inglês

Origens e as características básicas

o inglês pertence à família Indo-Europeia de línguas, e está, portanto, relacionado à maioria das outras línguas faladas na Europa e Ásia ocidental da Islândia para a Índia. A língua materna, chamada Proto-Indo-Europeia, foi falada há cerca de 5.000 anos por nômades que se acredita ter vagueado pelas planícies do Sudeste Europeu., Germânico, um dos grupos linguísticos descendentes deste discurso ancestral, é normalmente dividido por estudiosos em três grupos regionais: Leste (Burgúndio, vândalo e gótico, todos extintos), Norte (Islandês, faroês, norueguês, sueco e dinamarquês), e Oeste (alemão, holandês, Frísio e Inglês). Embora intimamente relacionado com o inglês, O alemão permanece muito mais conservador do que o inglês em sua retenção de um sistema bastante elaborado de inflexões., O Frísio, falado pelos habitantes da província holandesa da Frísia e das Ilhas ao largo da costa oeste de Schleswig, é a língua mais relacionada com o Inglês moderno. O Islandês, que mudou pouco nos últimos mil anos, é a língua viva mais parecida com o Inglês Antigo na estrutura gramatical.

línguas Indo-européias contemporâneas Eurásia

locais Aproximados das línguas Indo-européias contemporâneas Eurásia.

Encyclopædia Britannica, Inc.,

o inglês Moderno é analítico (por exemplo, relativamente uninflected), considerando que o Proto-Indo-Europeu, a língua ancestral da maioria das modernas línguas Europeias (por exemplo, alemão, francês, russo, grego), era sintético, ou flexionadas. Ao longo de milhares de anos, as palavras inglesas foram lentamente simplificadas a partir das formas variáveis infletidas encontradas em sânscrito, grego, latim, russo e alemão, para formas invariáveis, como em chinês e vietnamita. As palavras alemãs e chinesas para o substantivo man são exemplares., O alemão tem cinco formas: Mann, Mannes, Manne, Männer, Männern. O chinês tem uma forma: ren. Inglês fica no meio, com quatro formas: homem, homem, homens, homens. Em inglês, apenas os substantivos, pronomes (como ele, ele, o seu), adjetivos (como em grande, maior, maior), e os verbos são flexionados. O Inglês é a única língua europeia a empregar adjetivos não infectados; por exemplo, o homem alto, a mulher alta, em comparação com o espanhol el hombre alto e la mujer alta., Quanto aos verbos, se o passeio de palavra Inglês moderno é comparado com as palavras correspondentes em Inglês Antigo e alemão moderno, será encontrado que o Inglês agora tem apenas 5 formas (passeio, atrações, cavalgada, equitação, ridden), enquanto o Inglês Antigo ridan tinha 13, e o alemão moderno reiten tem 16.

além da simplicidade das inflexões, o inglês tem duas outras características básicas: flexibilidade da função e abertura do vocabulário.

Get a Britannica Premium subscription and gain access to exclusive content., Subscribe Now

a flexibilidade da função tem crescido ao longo dos últimos cinco séculos como consequência da perda de inflexões. Palavras anteriormente distinguidas como substantivos ou verbos por diferenças em suas formas são agora frequentemente usadas como substantivos e verbos. Pode-se falar, por exemplo, de planejar uma mesa ou apresentar um plano, reservar um lugar ou colocar um livro, levantar um polegar ou folhear um elevador. Nas outras línguas Indo-europeias, além de raras exceções nas línguas escandinavas, os substantivos e verbos nunca são idênticos devido à necessidade de substantivos separados e terminações verbais., Em inglês, as formas tradicionais de pronomes, adjetivos e advérbios também podem funcionar como substantivos; adjetivos e advérbios como verbos; e substantivos, pronomes e advérbios como adjetivos. Fala-se em inglês da Feira do Livro de Frankfurt, mas em alemão deve-se adicionar o sufixo ao nome do lugar e colocar attributive e substantivo juntos como um composto, Frankfurter Buchmesse. Em francês não se tem outra escolha senão construir uma frase envolvendo o uso de duas preposições: Foire du Livre de Francfort., Em inglês é agora possível empregar um substantivo plural como adjunto( modificador), como no quadro de salários e editor esportivo; ou mesmo um grupo conjuntural, como na política de preços e rendas e no comitê de parques e jardins. Qualquer classe de palavra pode alterar a sua função desta forma: os ins e outs (preposições tornando-se substantivos), nenhum mas (conjunção tornando-se substantivo).

abertura do vocabulário implica tanto a livre admissão de palavras de outras línguas e a criação pronta de compostos e derivados., O inglês adota (sem alteração) ou Adapta (com ligeira alteração) qualquer palavra realmente necessária para nomear algum novo objeto ou para denotar algum novo processo. Palavras de mais de 350 idiomas entraram no inglês desta forma. Como o francês, o espanhol e o russo, o inglês frequentemente forma termos científicos a partir de elementos da palavra grega clássica. Embora uma língua germânica em seus sons e gramática, a maior parte do vocabulário Inglês é de fato Romance ou clássico em origem.

o inglês possui um sistema de ortografia que nem sempre reflete com precisão a pronúncia das palavras; veja abaixo a ortografia.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *