Assimilation (phonology)


förutseende assimilering till en intilliggande segmentEdit

förutseende assimilering till ett intilliggande segment är den vanligaste typen av assimilering överlägset, och har typiskt karaktären av en konditionerad ljudförändring, dvs det gäller hela lexikonet eller en del av det.Till exempel på engelska assimilerar platsen för artikulering av nasaler till det för ett följande stopp (näsduk uttalas , handväska i snabbt tal uttalas ).,

på italienska stannar voiceless historiskt sett till en följande/t/:

  • Latin octo ”eight”> det. otto
  • Latin lectus ”bed” > letto
  • Latin subtus – uttalad suptus ”under” > sotto

Italienska otto, letto och sotto är exempel på historisk omstrukturering, dvs otto och letto innehåller inte längre /kt/ uttalad , och sotto är inte längre strukturen /bt/ föremål för partiell assimilering av devoicing av /B/ och full assimilering för att producera., Snarare över tiden fonetisk som en frekvent assimilering av /kt/ och /bt/ omtolkades som reflekterande /tt/. Idag är den strukturella sekvensen/ kt / allt annat än frånvarande på italienska, eftersom alla objekt i populärt tal genomgick samma omstrukturering, / kt / > /tt/. I sällsynta fall kan emellertid samma assimilering som utlöste omstruktureringen ske på fonetisk nivå., Till exempel är den medicinska termen ictus ”stroke”, en relativt ny direkt upplåning från Latin, vanligtvis uttalad i avsiktligt tal, men är frekvent i mer tillfälliga register.

  • Latin ictus> italienska ictus, uttalas antingen eller

förutse assimilering på avstånd

förutse assimilering på avstånd är sällsynt, och vanligtvis bara en olycka i historien om ett visst ord.,

  • standard Slovene Jevnica (a toponym)> Slovene dialect Vevnica
  • Slovene Rakitovec> Ratitovec (en bergsrygg)

de olika och gemensamma Assimileringar som kallas umlaut, där fonetiken hos en vokal påverkas av fonetiken hos en vokal.vokal i en följande stavelse, är både vanligt och i naturen av ljudlagar. Sådana förändringar finns i historierna av germanska språk, romantik, Insular Celtic, albanska och många andra.,yllable (Germanska en-mutation), även om detta redan hade skett betydligt tidigare:

  • PGmc *wurdą > OE ord
  • PGmc *nestaz > OE boet

ett Annat exempel på en vanlig förändring är sibilant assimilering av Sanskrit, där om det fanns två olika sibilants som uppkomsten av på varandra följande stavelser, en plain /s/ var alltid ersättas med palatala /ɕ/:

Lag assimilering till en intilliggande segmentEdit

Lag assimilering till en intilliggande segment är tämligen vanliga, och ofta har karaktären av ett ljud lag.,

på polska,/ v /blir regelbundet/ f / efter en röstlös obstruent:

  • kwiat ’flower’, uttalas istället för
  • twarz ’face’, uttalas istället för

På grund av en liknande process, Proto-indo-iranska * ćw blev sp i Avestan. E. g. Gamla Avestan aspa ’häst’ motsvarar Sanskrit aśva อศฺว.

Lag assimilering på en distanceEdit

Lag assimilering på ett avstånd som är sällsynta, och oftast sporadiska (utom när en del av något större, som i Sanskrit śaśa – exempel ovan): grekiska leirion > Lat. līlium ”lily”.,

i vowel harmony påverkas ofta vokalens fonetik av en föregående vokal. Till exempel kommer de flesta finska fallmarkörer i två smaker, med/ փ /(skrivet a) och/ æ / (skrivet ä) beroende på om föregående vokal är Bak eller fram. Det är dock svårt att veta var och hur i Finlands historia en faktisk assimileringsförändring ägde rum. Fördelningen av par av ändelser på finska är just det, och är inte på något sätt driften av en assimilerande innovation(även om det förmodligen är en sådan innovation i det förflutna).,

Coalescence (fusion)Edit

Proto-Italic * DW > Latin B, som i *dwís” twice”> Lat. bis. Även Gamla latinska duellum > latinska bellum”krig”.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *