Romanos 5: 8 Mas Deus prova o seu amor por nós nisto: enquanto ainda éramos pecadores, Cristo morreu por nós.

Seu amor.– Estritamente, o seu próprio amor. O amor de Deus e de Cristo está envolvido na Expiação. Sua causa última é o amor de Deus, que está aqui em questão. O amor de Cristo é evidenciado pelo fato de sua morte; o amor de Deus é evidenciado pelo amor de Cristo.para nós.,–A questão de saber se estas palavras devem ser tomadas como na versão inglesa, “His love to, or toward, us”, ou se elas não devem ser unidas com “commendeth”–“commendeth to us”–é principalmente uma questão de leitura, sendo as palavras colocadas de várias formas nas diferentes autoridades. O equilíbrio das provas está próximo, mas talvez seja permitido que a tradução permaneça como está.pecadores.–Há, é claro, uma ênfase sobre esta palavra em contraste com “o homem justo”, “o homem bom”, do versículo anterior.versículo 8., – Mas Deus recomenda o seu próprio amor para connosco, na medida em que, enquanto ainda éramos pecadores, Cristo morreu por nós. O enfático “seu próprio” é perdido de vista na Versão Autorizada. Não é em contraste com o nosso amor a Deus, mas expressivo do pensamento de que o amor do próprio Deus para com os homens foi exibido na morte de Cristo. Isto é importante para nossa verdadeira concepção da luz na qual a misteriosa doutrina da Expiação é considerada na Sagrada Escritura., Ele não é (como representado por algumas escolas de teólogos) que o Filho, considerado além do Pai, a si mesmo se ofereceu para apaziguar a sua ira – como parece ser expressas nas linhas, “Actus em crucem factus es Irato Deo victima” – mas, ao invés, para que o Divino amor próprio determinou desde a eternidade e desde que a expiação, todas as Pessoas da santíssima e indivisa Trindade, concorrendo para o efeito (cf. Romanos 3:24; Romanos 8:32; Efésios 2:4; 2 Tessalonicenses 2:16; João 3:16; 1 João 4:10, et al.)., Se se perguntar como este Amor Divino, mostrado na Expiação, e portanto anterior a ela, é consistente com o que está em outro lugar tão continuamente dito sobre a ira divina, nós respondemos que as ideias não são irreconciliáveis. A ira manifesta de Deus antagonismo necessário para o pecado, e a retribuição devida para ele, inseparáveis de uma verdadeira concepção da justiça Divina; e, enquanto os homens arco sob o domínio do pecado que estão necessariamente envolvidos nela: Mas isso não é incompatível com o de sempre cumpridores Divino amor para com as pessoas dos pecadores, ou com um propósito eterno, para redimi-los., Pode ser adicionado aqui que a passagem diante de nós intimida a divindade essencial de nosso Senhor; pois seu sacrifício de si mesmo é falado como a exibição do próprio amor de Deus. comentários paralelos …

Lexicon

But
δὲ (De)
Conjunção
Strong’s Greek 1161: a primary particle; but, and, etc.
God
Θεὸς (Theos)
Noun – Nominative Masculine Singular
Strong’s Greek 2316: a deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.,
proves
συνίστησιν(synistēsin)
Verb – Present Indicative Active – 3rd Person Singular
Strong’s Greek 4921: To place together, commend, prove, exhibit; instrus: I stand with; To be composed of, cohere.
His
ἑαυτοῦ (heautou)
Reflexive Pronoun – Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong’s Greek 1438: Himself, herself, itself.
amor
ἀγάπην (agapēn)
Substantivo Acusativo Feminino Singular
Forte do grego 26: a Partir de agapao; o amor, por exemplo, o Afeto ou a benevolência; especialmente uma de amor-festa.,
for
ε .ς (eis)
Preposition
Strong’s Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
us
ἡμēς (hēmas)
Personal / Possessive Pronoun – Accusative 1st Person Plural
Strong’s Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
in this:
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong’s Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.,While we
ἡμ .ν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun – Genitive 1st Person Plural
Strong’s Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
were
ὄντων (ontōn)
Verb – Present Participle Active – Genitive Masculine Plural
Strong’s Greek 1510: I am, exist. A primeira pessoa singular presente indicativo; uma forma prolongada de verbo primário e defeituoso; eu existo.(a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Talvez semelhante a etos; “ainda”, ainda.,sinners,
ἁμαρτωλλν (hamartōlōn)
adjective – Genitive Masculine Plural
Strong Greek 268: Sinning, pecylous, depraved, detestable. De hamartano; pecaminoso, isto é, pecador.
Cristo
Χριστὸς (Christos)
Noun – Nominative Masculine Singular
Strong’s Greek 5547: Unged One; The Messiah, the Christ. De chrio; ungido, isto é, o Messias, um epíteto de Jesus.
died
ἀπέθανεν(apethanen)
Verb – Aorist Indicative Active – 3rd Person Singular
Strong’s Greek 599: To be dying, be about to die, wither, decay. Da apo e do thnesko, para morrer.,
For
ὑπ .ρ (hyper)
Preposition
Strong’s Greek 5228: Gen: in behalf of; acc: above.
us.
ἡμ .ν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun – Genitive 1st Person Plural
Strong’s Greek 1473: I, the first-person pronoun. Um pronome primário da primeira pessoa I.,Romanos 5: 8 NIV Romanos 5:8 NLT Romanos 5: 8 ESV Romanos 5:8 NASB Romanos 5: 8 KJV Romanos 5: 8 bibleapps.,Romanos 5:8 Biblia Paralela Romanos 5:8 Bíblia chinesa Romanos 5: 8 Bíblia francesa Romanos 5: 8 citações de Clyx (ROM. Ro)

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *