US vs British English: Att veta skillnaden

de galna britterna med sina kungliga familjer och metriska system (bland annat konstiga saker). Vad kommer de att tänka på härnäst? Vi gissar mer språkliga tricks, eftersom de redan har gott om konstiga stavningar som pågår.

det är därför viktigt att känna till skillnaderna mellan oss och brittiska engelska, särskilt eftersom brittiska stavningar är förvirrande ibland. Jag menar, kom igen Storbritannien, som stavar ”center” med ” re ” i slutet? Bara för att du uppfann engelska betyder det inte att du har rätt.,

häri går vi igenom några av skillnaderna mellan oss och brittisk engelska, vilket bör hjälpa dig när du läser texter som publiceras i Storbritannien eller skriver för en brittisk publik.

Stavningsskillnader

i stället för att fokusera på enskilda ord är det lättare att lära sig de systematiska skillnaderna mellan USA och Storbritannien stavning:

  • -er/-re

engelska är full av ord som lånas från andra språk, och brittisk stavning tenderar att hålla de ursprungliga formerna. Detta inkluderar i ord som slutar / – re, som ”center” (UK = ”centre”) och ”fiber” (UK = ”fibre”).,

  • -eller/-vår

ett annat ord som slutar att hålla utkik efter är-eller / -vår, eftersom brittisk stavning lägger till ett ”u” till ord som ”humor” (UK = ”humor”) och ”färg” (UK = ”färg”).

  • -ize/-ise

ord som slutar ”-ize” i US English – liknande ”karakterisera” eller ”organisera” – kan också stavas med ”-ise” på Brittisk Engelska (t.ex. ”karakterisera” och ”organisera”). Detsamma gäller variationer av dessa ord där ”- z – ” visas i mitten (t.ex. ”organisation” kan också stavas ”organisation” i Storbritannien).,

konstigt, även om brittisk engelska accepterar antingen ”-ize” eller ”-ise”, är detta inte fallet när ett ord stavas med en ”-yze.”Som sådan stavas ord som” analysera ”alltid med ett” s ”(dvs” analysera”) i Storbritannien.

är det användbart?

prenumerera på vårt nyhetsbrev och få skrivtips från våra redaktörer direkt till din inkorg.,

  • vokal + l

till exempel i Storbritannien, ”reser”, ”reste” och ”resenär” blir ”reser”, ”reste” respektive ”resenär”.

  • -S-/-c-

vissa ord som innehåller ett ”s” på amerikansk engelska stavas med en mjuk ”c” på brittisk engelska, särskilt när ordet slutar ”-ense.””Brott ” och” försvar”, till exempel, stavas” brott ”och” försvar ” i Storbritannien.

förvirrande har britterna också två stavningar för ”övning.,”Detta beror på om det används som ett substantiv (”övning”) eller ett verb (”övning”), så det lönar sig att vara försiktig med dessa ord.

ordförråd

liksom stavning finns det många skillnader i ordförråd mellan oss och brittisk engelska. I USA går vi till exempel längs trottoaren och äter en kaka på väg till filmerna. Men i Storbritannien går de längs trottoaren och äter en kex på vägen till bio.

Vi listar inte alla skillnader här, men det är värt att hålla ordförråd i åtanke om du skriver för en brittisk publik.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *