Martie 25, 2013 – – intro: argou online se schimbă tot timpul, și este chiar mai greu pentru a ține pasul cu dacă vă aflați tastarea în limba engleză, spaniolă, și Spanglish. Din fericire, avem bunul nostru prieten (bine, frenemy) chatbot ciudat în jur pentru a ne ajuta să explicăm câteva elemente de bază.
luați în considerare acest primer Jargon Online: Spanglish Edition.
quicklist: 1title: OMDtext: Dacă vedeți aceste trei litere împreună în spaniolă vorbind prietenilor Twitter hranei pentru animale, șansele sunt că NU sunt referindu-se la gigantic agenție de publicitate., OMD este ca OMG, practic traducerea în „O Mi Dios”.
mass-media: 18781687
quicklist: 2title: Jajajaja text: Deși h și j sunt aproape împreună pe tastatură (știm că sunteți turist), jajaja este cu siguranta nu o greșeală de scriere. Practic înseamnă că persoana râde în spaniolă. DAR, nu fi confundate și a citit-o cu voce tare ca yayaya, asigurați-vă că aveți puternică j. Cel mai bun mod de a râde.
mass-media:18781646
quicklist: 3title: Ai/Aytext: Ai lovit la degetul mic de la picior împotriva masuta de cafea?, Vei striga (și, eventual, tastând)” AIIIIIII”, care cel mai sigur va fi urmat de…
mass-media: 18781636
quicklist: 4title: Nyooo! text: știi cum înveți mereu cuvinte rele în limbi străine mai întâi? Ei bine, iată o versiune igienizată a ño, care este o versiune igienizată a…. un alt cuvânt, care este total PG-13.
mass-media: 18781667
mass-media: 18781657
quicklist: 6title: Ola k ase?text: ortografia corectă ar fi ” Hola que haces?”ceea ce se traduce prin” Bună, ce mai faci?,”Cu toate acestea, a fost cannibalizat prin mesaje text și Twitter în acest urât – dar popular – spunând că nu cunoaște granițe internaționale. Contul Twitter @OlaKAseTu a fost creat pe 11 noiembrie 2012 și a adunat peste 230,000 de adepți de atunci.