lo he dicho antes y lo diré de nuevo: la colonización de las Islas del Pacífico es la historia de aventura humana más grande de todos los tiempos.
Las personas que utilizan la tecnología de la edad de piedra construyeron canoas de viaje capaces de viajar miles de millas, luego se pusieron en marcha contra los vientos y las corrientes para encontrar pequeños puntos de tierra en medio del océano más grande de la Tierra., Y habiéndolos encontrado, viajaron de ida y vuelta, una y otra vez, para asentarlos—todo esto, hace 500 a 1.000 años.
desde que el Capitán Cook desembarcó en las islas hawaianas y se dio cuenta de que los habitantes hablaban un idioma afín a los de las Islas del Pacífico Sur, los estudiosos y otros han investigado y teorizado sobre los orígenes y las migraciones de Los Polinesios.
La Canoa de navegación hōkūle’a ha demostrado la eficacia de la navegación oceánica tradicional desde 1976, cuando se embarcó en su histórico viaje inaugural para recuperar el patrimonio perdido de esta tradición de navegación oceánica., La erudición general sobre las migraciones parece bien establecida, y la mayoría de las investigaciones actuales ahora buscan entender el momento de las diversas colonizaciones.
pero un gran misterio, a veces llamado «la larga pausa» deja un enorme agujero en la línea de tiempo del viaje.
La Polinesia Occidental – las Islas más cercanas a Australia y Nueva Guinea-fueron colonizadas hace unos 3.500 años. Pero las Islas de la Polinesia Central y Oriental no se establecieron hasta hace 1.500 a 500 años., Esto significa que después de llegar a Fiji, Samoa y Tonga, Los Polinesios se tomaron un descanso—durante casi 2.000 años—antes de viajar de nuevo.
entonces cuando comenzaron de nuevo, lo hicieron con una venganza: evidencia arqueológica sugiere que dentro de un siglo más o menos después de aventurarse, los polinesios descubrieron y asentaron casi todas las Islas habitables en el Pacífico Central y Oriental.,
nadie sabe la razón de la larga pausa, o por qué Los Polinesios comenzaron a viajar de nuevo.
se han propuesto varias teorías, desde un viento favorable causado por un período sostenido de El Niño, a supernovas visibles que atraen a los isleños que observan las estrellas para viajar, hasta el envenenamiento por ciguatera causado por floraciones de algas.
entra Moana, la última película de Disney, ambientada en lo que parece ser Samoa, aunque la mayoría de las audiencias estadounidenses la verán como Hawaii.,
Moana—pronunciado «moh-AH-nah,» no «MWAH-nah» significa «océano»—y el carácter es elegido por el mar mismo para devolver el corazón robado de Te Fiti, que resulta ser una deidad de la isla (Tahití, en sus diversas formas lingüísticas, incluyendo Tafiti, es una palabra pan-Polinesia para cualquier lugar lejano).
el corazón de Te Fiti es un amuleto de piedra verde (maorí de Nueva Zelanda) robado por el semidiós Maui., Una catástrofe ambiental que se extiende por toda la isla hace que la misión sea urgente. Y a pesar de las advertencias de su padre contra cualquier persona que vaya más allá del arrecife protector, Moana roba una canoa y se embarca en su búsqueda.
pero como es de esperar cada vez que Disney se aventura en entornos interculturales, la película se caracteriza por lo bueno, lo malo y lo feo.
La lucha de Moana por aprender a navegar y superar el arrecife de su isla natal prepara el escenario para su aprendizaje de la verdadera orientación., También muestra rastros de la agitación de Armstrong Sperry, el clásico libro Call It Courage y el náufrago de Tom Hanks.
pero la historia de la película también tiene un ángulo diferente con una poderosa revelación: Moana la gente había dejado de viajar hace mucho tiempo, y había colocado un tabú—otro mundo polinesio—en ir más allá del arrecife.,
con el éxito de la misión de Moana y habiendo aprendido el arte de la búsqueda de Caminos, su gente comienza a viajar de nuevo.
y así la larga pausa llega a su fin, al estilo Disney, con una gran flota de canoas que cruzan el océano para lograr la mayor aventura humana de todos los tiempos. Admito que me conmueve esta escena.
como alguien que da conferencias sobre la navegación oceánica tradicional y la migración, puedo decir rotundamente que ya es hora de que el resto del mundo aprenda esta increíble historia.,
pero hay mucho que criticar.
la representación de Maui el semidiós, que ayuda a Moana en su viaje, es una figura heroica que se encuentra en gran parte de la Polinesia acreditada con realizar una serie de hazañas por el bien de la humanidad.
tradicionalmente, Maui ha sido representado como un adolescente ágil al borde de la hombría., Pero el personaje Maui de esta película, con la voz de Dwayne» The Rock » Johnson, recientemente promocionado como el «hombre vivo más sexy» de la revista People, se ilustra como un gran bufón y se muestra como algo estúpido. Los críticos han señalado que esta representación de Maui » perpetúa imágenes ofensivas de Los Polinesios como sobrepeso.»
Como dice Mi Amiga nativa hawaiana Trisha Kehaulani Watson-Sproat, » nuestros hombres son mejores, más hermosos, más fuertes y más seguros. Por mucho que me sentí muy orgullosa del personaje de Moana; como madre de un chico hawaiano, el personaje de Maui me dejó muy herida y triste., Esta no es una película que quisiera que viera. Este personaje de Maui no es uno que quisiera que viera y pensara que es culturalmente apropiado o un personaje que debería querer ser.»
La antropóloga Cultural Tongana Tēvita O. Ka’ili escribe en detalle sobre cómo Hina, la diosa compañera de Maui, es completamente omitida de la historia.,
«en los lores Polinesios, la Asociación de una diosa poderosa con un dios poderoso crea simetría que da lugar a la armonía y, sobre todo, a la belleza en las historias», dice. Fue Hina quien permitió a Maui hacer muchas de las hazañas de las que se jacta de manera inusual en la canción de la película «You’re Welcome!
el poder y la gloria de esta diosa se presenta bellamente en el poema «I am Hine, I am Moana» de Tina Ngata, una educadora maorí de Nueva Zelanda.
otra representación que es tediosa y cliché es el tropo de los nativos felices con Cocos., Los cocos como componente esencial de la cultura de las Islas del Pacífico se convirtieron en una comedia básica en la serie de televisión de la década de 1960 «Gilligan’s Island», si no antes. Son parte de la farsa de las caricaturas sobre los pueblos del Pacífico.
Kakamora, se representa como, bueno, Cocos. Esta es una banda de piratas que Moana y Maui encuentran., Disney Los describe como » una raza diminuta que se pone una armadura hecha de cocos. Viven en un barco cubierto de basura y restos flotantes que flota libremente alrededor del Océano.
en la película, sus vasos se asemejan a «Mad Max meets the Tiki Barge», con palmeras de coco creciendo en ellos. Los Kakamora de Disney son malvados, implacables en conseguir lo que quieren y llenos de tecnología sofisticada. Y completamente tonto al mismo tiempo.
pero, de hecho, los Kakamora tienen raíces culturales reales: son un pueblo legendario y de baja estatura de las Islas Salomón., Algo así como el menehune de Hawai’I, y no tienen ningún parecido con el Disney knock-off.
«coco» también se utiliza como un insulto racial contra los isleños del Pacífico, así como otros pueblos de piel marrón. Así que representar a estos seres imaginarios como» gente de coco » no es solo apropiación cultural por el bien del humor convencional, sino simplemente mal gusto.,
Disney folks say they did their homework for this film, creating an allegedly Pacific Islander advisory board named the Oceanic Story confianza.,
pero como el erudito de las Islas del Pacífico Vicente Díaz de Guam escribe en su crítica condenatoria de la explotación de las culturas nativas de Disney: «¿quién puede autenticar un conjunto de culturas tan diverso y una región tan vasta como la Polinesia y la región aún más diversa y más grande de las Islas del Pacífico que también está representada en esta película? Y qué, exactamente significa que de ahora en adelante es Disney que ahora administra cómo el resto del mundo llegará a ver y entender la realidad del Pacífico, incluyendo material cultural sustantivo que se acerca a lo espiritual y lo sagrado.,»
Díaz también critica, con razón, la romantización de lo primitivo que caracteriza a películas de Disney como Moana, encubriendo así cómo esos mismos pueblos fueron colonizados y sus culturas desmembradas por Occidente.
esta glorificación de los pueblos indígenas que luchan por salvar su isla de la catástrofe ambiental contrasta con las acciones actualmente en curso en Standing Rock, donde los Nativos Americanos y sus aliados están siendo atacados, arrestados y rociados con cañones de agua (en el frío glacial) por tratar de defender sus fuentes de agua y tierras sagradas.,
En resumen, Moana no es una historia indígena, como señala la educadora neozelandesa Tina Ngata. «Tener asesores marrones no lo convierte en una historia marrón. Sigue siendo la historia de una persona blanca.»
de hecho, muchas islas del Pacífico permanecen en alguna relación neocolonial con los poderes que las conquistaron., E incluso la gran hazaña de la navegación y el poblamiento del Pacífico fue descartada por los estudiosos hasta 1976, con el argumento de que los isleños del Pacífico no eran lo suficientemente inteligentes como para haberlo hecho.
hōkūle’a tuvo que demostrar que estaban equivocados.
dicho esto, y por todo lo malo y lo feo de esta película—lo suficiente como para provocar una página de Facebook con miles de seguidores—todavía hay inspiración y entretenimiento que se encuentra aquí. Dejando de lado el factor cultural, la película es entretenida e incluso inspiradora., El Moana carácter es fuerte y su voz (interpretado por Auli i Cravalho) es claro y potente. Lo más emocionante de todo, para este espectador, es el compromiso con la navegación y la orientación.
Como me dijo Sabra Kauka, un practicante Cultural nativo de Hawai, » navegamos el gran océano en wa’a usando las estrellas, el viento, las corrientes, como guías. Hey, esto es algún tipo de logro para estar orgulloso!»
«Me gusta particularmente que la heroína no tenga un vínculo romántico con un hombre», señala Kauka. «Me gusta que fuera fuerte y comprometida con la causa de salvar a su comunidad.,»Ella señala los trajes de kapa (Samoano siapo-paño de corteza tradicional) y cómo los créditos se desplazan sobre un pedazo de kapa.
Hay otros detalles que enriquecen enormemente la historia. La tradicional fale redonda (casas samoanas), el pe’a del Padre (tatuaje corporal tradicional) y una escena que muestra el arte del tatuaje tradicional (tatuaje, por cierto, es una palabra polinesia). Y por supuesto las canoas en sí con minucioso detalle., La música proporcionada por la artista Samoana Opetaia Foa’I, cuyos padres vinieron de Tokelau Y Tuvalu, agrega un sabor claramente Isleño a una banda sonora culturalmente indistinta.
y con Hōkūle’a viajando por el mundo usando la navegación oceánica tradicional para difundir su mensaje de mālama honua (cuidar la Tierra), el momento de esta película es justo, incluso si otros aspectos de la película son simplemente erróneos.,