medan ursprunget till låten är Obskyr, vissa bevis placerar sina rötter med vaudeville och teater akter i slutet av 1800-talet och början av 20-talet populär i invandrargrupper. Vissa vaudeville agerar under eran, såsom arbetet med Joe Weber och Lew Fields, gav ofta röst till delade frustrationer av tysk-amerikanska invandrare och starkt lutade sig på malapropismer och svårigheter med det engelska språket som ett fordon för deras humor., ”John Jacob Jingleheimer Schmidt” delar många egenskaper med ”Mitt Namn Är Jan Jansen”, en låt som kan spåra sitt ursprung till svenska vaudeville i slutet av 19th century.
låten verkar redan ha blivit allmänt känd i mitten av nittonhundratalet. Det fick ett stort uppsving när det cirkulerades över hela landet under scout troop sammankomster i slutet av 1920-talet och början av 1930-talet., I 1926, Times tidningen Munster, Indiana Tryckt att under en Flickscout utflykt, scouterna satt runt en lägereld och ”det var högtidligt meddelade att John Jacob Jingleheimer Smith efter en lång och nyttigt liv hade dött av överansträngning på väg till vitling. Han begravdes med vederbörlig ceremoni och hans spöke ska inte ses förrän i oktober först. Alla favoritläger sånger sjöngs.”1927, Portsmouth Daily Times rapporterade att en grupp pojkar från staten YMCA camp sjöng flera läger låtar, bland annat ”John Jacob Jingleheimer Schmidt.,”I 1931, Elmira, New York tidningen Star-Gazette rapporterade att vid en Scout insamling på Seneca Lake, som scouter in i mässen,” trupp 18 snart brast i den första lägret låten, ”John Jacob Jingleheimer Smith”.”En 1941 Milwaukee Journal artikel hänvisar också till låten, med samma alternativa Titel” John Jacob Jingleheimer Smith.”
låten är på obestämd tid repetitiv, på ett liknande sätt som ”låten som aldrig slutar”, ”mitt namn är Jan Jansen ”eller” Michael Finnegan.,”
versioner av låten visas på andra språk, såsom den spanska överlämnandet, ” Juan Paco Pedro de la Mar.”