sie mit diesen fertig sind, achten Sie auf diese spanischen falschen Freunde.
Vamos a empezar! Lass uns anfangen!,
Gemeinsame Spanisch Idiome
Wörtliche Übersetzung: Mehr gesicht als zurück
Bedeutung: Zu verhalten oder sprechen grob, zeigen keine respekt
Englisch Äquivalent: Haben eine menge von wange
Te tira los tejos
Wörtliche Übersetzung: Werfen scheiben auf sie
Bedeutung: Zu flirten
Englisch Äquivalent: Zu holen, zu schlagen auf jemanden
3. No saber ni papa de algo
Wörtliche Übersetzung: Nicht einmal eine Kartoffel über etwas wissen
Bedeutung: Keine Ahnung von etwas haben
Englisches Äquivalent: Keine Ahnung haben
4., Disfrutar como un enano
Wörtliche Übersetzung: Sich wie ein Zwerg zu amüsieren
Bedeutung: Eine tolle Zeit zu haben
Englisches Äquivalent: Haben Sie einen Wal einer Zeit
5. Tirar la casa por la ventana
Wörtliche Übersetzung: Werfen Sie das Haus durch das Fenster
Bedeutung: Zahlen Sie einen beliebigen Geldbetrag, um etwas zu erreichen
Englisches Äquivalent: Sparen Sie keine Kosten, ziehen Sie alle Register
6. Comiendo moscas
Wörtliche Übersetzung: Fliegen essen
Bedeutung: Off-topic gehen
Englisch Äquivalent: Go off auf einer Tangente
7. Buena onda!
Wörtliche Übersetzung: Gute Welle!,
Bedeutung: Sehr gut
Englisch Äquivalent: Gute Stimmung! Cool!
8. Ponte las pilas!
Wörtliche Übersetzung: Setzen in ihre batterien!
Bedeutung: Achten
Englisch Äquivalent: Wake up, look alive, setzen einige energie in es
9. Me pica el bagre
Wörtliche Übersetzung: Der Wels beißt mich
Bedeutung: Ich bin sehr hungrig
Englisches Äquivalent: Ich bin so hungrig, dass ich ein Pferd essen könnte!
10. Ser pan comido
Wörtliche Übersetzung: Brot gegessen werden
Bedeutung: Seien Sie einfach zu tun
Englisch Äquivalent: Ein Stück Kuchen
11. Ojo!
Wörtliche Übersetzung: Auge!,
Bedeutung: Um vorsichtig zu sein
Englisch Äquivalent: Watch yourself, ich beobachte dich
12. Creerse la última coca-cola en el desierto
Wörtliche Übersetzung: Du denkst, du bist die letzte Cola in der Wüste
Bedeutung: Zu glauben, dass du besser bist als alle anderen
Englisches Äquivalent: Die Knie der Biene, zu denken, dass du die Bombe bist, das Beste seit geschnittenem Brot
13. Estar como una cabra
Wörtliche Übersetzung: Wie eine Ziege sein
Bedeutung: Verrückt sein
Englisches Äquivalent: Sei von deinem Rocker, sei ein Obstkuchen, sei von deinem Kopf
14., Corto de luces
Wörtliche Übersetzung: Short of lights
Bedeutung: Dumm oder ditsy sein
Englisches Äquivalent: Die Lichter sind an, aber niemand ist zu Hause, nicht die hellste Glühbirne im Schuppen, nicht das schärfste Werkzeug im Schuppen
15. Hablando del rey de Roma
Wörtliche Übersetzung: Apropos der König von Rom
Bedeutung: Über jemanden zu sprechen, wie sie erscheinen
Englisches Äquivalent: Sprechen Sie vom Teufel, um juckende Ohren zu haben
16. Va pedo
Wörtliche Übersetzung: Er geht Furz
Bedeutung: Betrunken sein
Englisches Äquivalent: Er ist verputzt, zerschlagen
17., Dar la lata
Wörtliche Übersetzung: Gib die Dose
Bedeutung: Zu belästigen
Englisches Äquivalent: Sei ein Ärgernis, sei ein Schmerz
18. Monta un cristo
Wörtliche Übersetzung: Machen Sie einen Christus
Bedeutung: Beschweren Sie sich laut und bitter
Englisches Äquivalent: Machen Sie eine Szene, machen Sie viel Aufhebens
19. Hace su agosto
Wörtliche Übersetzung: Machen Sie seinen August
Bedeutung: Um eine Menge Geld zu verdienen
Englisch Äquivalent: Um eine Tötung zu machen
20., Es un Viva la Virgen
Wörtliche Übersetzung: Hagel an die Jungfrau
Bedeutung: Fröhlich unbekümmert über die Zukunft
Englisches Äquivalent: Happy-go-lucky
21. Tomar el pelo
Wörtliche Übersetzung: Um die Haare zu ergreifen
Bedeutung: Jemandem einen Streich zu spielen
Englisches Äquivalent: Um das Bein zu ziehen, machen Sie sich lustig
22. Estar hecho un ají
Wörtliche Übersetzung: Zu einem Chili gemacht werden
Bedeutung: Sehr wütend sein
Englisches Äquivalent: Verrückt werden
23., Estar más sano que una pera
Wörtliche Übersetzung: Gesünder sein als eine Birne
Bedeutung: Gesund sein und sich gesund fühlen
Englisches Äquivalent: So fit sein wie eine Geige
24. Quedarse de piedra
Wörtliche Übersetzung: Sei wie ein Stein
Bedeutung: Schockiert sein
Englisches Äquivalent: Verblüfft sein, gob-smacked
25. Papando moscas
Wörtliche Übersetzung: Fliegen fangen
Bedeutung: Zum Tagtraum
Englisches Äquivalent: Daumen drehen
Willst du mehr? Lerne Spanisch mit meiner 80/20 Methode!,
Reisen nach Spanien oder Lateinamerika? Lass dich nicht wie ein Tourist behandeln! Lebe deine besten Reiseerlebnisse und lerne Spanisch für weniger als die Kosten für das Essen in einem Touristenrestaurant oder einem Taxifahrer, der dich „mitgenommen“hat. Zusätzlich zu meinem kostenlosen spanischen Reiseführer habe ich es Ihnen noch einfacher gemacht, die spanische Sprache zu beherrschen, damit Sie lebenslange Erinnerungen schaffen können, während Sie sich mit Einheimischen vermischen, lokale Tipps erhalten, Touristenfallen vermeiden und neue Freunde finden. Nehmen Sie hier an meinem beliebten Spanischkurs teil.,
Hier ist, was meine Schüler sagen:
Ich habe den Master Italian for Travel FAST course wirklich genossen, er hat meine Erwartungen mit Sicherheit übertroffen. Die Lernmethode ist großartig und einfach zu befolgen und stellte fest, dass ich in den letzten 4 Wochen viel schneller Fortschritte gemacht habe als jemals zuvor alleine oder mit anderen Sprach-Apps. Grazie mille Michele, ich kann es kaum erwarten, bis ich meine neuen Fähigkeiten in die Tat umsetzen kann! – Roma Kleine
Klicken Sie hier für den sofortigen Zugriff!,