African American Vernacular English (Português)

GRAMÁTICA

O verbo “ser”

Padrão inglês usa um conjugado de ser verbo (chamado de cópula) em um número de diferentes frases. (Isto pode ocorrer como é, ‘s, are,’ re, etc.) In AAVE this verb is often not included. A frequência de inclusão demonstrou depender de uma variedade de factores. Aqui estão alguns exemplos:

em frases futuras com gonna ou gon (veja abaixo):

eu não me importo com o que ele diz, Você __ gon rir.

…,desde que os meus filhos estejam por perto, ele vai jogar duro ou como quer que eles estejam a jogar.

Before verbs with the-ing or-in ending(progressive):

I tell him to be quiet because he don’t know what he __ talking about. quero dizer, ele pode dizer que algo está fora do lugar, mas ele está a limpar por trás e não te podes zangar com ele.

antes dos adjectivos e expressões de localização:

He __ all right. e o Alvin, ele é um pouco grande, sabes?em casa., O clube numa esquina, o Bock na outra.

Before nouns (or phrases with nouns)

He __ the one who had to go try to pick up the peacock. eu digo, Tu é que estás a saltar para sair, não eu.

Agreement

as variedades inglesas padrão marcam o acordo gramatical entre o sujeito e o predicado no tempo presente. Se o sujeito é a terceira pessoa singular (ele, ela, ele ou o nome de uma pessoa ou objeto), an-s aparece no final de um verbo regular. (por exemplo, João caminha até a loja)., Em AAVE o verbo é raramente marcado desta forma. Quando verbos regulares ocorrem com tais-s marcação, eles muitas vezes carregam ênfase especial. O inglês padrão também tem Acordo em uma série de verbos irregulares e frequentemente usados, Como has vs have E is vs are E was vs were. Em AAVE estas distinções nem sempre são feitas.

tempo e aspecto

O verbo na nave é frequentemente usado sem qualquer fim. Como é o caso dos crioulos ingleses, há algumas palavras separadas que vêm antes do verbo que mostram quando ou como algo acontece. Estes são chamados de “marcadores de tempo/aspecto”.,

pretérito:

pretérito pode ser transmitido pelo discurso circundante (com a ajuda de advérbios como, por exemplo, “última noite”, “três anos atrás”, “de volta nesses dias”, etc., ou pelo uso de conjunções que transmitem uma sequência de ações (por exemplo, “então”), ou pelo uso de um final como em inglês padrão. A frequência com que a terminação ed ocorre depende de uma série de fatores, incluindo os sons que a seguem.

alguns eventos passados são transmitidos pela colocação foi antes do verbo., Os falantes de Inglês padrão podem confundir isso com o inglês padrão “present perfect” com o “have” ou “has” deletado. No entanto, a frase AAVE com o BE é de fato muito diferente do padrão Inglês presente perfeito. Isso pode ser visto comparando duas frases como o seguinte:

padrão Inglês presente perfeito: ele foi casado.
= = ligações externas = =

na sentença padrão em inglês a implicação é que ele agora não é mais casado., No entanto, na frase AAVE a implicação é completamente o oposto: ele ainda é casado.

sentenças equivalentes a perfetos de Inglês padrão como discutido acima podem ser veiculados pelo uso de feito em AAVE. Por exemplo, a frase padrão “ele comeu seu jantar” pode ser expressa como ele fez comer seu jantar.

Future:

Future events and those that have not yet occurred are marked by gon or gonna (see above).,

eventos em progresso:

além de usar o verbo com o final ou-in para transmitir que um evento está em progresso, AAVE tem uma série de outras palavras que adicionam nuances particulares. Por exemplo, se a atividade é vigorosa e intencional, a sentença pode incluir a palavra constante. The item steady can be used to mark actions that occur consistently or persistently, as in Ricky Bell be steady steppin in them number nines.

eventos que ocorrem habitualmente ou repetidamente são muitas vezes marcados por estar em UMAVE como em que ela está trabalhando o tempo todo.,

negativos

AAVE tem uma série de maneiras de marcar a negação. Como uma série de outras variedades de Inglês, AAVE usa não é para negar o verbo em uma frase simples. Em comum com outros dialetos não-padrão do inglês, O AAVE usa não está em frases em inglês padrão que usam “haven’t”. Por exemplo, ” eu não o vi.”é equivalente a AAVE que não o vi. Ao contrário da maioria das outras variedades não-padrão do inglês, os falantes do AAVE também às vezes usam ain’t for standard “didn’T” como nos seguintes exemplos

I ain’t step on no line., eu disse:” Eu não fiz o sinal de stop”, e ele disse: “Tu é que o geriste!Não acredito em ti naquele dia, meu.

Como mostra a primeira frase acima, AAVE também permite que a negação seja marcada em mais que uma posição na sentença (chamada de negação dupla ou múltipla). A este respeito, AAVE assemelha-se ao francês e uma série de outras línguas românicas e também um número de crioulos ingleses. Certos tipos de substantivos realmente exigem marcação negativa em sentenças negativas. Na medida em que a negação deve ser expressa com substantivos indefinidos (por exemplo, “qualquer coisa”, “qualquer pessoa” etc.,), esta é uma forma de marcação de acordo. (por exemplo, não vejo nada).

AAVE também tem uma construção negativa especial que os linguistas chamam de “inversão negativa”. Um exemplo da Canção De Toni Morrison de Solomon segue:

Pilatos eles se lembraram como uma linda menina selvagem-floresta “que ninguém poderia calçar sapatos.”

neste exemplo (na parte em itálico), um auxiliar negativo (não poderia) é movido na frente do sujeito (ninguém). Alguns outros exemplos ilustram isto:

Ain’t nobody talkin’ to you!, ninguém pode vencê-los. ninguém pode dizer nada aos dem peoples!ninguém diz nada depois disso. (Ledbetter, nascido em 1861)

não estava lá ninguém além de mim e ele. (Isom Moseley, nascido em 1856)

  • VOLTAR AO TOPO VOCABULÁRIO SONS

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *