mówienie „cześć” po japońsku: jak rozpocząć rozmowę

rozpoczęcie rozmowy w dowolnym języku lub kulturze jest ważne, a mówienie „cześć” po japońsku nie jest inne. Istnieją różne formy, różne poziomy uprzejmości i pewne zasady, których musisz przestrzegać w zależności od tego, z kim rozmawiasz. Gdziekolwiek jesteś na świecie, ważne jest, aby to zrobić, w przeciwnym razie ryzykujesz obrażenie kogoś lub po prostu zmieszanie go, jeśli nie otworzyłeś poprawnie rozmowy.,

tak samo jest w języku japońskim i jak można się spodziewać, jest kilka słów na powitanie kogoś lub po prostu przywitanie. Zmieniają się one w zależności od kontekstu, osoby, z którą rozmawiasz, i pory dnia. Zacznijmy od podstaw.

Pozdrowienia

Ohayou (おはよよ)
Ohayou jest jednym z pierwszych słów, których nauczysz się w języku japońskim i jest jednym z pierwszych pozdrowień, których się nauczysz. Sam w sobie jest nieformalny i jest używany podczas spotkania z kimś z samego rana i zwykle nie później niż w południe. Jest to odpowiednik wyrażenia ” Dzień dobry!,”w języku angielskim skrótem od „Good morning”. Istnieje również honorowa wersja ohayou gozaimasu (おはよよいいます), która powinna być używana z tymi, których nie znasz lub z kolegami/znajomymi starszymi od Ciebie.

Konnichiwa (こににには)
najczęstsze powitanie, które usłyszysz i które prawdopodobnie już znasz. Jest to odpowiednik „hello” lub „good day” w języku angielskim. Podobnie jak angielskie pozdrowienia, ma również bardziej powszechne zastosowanie w określonych porach dnia. Chociaż ten może być używany przez cały dzień, nie wydaje się dziwny, jest zwykle używany od późnego ranka., Warto również zauważyć, że pisownia kana jest nieco inna od tego, czego można się spodziewać. Dźwięk wa nie jest pisany przez わ, ale przez は (ha), tak jakby określał temat. Przydatną wskazówką do zapamiętania tej pisowni jest myślenie o dosłownym tłumaczeniu ” teraz-dzień!”i że wykrzykujesz dzień jako temat na początku rozmowy.

Konbanwa (こはは)
poruszając się w ciągu dnia, przychodzimy do ostatniego wspólnego wyrażenia, ale na późne popołudnie i wieczór., Podobnie jak konnichiwa, tym razem wykrzykujemy, że jest wieczór i musimy również użyć ostatniej sylaby は.

Pożegnanie

pożegnanie jest równie ważne i może się również zmienić w zależności od kontekstu. Przyjrzyjmy się opcjom tutaj:

Sayounara (さよよなな)
w ten sam sposób, w jaki prawdopodobnie słyszałeś konnichiwa jeszcze przed rozpoczęciem nauki japońskiego, prawdopodobnie słyszałeś Sayounara. Jest to powszechny odpowiednik „Żegnaj” i jest najlepszym sposobem na grzeczne zakończenie rozmowy.,

Jya ne (じゃね)
Jeśli szukasz bardziej swobodnej formy, jest to najlepszy odpowiednik prostego „Pa”. Ma to samo znaczenie, ale jest bardziej potoczną formą i powinien być używany tylko z przyjaciółmi i rodziną. Istnieje również alternatywa mata ne (ま まね).

Japoński Slang

jak we wszystkich językach Japoński oferuje nam wiele ciekawych slang. Pamiętaj jednak, że łatwo wymknąć się po japońsku z różnymi rodzajami języka, nieformalnym, uprzejmym, honorowym, więc upewnij się, że używasz ich tylko wtedy, gdy czujesz się komfortowo z ludźmi, z którymi jesteś i jesteś dobrymi przyjaciółmi., To są najlepsze slangowe określenia dla hello:

Yaho (ッッーー)
używane głównie przez dziewczyny, usłyszysz to znacznie częściej w młodszych grupach dziewcząt. Ponieważ jest to nowsze wyrażenie slangowe, a nie formalne powitanie, jest napisane w katakanie.

Ossu (おっす)
Ossu jest używany głównie przez mężczyzn. Jak można się domyślić, jest to po prostu zakontraktowana forma ohayou gozaimasu. Ten może wydawać się nieco dziwny, że jest to nieformalne wyrażenie do użytku między przyjaciółmi lub bliskimi krewnymi, ponieważ pierwotnie było to wyrażenie wojskowe i opiera się na formalnym powitaniu.,

inne rzeczy do zapamiętania

gdy zaczniesz uczyć się japońskiego, a nawet jeśli zdecydujesz się przyjechać do Japonii na wizę studencką lub wyjazd studyjny, istnieje wiele więcej pozdrowień i sposobów na przywitanie się po japońsku, szczególnie gdy odkryjesz różne poziomy formalności i honorowego języka. Pamiętaj tylko, aby ćwiczyć, a jeśli nie jesteś pewien, trzymaj się ogólnych formalnych zwrotów.

Jeśli chcesz zacząć patrzeć na bardziej dogłębne pozdrowienia, to dlaczego nie zajrzeć do naszego artykułu na temat japońskich honorifików., Facebook i Instagram oraz kontakt e-mailowy, jeśli masz pytania dotyczące życia i nauki w Japonii.

Ucz się japońskiego za pomocą Go! Idź! Nihon wybrane podręczniki

Dowiedz się więcej

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *