spanska språket kom till Belize när Fördraget Tordesillas undertecknades 1494, hävdar hela västra Nya världen för Spanien, inklusive vad som nu Belize. Sedan i mitten av 1500-talet utforskade spanska conquistadorerna detta territorium och förklarade det en spansk koloni införlivad i Kaptaincy General of Guatemala den 27 December 1527, när den grundades. Under andra hälften av det århundradet integrerades det i Yucatan regering i Viceroyalty i Nya Spanien.,
men få spanska bosatte sig i området på grund av bristen på guld som de skulle komma att söka och det starka motståndet hos Maya-folket. De spanska kolonisterna som bodde i Belize kämpade ofta mot Maya, som drabbades av slaveri och sjukdom som bärs av spanska.
den 20 januari 1783, strax efter Versaillesfördraget, undertecknade Storbritannien och Spanien ett fredsavtal där Spanien lämnade till Storbritannien en liten del av Belize, ca 1.482 km kvadrat som ligger mellan Hondo och Belize floder. Brittiska bosättare fick ytterligare en koncession., Genom Londonkonventionen 1786 lämnade Spanien Belize ytterligare 1,883 km kvadrat (når Sibun River eller Manate Laguna, söder om Belize River). Britterna förbjöd undervisning i spanska i skolor.
men efter tusentals Maya människor och mestiser drevs från området Bacalar under Kastkriget (1847-1901), omkring 7000 mexikanska mestiser invandrade under dessa år.,n mennoniter kan ha intermarried med infödda mestizos och mexikanska mestizos), och tusentals papperslösa migranter flyttade till de centrala och västra delarna av landet, inklusive cirka 40.000 salvadoraner (inklusive Salvadoranskt mennoniter), guatemalaner, Honduras och nicaraguaner immigrerade till Belize i detta decennium av stridigheter i grannländerna mellan 1980 och 1990, detta, tillsammans med en hög fertilitet, dramatiskt ökat antalet Hispanics i Belize, orsakar oro över den snabba tillväxten av det spanska språket i ett land där den spanska befolkningen officiellt språk är engelska.,