Rzymian 8: 26 W ten sam sposób Duch pomaga nam w naszej słabości. Bo nie wiemy, jak powinniśmy się modlić, ale sam Duch wstawia się za nami z jękami zbyt głęboko na słowa.

(26, 27) drugi powód cierpliwości chrześcijanina w cierpieniu. Duch pomaga jego słabości i łączy się w jego modlitwach.

(26) — Podczas gdy z jednej strony perspektywa zbawienia podtrzymuje go, tak z drugiej strony boski Duch interweniuje, aby mu pomóc., Jednym źródłem zachęty jest człowiek (jego własna ludzka świadomość pewności zbawienia), drugie jest boskie.

— Prawidłowym odczytaniem jest liczba pojedyncza, ” niemoc.”Bez tej pomocy możemy być zbyt słabi, aby znosić, ale Duch pomaga i wzmacnia naszą słabość, inspirując nasze modlitwy.

z jękami, których nie można wypowiedzieć.– Kiedy modlitwy Chrześcijanina są zbyt głębokie i zbyt intensywne na słowa, Kiedy są raczej westchnieniem wzdychanym z serca niż jakakolwiek formalna wypowiedź, możemy wiedzieć, że są one pobudzane przez samego Ducha., To on modli się za nas do Boga.

wiersze 26, 27. – Podobnie i Duch pomaga słabościom naszym; bo o co mamy się modlić, o co nie wiemy; ale sam Duch wstawia się za nami wzdychaniem, które nie może być wypowiedziane. A kto szuka serc, wie, jaki jest umysł Ducha, ponieważ (albo, że) wstawia się za świętymi według woli Bożej. Jest to więc dalsze źródło pomocy i pociechy dla chrześcijan w obecnych próbach. Sami nie wiedzą, jakiej ulgi pragną. St., Paweł sam nie wiedział, o co się modlić, jak powinien, kiedy prosił o usunięcie ciernia w ciele; jeśli pozostawieni są sobie, ich długie oczekiwanie i ich rozmaite zakłopotania mogą zamazać ich nadzieję; ale pomocnik ponad nimi przychodzi, aby im pomóc, mianowicie. sam Duch Święty, który wstawia się za nimi (ὑπερεντυγχάνει). Ale jak?, Nie tak, jak syn wstawia się za nimi, poza nimi, na ubłagalni; ale wewnątrz siebie, inspirując ich tymi niewytłumaczalnymi (lub niewymuszonymi) wzdychaniami; i oni są świadomi, że takie głębokie i intensywne tęsknoty są od boskiego ducha, który ich porusza i uczy ich modlić się. Oni mogą nie być jeszcze w stanie umieścić swoje prośby Boga w określonej formie, lub nawet wyrazić je słowami; ale oni wiedzą, że Bóg zna znaczenie tego, co jego własny Duch natchnął. To głęboka i brzemienna myśl., Nawet poza szczególną wiarą i natchnieniem Ewangelii, wewnętrzna świadomość duszy ludzkiej, wraz z jej tęsknotą za czymś jeszcze niezrealizowanym, daje jeden z najbardziej przekonujących dowodów na życie tych, którzy odczuwają takie tęsknoty. Ideały zdają się bowiem postulować odpowiednie rzeczywistości; instynktowne tęsknoty zdają się postulować spełnienie. Inaczej natura ludzka byłaby dziwną zagadką., Ale wiara chrześcijańska ożywia ideał i wzmaga tęsknotę; i w ten sposób proroctwo wewnętrznej świadomości nabiera nowej siły dla wierzącego chrześcijanina, a to tym bardziej z jego przekonania, że ożywienie życia duchowego, którego jest świadomy, jest boskie. Stary Psalmista, kiedy śpiewał: „jak jeleń szarpie się za wodorostami, tak dusza moja szarpie się za tobą, o Boże”, czuł w tych żarliwych, choć nieartykułowanych pantingach zapowiedź spełnienia swojej ” nadziei w Bogu.,”Tak i pobożny Chrześcijanin, a tym bardziej w proporcji do intensywności i definitywności jego pragnień i jego przekonania, że są one od Boga.

Komentarze równoległe …

Leksykon

w ten sam sposób,
Ὡσαύτως (Hōsautōs)
przysłówek
strong ' s Greek 5615: w podobny sposób, podobnie, tak. Od hos i przysłówek od autos; as thus, tzn. w ten sam sposób.

τὸ (to)
artykuł – mianownik nijaki liczby pojedynczej
Strong ' s Greek 3588: the, the przedimek określony. W tym żeński on i nijaki do we wszystkich swoich odmianach; rodzajnik określony; the. ,
Duch
Πνεῦμα (Pneuma)
Rzeczownik-mianownik nijaki liczby pojedynczej
strong ' s Greek 4151: Wind, breath, spirit.
pomaga nam
συναντιλαμβάνεται (synantilambanetai)
czasownik – teraźniejszy średni lub bierny – 3 osoba liczby pojedynczej
strong ' s Greek 4878: od słońca i antilambanomai; uchwycić przeciwne razem, tj. współpracować.
w naszym
ἡμῶν (hēmōn)
zaimek osobowo – dzierżawczy-dopełniacz 1.osoby liczby mnogiej
strong ' s Greek 1473: I, The first-person pronounun. Zaimek pierwotny pierwszej osoby I.
,
ἀσθενείᾳ (astheneia)
Rzeczownik-celownik liczba pojedyncza żeńska
strong ' s Greek 769: od asthenes; słabość; przez implikację, dolegliwość; moralnie, słabość.
Dla
γὰρ (gar)
Koniunkcja
strong ' s Greek 1063: For. Cząstka pierwotna; właściwie, przypisując powód.
We do not know
οἴδαμεν (oidamen)
czasownik – Perfect Indicative Active – 1 osoba liczba mnoga
strong ' s Greek 1492: znać, pamiętać, docenić.
Jak
τί (ti)
zaimek pytający / nieokreślony-biernik nijaki liczba pojedyncza
strong ' s Greek 5101: Who, which, what, why., Prawdopodobnie wymowa tis; zaimek pytający, kto, który lub co.
powinniśmy
δεῖ (dei)
czasownik – teraźniejszy indykatywny Aktywny – 3 osoba liczby pojedynczej
strong' s Greek 1163: trzecia osoba liczby pojedynczej aktywny teraźniejszy deo; także deon deh-on'; nijaki aktywny imiesłów tego samego; oba używane bezosobowo; jest to konieczne.
modlić się,
προσευξώμεθα (proseuxōmetha)
czasownik – Aorysta Subjunctive Middle – 1 osoba liczba mnoga
strong ' s Greek 4336: modlić się, modlić się, ofiarować modlitwę. Od pros i euchomai; modlić się do Boga, tzn. błagać, czcić.,
ale
ἀλλὰ (alla)
Koniunkcja
strong ' s Greek 235: But, except, however. Liczba mnoga nijaka od allos; właściwie, inne rzeczy, tj. przeciwstawne.

τὸ (to)
artykuł – mianownik nijaki liczby pojedynczej
Strong ' s Greek 3588: the, the przedimek określony. W tym żeński on i nijaki do we wszystkich swoich odmianach; rodzajnik określony; the.
Duch
Πνεῦμα (Pneuma)
Rzeczownik-mianownik nijaki liczby pojedynczej
strong ' s Greek 4151: Wind, breath, spirit.,
on sam
αὐτὸ (auto)
zaimek osobowo – dzierżawczy-mianownik nijaki 3.osoba liczby pojedynczej
strong ' s Greek 846: He, she, it, they, them, same. Od cząstki au; zaimek refleksyjny self, używany przez trzecią osobę i inne osoby.
intercedes
ὑπερεντυγχάνει (hyperentynchanei)
czasownik – teraźniejszy indykatywny Aktywny – 3 osoba liczby pojedynczej
strong ' s Greek 5241: wstawiać się, składać petycję. Od hupera i entugchano; aby wstawiać się w imieniu.,
z jękami
στεναγμοῖς (stenagmois)
Rzeczownik – celownik liczba mnoga Rodzaj męski
strong ' s Greek 4726: a jęknięcie, wzdychanie. Od stenazo; westchnienie.
za głęboka na słowa.
ἀλαλήτοις (alalētois)
Przymiotnik – celownik Rodzaj męski liczba mnoga
strong ' s Greek 215: Unutterable, that baffles words, unexpressed. Nie do opisania.,

przejdź do poprzedniego

Deep Find Groanings Helpeth Helps niemocy wstawiennictwo się podobnie czyni Maketh Offer Ought Pleads Prayers Sighs Spirit Uttered Way Weakness Weakes

przejdź do następnego

Deep Find Groanings Helpeth help niemocy wstawiennictwo się podobnie czyni Maketh Offer Ought Pleads Prayers Sighs Spirit Uttered Way Weakness Weakes

linki

Rzymian 8:26 Niv
Rzymian 8:26 NLT
Rzymian 8:26 ESV
Rzymian 8:26:26 NASB
Rzymian 8:26 KJV
Rzymian 8: 26 Biblia.,com
Rzymian 8:26 Biblia Paralela
Rzymian 8:26 Biblia chińska
Rzymian 8:26 Biblia Francuska
Rzymian 8:26 Cytaty Clyx
litery NT: Rzymian 8:26 W ten sam sposób również duch (Rzym. Ro)

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *