Paan (Português)

  • Betel leaf and areca nut consumption in the world.

  • Paan preparation, Myanmar.

  • Beeda stall, Gallface Beach, Colombo.

  • Paan made with areca nut and lime, with or without tobacco, causes profuse red coloured salivation, known in Tok Pisin as buai pekpek., Esta saliva é saliva, produzindo manchas e poluição de Resíduos Biológicos em espaços públicos. Muitos países e municípios têm leis para evitar Paan spit.mastigar a mistura de areca e folhas de bétel é uma tradição, costume ou ritual que remonta a milhares de anos da Índia ao Pacífico. Ibn Battuta descreve esta prática como segue:”o betel é uma árvore que é cultivada da mesma maneira que a videira; … O betel não tem fruta e é cultivado apenas para o bem de suas folhas …, A maneira de seu uso é que, antes de comê-lo, toma-se nozes areca; isto é como uma noz moscada, mas é quebrado até que é reduzido a pequenas pellets, e um coloca estes em sua boca e os mastiga. Em seguida, ele pega as folhas de betel, coloca um pouco de giz sobre eles, e mastiga-os juntamente com o betel.”Desde a introdução do tabaco do Hemisfério Ocidental ao Hemisfério Oriental, tem sido uma adição opcional ao paan.,a mastigação de Paan constitui uma atividade cultural importante e popular em muitos países asiáticos e oceânicos, incluindo Índia, Mianmar, Camboja, Ilhas Salomão, Tailândia, Filipinas, Laos e Vietnã.em áreas urbanas, mastigar paan é geralmente considerado um incômodo porque alguns mastigadores cuspem o paan para fora em áreas públicas – compare a proibição de mastigar goma em Cingapura e proibição de fumar. A mancha vermelha gerada pela combinação de ingredientes quando mastigados são conhecidos por fazer uma mancha colorida no chão., Isto está se tornando um eyesore indesejado em cidades indianas como Mumbai, embora muitos o vejam como parte integrante da cultura indiana. Isto também é comum em alguns dos países do Golfo Pérsico, como os Emirados Árabes Unidos e Qatar, onde muitos índios vivem. Recentemente, o governo de Dubai proibiu a importação e venda de paan e afins.de acordo com a medicina ayurvédica tradicional, mastigar folha de bétel é um remédio contra o mau hálito (halitose), mas pode possivelmente levar a câncer oral.,

    IndiaEdit

    • South Indian style Paan.

    • Ghiyath Shah, the Sultan of Mandu, India (r. 1469–1500), Malwa Sultanate, describes the elaborate way to prepare betel nut, folio from 16th century cookbook, medieval Indian Nimmatnama-i Nasiruddin-Shahi.

    • Paan pot in Kolkata, India.,

    • Paan (folhas de bétele) ser servido com folha de prata em Sarnath, perto de Varanasi, na Índia.

    Em um século 16, livro de receitas, Nimmatnama-eu Nasiruddin-Shahi, descreve Ghiyas-ud-din Khalji, o Sultão do Mandu (r. 1469-1500), relógios como proposta folhas de bétele de melhor qualidade são espalhados e água de rosas é aspergido sobre elas, enquanto o açafrão também é adicionado. Um elaborado mastigo de betel ou paan conteria especiarias perfumadas e conservas de rosas com nozes de areca picadas.,

    é uma tradição no sul da Índia e nas regiões próximas dar duas folhas de bétel, nozes de areca (pedaços ou inteiros) e coco para os convidados (tanto homens quanto mulheres) em qualquer ocasião auspiciosa. Mesmo em um dia regular, é tradição dar a uma mulher casada, que visita a casa, duas folhas de bétel, nozes areca e coco ou alguns frutos, juntamente com uma cadeia de flores roscadas. Isto é referido como tambolam.a folha de Betel usada para fazer paan é produzida em diferentes partes da Índia. Alguns estados que produzem folhas de betel para paan incluem Bengala Ocidental, Bihar, Assam, Andhra Pradesh, Uttar Pradesh., Em Bengala Ocidental, são produzidos dois tipos de folhas de bétel. Estas são” Bangla Pata (folha do país)”e Mitha Pata (folha doce)”. Em Bengala Ocidental, Bangla pata é produzida principalmente no distrito de Dinajpur, Malda, Jalpaiguri e Nadia. Mitha pata é produzida em locais como Midnapur e South 24 Parganas.o fabricante hábil de paan é conhecido como paanwala no norte da Índia. Em outras partes, paanwalas também são conhecidas como panwaris ou panwadis. No norte da Índia, há uma tradição de mastigar paan após Deepawali puja para obter bênçãos.,no estado indiano de Maharashtra, a cultura paan é amplamente criticada devido aos problemas de limpeza criados por pessoas que cospem em lugares públicos. Em Mumbai, tem havido tentativas de colocar fotos de deuses hindus em lugares onde as pessoas geralmente tendem a cuspir, na esperança de que isso desencorajaria cuspir, mas o sucesso tem sido limitado. Um dos grandes artistas Marathi P L Deshpande escreveu uma história cômica sobre o tema de paanwala (vendedor de paan), e realizou uma sessão de leitura televisionada no Doordarshan durante a década de 1980 em seu estilo único.,Paan está perdendo seu apelo para os agricultores por causa da queda da demanda. Os consumidores preferem formulações de tabaco de mascar como gutka em vez de paan. Custos mais elevados, escassez de água e tempo imprevisível tornaram os jardins betel menos lucrativos.de acordo com a pesquisa do Estreito, espera-se que o mercado de pan masala da Índia atinja US$10,365 milhões em 2026 na CAGR de 10,4% durante o período de previsão de 2019-2026., O mercado da Índia pan masala é impulsionado pela mudança significativa dos consumidores de produtos de tabaco para pan masala, publicidade agressiva e embalagens convenientes, e a revogação do Estado Maharashtra da proibição sobre os produtos pan masala.

    AssamEdit

    em Assam, Índia, betel nut é tradicionalmente oferecido como uma marca de respeito e início auspicioso. Paan-tamul (folhas de betel e nozes de areca crus) pode ser oferecido aos hóspedes após o chá ou refeições, servido em uma placa de bronze com estandes chamados bota. A noz de areca também aparece como um símbolo de fertilidade em cerimônias religiosas e matrimoniais., Ao mostrar respeito aos anciãos ou pedindo perdão, as pessoas, especialmente recém-casados, colocam um par de paan-tamul em um xorai, colocá-lo na frente do ancião e curvar-se para mostrar respeito.os convidados podem ser convidados para uma recepção de Casamento, oferecendo algumas nozes areca com folhas de bétel. Durante Bihu, os jogadores husori recebem nozes areca e folhas de betel por cada casa, enquanto suas bênçãos são solicitadas.Paan-tamul também é oferecido aos convidados após o fim de cada festa, geralmente o paan-tamul-soon, ou cal apagada com casca de cardamomo para refrescar a respiração.,

    Indonésia e MalaysiaEdit

    • Um Javanês mulher preparação de bétele, c. 1880.

    • Balinesa cerana ou noz de bétele recipiente.Bersirih, nyirih ou menginang é uma tradição malaia-Indonésia de materiais de mascar como nozes, betel, gambier, tabaco, cravo e calcário., A tradição Menginang ou castanha de bétel é generalizada entre os grupos étnicos indonésios, especialmente entre os javaneses, balineses e malaios, que datam de mais de 3000 anos. Registros de viajantes da China mostraram que betel e areca foram consumidos desde o século II a. C.no Arquipélago Malaio, a mastigação de menginang ou noz de betel tornou-se uma atividade venerada na tradição local, sendo um gesto cerimoniosamente conduzido para honrar os convidados. Um conjunto completo e elaborado de equipamentos sirih pinang é chamado Tepak Sirih, pekinangan ou cerana., O conjunto é geralmente feito de laca de madeira, latão ou prata; e consiste no combol (containers), bekas sirih (container folha), kacip (press-knife to cut areca nut), gobek (pequeno pilão e argamassa), e ketur (container spit).

      O Sirih Pinang tornou-se um símbolo da cultura malaia, com a tradição oral malaia tendo frases como “o betel abre a porta para a casa” ou “o betel abre a porta para o coração”. Menginang é usado em muitas ocasiões formais, como casamentos, nascimentos, mortes e curas., Uma série de danças tradicionais malaias—como a Dança De South Sumatran Tanggai-estão de fato descrevendo os dançarinos trazendo equipamentos cerana ou tepak sirih, cerimoniosamente apresentando uma oferta de noz de betel para o venerado convidado.Paan tem sido parte da cultura indígena nas Filipinas. É comum e simplesmente referido como ngangà em Tagalog e mama ou maman em Ilokano. Ngangà significa literalmente “mastigar / roer”., Hoje em dia, é mais popular entre os habitantes das Cordilleras, entre o Lumad e muçulmanos Filipinos de Mindanao, e entre as pessoas do bairro de terras baixas em outras partes das Filipinas.,

      MyanmarEdit

      Paan fornecedor no Mercado Bogyoke em Yangon, Mianmar

      Kwun-ya (ကွမ်းယာ ) é a palavra para paan em Mianmar, antiga Birmânia, onde a configuração mais comum para a mastigação é um betel, vinha folha (Piper betel), noz de areca (a partir de Areca catechu), cal apagada (hidróxido de cálcio) e alguns aroma, embora muitos betel chewers também o uso do tabaco.a mastigação de Betel tem uma longa tradição na Birmânia, tendo sido praticada desde antes do início da história registada., Até a década de 1960, homens e mulheres adoravam e cada casa costumava ter uma caixa de laca especial para paan, chamada kun-it (ကွမ်းအစ်), que seria oferecido a qualquer visitante, juntamente com queroots para fumar e chá verde para beber. As folhas são mantidas dentro do fundo da caixa, que se parece com uma pequena caixa de chapéu, mas com uma bandeja de topo para pequenas latas, prata em casas bem-para-fazer, de vários outros ingredientes, tais como as nozes de bétel, cal apagada, cutch, semente de anis e um cortador de nozes. A forma doce (acho) é popular entre os jovens, mas os adultos tendem a preferi-la com cardamomo, cravo-da-Índia e tabaco., As escarradeiras, portanto, ainda são onipresentes, e sinais dizendo “sem paan-spitting” são comuns, uma vez que faz uma mancha vermelha bagunçada em pisos e paredes; muitas pessoas exibem dentes manchados de betel a partir do hábito. Paan barracas e quiosques costumavam ser geridos principalmente por pessoas de origem indiana em cidades e vilas. Fumantes que querem chutar o hábito também usaria nozes de betel para desanuviar o tabaco.Taungoo na Baixa Birmânia é onde as melhores palmeiras areca são cultivadas indicadas pela expressão popular “como um amante de betel levado para Taungoo”., Outras partes do país, contribuir para o melhor paan de acordo com outro dizendo: “Tada-U para as folhas, Ngamyagyi para o tabaco, Taungoo para as porcas, Sagaing para a cal apagada, Pyay para o cutch”. Kun, hsay, lahpet (paan, tabaco e chá em conserva) são considerados itens essenciais para oferecer monges e anciãos, particularmente nos velhos tempos. As jovens donzelas tradicionalmente carregam caixas de bétel ornamentais em um suporte chamado kundaung e flores douradas (pandaung) em uma procissão shinbyu (noviciação)., A história birmanesa também menciona um antigo costume de um inimigo condenado pedindo “um paan e um copo de água” antes de ser executado.uma pesquisa governamental anedótica indicou que 40% dos homens e 20% das mulheres em Mianmar mastigam betel. Um estudo agregado de registros de câncer (2002-2007) nos hospitais gerais de Yangon e Mandalay, os maiores hospitais do país, descobriu que o câncer oral era o sexto câncer mais comum entre os homens, e o décimo entre as mulheres. Destes doentes com carcinoma oral, 36% eram mastigadores betel quid regulares., University of Dental Medicine, Yangon records from 1985 to 1988 showed that 58.6% of oral carcinoma patients were regular betel chewers.desde a década de 1990, a mastigação de betel tem sido ativamente desencorajada por sucessivos governos, desde o Conselho Estadual de restauração da lei e da ordem (SLORC) em diante, por motivos de saúde e arrumação. Em abril de 1995, o Comitê de desenvolvimento da cidade de Yangon baniu betel em Yangon (Rangum), na expectativa de visitar Myanmar ano 1996, um esforço enorme para promover o país como um destino turístico., Em 29 de julho de 2007, a mastigação de betel, juntamente com o fumo, foi banida do Pagode Shwedagon, o local religioso mais importante do país. Em 2010, o Departamento de Educação Básica do Ministério da Educação e a força-tarefa Anti-Narcóticos da Birmânia colaboraram para proibir as lojas betel de operar a 50 metros (160 pés) de qualquer escola.O consumo de paan tem sido uma tradição cultural muito popular em todo o Paquistão, especialmente nas famílias Muhajir, onde numerosos paans foram consumidos durante todo o dia., Em geral, no entanto, paan é uma iguaria ocasional cuidadosamente apreciada por muitos, e quase exclusivamente comprada de vendedores de rua em vez de quaisquer preparativos em casa. Paquistão cresce uma grande variedade de folhas de bétel, especificamente nas áreas costeiras de Sindh, embora paan é importado em grandes quantidades da Índia, Bangladesh, Sri Lanka e, recentemente, Tailândia. O negócio paan é conhecido e gerido por comerciantes muhajir, que migraram do oeste da Índia para o Paquistão após a independência em 1947 (também citam pg 60, do Paquistão, Por Samuel Willard Crompton, Charles F. Gritzner).,a cultura de mastigar paan também se espalhou no Punjab, onde uma loja de paan pode ser encontrada em quase todas as ruas e mercados. No famoso Anarkali Bazar em Lahore uma rua chamada paan gali é dedicada para paan e seus ingredientes, juntamente com outros produtos paquistaneses.a taxa de cancro Oral aumentou substancialmente no Paquistão devido à mastigação de Paan.

      Camboja, Laos e Tailândia

      Paan dan em forma de pavão. Feita de latão, a caixa data dos séculos XVII ou XVIII. Em exposição no Museu Nacional do Camboja.,a mastigação do produto faz parte da cultura do Camboja, Laos e Tailândia. O cultivo de palmeira e folhas de bétel de areca é comum em áreas rurais destes países, sendo uma cultura tradicional de dinheiro, e os utensílios usados para a preparação são muitas vezes valorizados. Actualmente, muitos jovens abandonaram o hábito, especialmente nas zonas urbanas, mas muitos, especialmente os mais velhos, continuam a manter a tradição.,

      VietnamEdit

      no Vietnã, a noz de areca e a folha de betel são símbolos tão importantes de amor e casamento que no Vietnamita a frase “assuntos de betel e areca” (chuyện truu cau) é sinônimo de casamento. A mastigação de nozes Areca começa a conversa entre os pais do noivo e os pais da noiva sobre o casamento do jovem casal. Portanto, as folhas e sucos são usados cerimonialmente em casamentos Vietnamitas.no Bangladesh, paan é mastigado por todo o país por todas as classes e é um elemento importante da cultura do Bangladesh., É o Bengali ‘chiclete’, e, geralmente, para a mastigação, algumas fatias de noz de bétele estão envoltos em um bétele, quase sempre com fatias de nozes de areca e, muitas vezes, com hidróxido de cálcio (cal apagada), e pode incluir a canela, o cravo-da-índia, cardamomo, catechu (khoyer), coco ralado e outras especiarias para extra de aromatizantes. Como é mastigado, o sabor peppery é saboreado, juntamente com a sensação quente e alerta que dá (semelhante a beber uma xícara de café fresco). Paan-shupari (shupari being Bengali for areca nut) é uma verdadeira imagem arquetípica de Bangladesh, empregada em contextos de grande alcance., Antes do Governo britânico, foi mastigado sem tabaco e ainda é raramente mastigado com tabaco. As folhas de Betel são organizadas esteticamente em uma placa decorada chamada paandani e é oferecido aos idosos, particularmente as mulheres, quando eles se envolvem em coscuvilhices de tempo livre com seus amigos e parentes. Durante a era zamindari, a preparação de paan e o estilo de vesti-la em uma placa (paandani) era de fato uma arte popular reconhecida.em Bangladesh, paan é tradicionalmente mastigado não apenas como um hábito, mas também como um item de rituais, etiqueta e maneiras., Em ocasiões formais, oferecendo paan simbolizava o tempo para a partida. Em festivais e jantares, em pujas e punyas paan é um item indispensável. Os Hindus fazem uso de paÃs como oferendas em adoração.Dhakai Khilipan, um pacote pronto de folhas de betel processadas em Dhaka É famoso no sub-continente. Os Dhakaitas antigos têm uma rica herança de criar o melhor khili paan com muitos ingredientes complexos, coloridos, aromáticos e de rega bucal. Embora o paan tenha sido um costume Bengali básico há séculos, uma série de lojas de alta qualidade com paan de alta qualidade tornou-se disponível nos últimos tempos., Paan Supari é talvez a primeira dessas marcas, que oferece uma ampla gama de khili paan. Eles também oferecem um khili paan para pacientes diabéticos chamados de “paan afsana”.o doce paan da tribo Khasi é famoso pela sua qualidade especial. Paan também é usado em Hindu puja e festivais de casamento e para visitar parentes. Tornou-se um ritual, tradição e cultura da sociedade de Bangladesh. As mulheres adultas se reúnem com paandani junto com amigos e parentes em tempo de lazer.

      a área total cultivada sob a cultura em Bangladesh é de cerca de 14.175 ha e a produção total anual é de cerca de 72.500 toneladas., O rendimento médio por acre é de 2,27 toneladas. Existem geralmente três culturas durante os doze meses e são localmente chamadas pelo nome dos respectivos meses em que são colhidas. Paan leaf is usually plucked in Kartik, Phalgun and Ashad. O Kartik paan é considerado pelos consumidores como o melhor e Ashad paan o pior. Ao arrancar, é uma regra deixar pelo menos dezesseis folhas na videira.cultivam-se diferentes variedades de folhas de bétel e a qualidade difere em forma, Qualidade de branqueamento, suavidade, pungência e aroma das folhas., Tamakh paan, uma folha de betel misturada com tabaco e especiarias. Supari paan, outra variedade de folha branca, Mitha paan, uma variedade doce, e Sanchi paan são variedades comuns de folhas de bétel. Quase todos os distritos produtores de paan têm a sua própria variedade especial de folhas de betel de que os consumidores estão bem familiarizados. No passado, a melhor qualidade da elegante folha de bétel de cheiro a cânfora chamada Kafuri paan foi produzida na área de Sonargaon do Distrito de Narayangonj. Foi exportado para Calcutá e países do Oriente Médio. O próximo melhor é o Sanchi paan cultivado em Chittagong hill tracts., Esta variedade não é muito popular entre o povo Bangali. É exportado para o Paquistão para os consumidores de Karachi. As variedades mais comuns são chamadas Desi, Bangla, Bhatial, Dhaldoga, Ghas paan. Bangla paan, também conhecido como Mitha paan, Jhal paan ou paan de Rajshahi. Actualmente, esta variedade está a extinguir-se, devido ao aparecimento de variedades de paan mais lucrativas e lucrativas de crescimento rápido. Normalmente, as folhas de betel são consumidas com chun, canela de semente, cardamomos e outros elementos com sabor.,

      NepalEdit

      Paan é mastigado principalmente por pessoas Terai, embora os migrantes em Terai também tenham começado a mastigar paan nos últimos tempos. Em Terai, paan é tão comum como em qualquer parte do Norte da Índia. Há alguma produção local, geralmente não comercial, mas a maioria das folhas são importadas da Índia. Embora não tão omnipresente como no Terai, a maioria dos residentes de Kathmandu ocasionalmente desfrutam de paan. Uma versão doce de paan chamada meetha paan é popular entre muitos que não gostam do sabor forte da planície (sada) paan., Alguns pais permitem que seus filhos consumam meetha em ocasiões especiais porque é livre de tabaco.

      TaiwanEdit

      Em Taiwan betel quid é vendido a partir de quiosques de beira de estrada, muitas vezes, pelos chamados betelnut belezas (Hokkien “pin-nng se-si”, Mandarim “bīnláng xīshī”, 檳榔西施)—scantily vestidos de meninas venda de um quid preparação de bétele, betel, nozes, tabaco e cal. É um negócio controverso, com críticos questionando a armadilha, exploração, saúde, classe e cultura.

      • Betelnut Beleza quiosque em Taiwan.,

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *