dyskusje nad tym, kto jest Latynosem, a kto nie, napędzały rozmowy o tożsamości wśród Amerykanów, którzy śledzą swoje dziedzictwo do Ameryki Łacińskiej lub Hiszpanii. Pytanie pojawiło się podczas debat prezydenckich w USA i potwierdzenia Sonii Sotomayor do Sądu Najwyższego USA., Ostatnio, to bubbed się po piosenkarka z Hiszpanii zdobył nagrodę” Best Latin ” na 2019 Video Music Awards.
więc, kto jest uważany za Latynosa w Stanach Zjednoczonych? A jak są one liczone w badaniach opinii publicznej, sondażach wyborczych i sondażach rządowych, takich jak spis powszechny 2020?
najczęstsze podejście do odpowiedzi na te pytania jest proste: kto jest Hiszpanem? Każdy, kto tak twierdzi. I nikt, kto mówi, że nie.
USA, Census Bureau wykorzystuje to podejście, podobnie jak Pew Research Center i większość innych organizacji badawczych, które przeprowadzają badania opinii publicznej. Według szacunków Census Bureau 1 lipca 2019 roku w Stanach Zjednoczonych było około 60,6 mln Latynosów, co stanowiło 18% ogólnej populacji kraju.,
za imponującą precyzją tego oficjalnego numeru biura spisowego kryje się długa historia zmieniania etykiet, zmieniania kategorii i zmienianych sformułowań pytań dotyczących formularzy spisowych-z których wszystkie odzwierciedlają ewoluujące normy kulturowe dotyczące tego, co to znaczy być Latynosem lub Latynosem w Stanach Zjednoczonych.
oto szybki podkład na temat podejścia biura spisów powszechnych do korzystania z samoidentyfikacji, aby zdecydować, kto jest Hiszpanem.
wyemigrowałem do Phoenix z Meksyku. Jestem Latynosem?
jesteś, jeśli tak mówisz.
moi rodzice przeprowadzili się do Nowego Jorku z Puerto Rico. Jestem Latynosem?,
jesteś, jeśli tak mówisz.
moi dziadkowie urodzili się w Hiszpanii, ale ja dorastałem w Kalifornii. Jestem Latynosem?
jesteś, jeśli tak mówisz.
urodziłam się w Maryland i poślubiłam imigrantkę z Salwadoru. Jestem Latynosem?
jesteś, jeśli tak mówisz.
urodziłem się w Argentynie, ale dorastałem w Teksasie. Nie uważam się za Latynosa. Czy biuro spisowe uważa mnie za Latynosa?
nie, jeśli mówisz, że nie. z 42,7 miliona dorosłych osób o latynoskich rodowodach żyjących w USA., w 2015 roku około 5 milionów ludzi, czyli 11%, stwierdziło, że nie identyfikują się jako Latynosi lub Latynosi. Ci ludzie nie są zaliczani do Latynosów przez Census Bureau lub w badaniach Pew Research Center.
Wśród obcokrajowców pochodzących z Ameryki Łacińskiej prawie wszyscy identyfikują się jako Latynosi. Ale przez czwarte pokolenie, tylko połowa ludzi z hiszpańskim dziedzictwem w USA samo identyfikuje się jako Hiszpanie.
ale nie ma oficjalnej definicji co to znaczy być Latynosem czy Latynosem?
w 1976 roku w USA, Kongres uchwalił jedyne prawo w historii tego kraju, które nakazywało zbieranie i analizę danych dla określonej grupy etnicznej: Amerykanów pochodzenia hiszpańskiego lub pochodzenia. Język tego ustawodawstwa opisywał tę grupę jako ” Amerykanów, którzy identyfikują się jako hiszpańskojęzyczni i śledzą swoje pochodzenie lub pochodzenie z Meksyku, Portoryko, Kuby, Ameryki Środkowej i Południowej oraz innych krajów hiszpańskojęzycznych.”Obejmuje to 20 hiszpańskojęzycznych krajów z Ameryki Łacińskiej i samej Hiszpanii, ale nie Portugalię czy portugalskojęzyczną Brazylię., Standardy gromadzenia danych na temat Latynosów zostały opracowane przez urząd zarządzania i budżetu w 1977 roku i zmienione w 1997 roku. Korzystając z tych standardów, szkoły, publiczne zakłady opieki zdrowotnej i inne jednostki rządowe i agencje śledzić, jak wielu Latynosów służą – głównym celem ustawy 1976.
jednak Biuro spisowe nie stosuje tej definicji przy liczeniu Latynosów. Raczej opiera się całkowicie na samo-raportowanie i pozwala każdej osobie zidentyfikować jako Hiszpanie lub nie., Formularz spisu powszechnego 2020 zadał pytanie w ten sposób:
Jaka jest różnica między Latynosem a Latynosem?
terminy „Hiszpanie” i „Latino” są panetnicznymi terminami mającymi na celu opisanie-i podsumowanie – populacji osób żyjących w USA tego pochodzenia etnicznego. W praktyce, Census Bureau najczęściej używa terminu „Hispanic”, podczas gdy Pew Research Center używa terminów” Hispanic „i” Latino ” zamiennie.,
niektórzy narysowali ostre rozróżnienia między tymi dwoma terminami, mówiąc na przykład, że Latynosi to ludzie z Hiszpanii lub z hiszpańskojęzycznych krajów Ameryki Łacińskiej (Nie dotyczy to Brazylii, gdzie językiem urzędowym jest Portugalski), podczas gdy Latynosi to ludzie z Ameryki Łacińskiej niezależnie od języka (dotyczy to Brazylii, ale nie obejmuje Hiszpanii). Pomimo tej debaty, etykiety” Latynoski „I” Latynoski ” nie są powszechnie akceptowane przez społeczność, która została oznaczona, nawet jeśli są one powszechnie używane.,
Badanie z 2015 r. wykazało, że 50% Latynosów najczęściej opisuje siebie według kraju pochodzenia swojej rodziny: 23% używa terminów Latynos lub Latynos, a 23% najczęściej określa siebie jako Amerykanów. Jeśli chodzi o preferencje między terminami Hiszpanie lub Latino, badanie wykazało, że 32% Hiszpanów woli „Hiszpanie”, 15% preferuje termin „Latino”, a reszta (51%) nie mają preferencji.
a może „Latinx”?,
kolejną etykietą tożsamości jest „Latinx”, która w ostatnich latach pojawiła się jako alternatywa dla Latynosów lub Latynosów. Jest używany przez niektóre serwisy informacyjne i rozrywkowe, korporacje, samorządy i uniwersytety, aby opisać hiszpańską populację narodu. Jednak użycie Latinx nie jest powszechną praktyką, a pojawienie się terminu wywołało debatę na temat jego stosowności w języku płciowym, takim jak Hiszpański. Niektórzy krytycy twierdzą, że ignoruje język hiszpański i jego formę płciową, podczas gdy inni widzą Latinx jako termin obejmujący płeć i LGBTQ.,
tylko 23% dorosłych w USA, którzy samodzielnie identyfikują się jako Latynosi lub Latynosi słyszeli o terminie Latinx, a tylko 3% twierdzi, że używają go do opisania siebie, według dwujęzycznego badania dorosłych Hiszpanów w USA centrum przeprowadzone w grudniu 2019. Świadomość i stosowanie tego terminu różnią się w poszczególnych podgrupach, a wśród młodych Latynosów w wieku od 18 do 29 lat najczęściej słyszeli o tym terminie – 42% twierdzi, że słyszało o nim, w porównaniu z 7% osób w wieku 65 lub starszych., Użycie jest jednym z najwyższych dla latynoskich kobiet w wieku od 18 do 29-14% twierdzi, że go używają, w porównaniu z 1% latynoskich mężczyzn w tej samej grupie wiekowej, którzy mówią, że go używają.
pojawienie się Latinx zbiega się z globalnym ruchem wprowadzającym rzeczowniki i zaimki neutralne płciowo do wielu języków, których gramatyka tradycyjnie wykorzystywała męskie lub żeńskie konstrukcje. W Stanach Zjednoczonych pierwsze zastosowania Latinx pojawiły się ponad dekadę temu. Został dodany do powszechnie używanego słownika angielskiego w 2018 roku, odzwierciedlając jego szersze zastosowanie.
Biuro spisów pyta również ludzi o ich rasę i pochodzenie., Jak te odpowiedzi wchodzą w grę przy ustalaniu, czy ktoś jest Hiszpanem?
Nie. w oczach biura spisowego Hiszpanie mogą być dowolnej rasy, dowolnego pochodzenia lub dowolnego kraju pochodzenia. Wynika to z różnych wzorców, które odnoszą się do tego, skąd ludzie pochodzą i jak decydują się na identyfikację w badaniach spisowych. Na przykład prawie wszyscy imigranci z Meksyku (99%) nazywali się Latynosami, zgodnie z analizą Pew Research Center przeprowadzoną przez amerykańskie badanie społeczności w 2018 roku przez Census Bureau., Dla porównania, 92% imigrantów z Hiszpanii powiedział tak, jak 91% imigrantów z Argentyny i 86% Z Panamy.
a Brazylijczycy, Portugalczycy i Filipińczycy? To Latynosi?
są w oczach biura spisowego, jeśli mówią, że są, mimo że kraje te nie pasują do oficjalnej definicji rządu federalnego „Hiszpanie”, ponieważ nie są hiszpańskojęzyczne. W przeważającej części, ludzie, którzy śledzą swoje pochodzenie do tych krajów, nie identyfikują się jako Hiszpanie, gdy wypełniają formularze spisowe., Tylko około 3% imigrantów z Brazylii, podobnie jak 1% imigrantów z Portugalii i 1% z Filipin, zgodnie z tabelami Pew Research Center z 2018 American Community Survey.
wzorce te prawdopodobnie odzwierciedlają rosnące uznanie i akceptację oficjalnej definicji Latynosów. W 1980 roku 18% Brazylijskich imigrantów i 12% portugalskich i filipińskich imigrantów zidentyfikowanych jako Latynosi. Ale w 2000 roku, akcje identyfikujące jako Hiszpanie spadła do poziomu zbliżonego do tych, które dziś.,
to, co ludzie zgłaszają na formularzach spisowych, nie podlega żadnym niezależnym kontrolom, potwierdzeniom ani korektom. Oznacza to, w teorii, ktoś, kto nie ma hiszpańskich przodków może zidentyfikować jako Hiszpanie i w ten sposób będą one liczone.
czy Biuro Rachunkowe zmieniło sposób liczenia?
Niektóre wysiłki miały miejsce wcześniej, aby liczyć ludzi, którzy dziś będą uważane za Hiszpanów., Na przykład w spisie z 1930 roku próba policzenia Latynosów pojawiła się jako część pytania o rasę, która miała kategorię „Meksykanin.”
pierwszą poważną próbę oszacowania wielkości ludności Hiszpańskiej narodu przyszedł w 1970 roku i wywołał powszechne obawy wśród organizacji hiszpańskich o niedoszacowanie. Część populacji USA (5%) została zapytana, czy ich pochodzenie lub pochodzenie pochodzi z następujących kategorii: „meksykańska, Portorykańska, Kubańska, Środkowa lub południowoamerykańska, Inna hiszpańska” i „nie, żadna z nich.,”Takie podejście miało problemy, wśród nich niedoszacowanie około 1 mln Latynosów. Jednym z powodów tego jest to, że wielu Hiszpanów drugiej generacji nie wybrał jedną z grup hiszpańskich, ponieważ pytanie nie zawiera terminów takich jak ” Meksykanin Amerykański.”Sformułowanie pytania spowodowało również, że setki tysięcy ludzi mieszkających w południowych lub centralnych regionach USA zostało błędnie zaliczonych do kategorii „Ameryki Środkowej lub Południowej”.,
w 1980 roku, obecne podejście, w którym ktoś jest pytany, czy jest Latynosem – chwycił, z pewnymi poprawkami do kategorii pytań i odpowiedzi od tego czasu. Na przykład w 2000 roku dodano termin „Latino”, aby zadać pytanie: „czy ta osoba jest Hiszpanką/latynoską/latynoską?”W ostatnich latach, Biuro spisowe zbadał alternatywne podejście do liczenia Latynosów, który łączy w sobie pytania, które pytają o pochodzenia Hiszpańskiego i rasy. Zmiana ta nie pojawiła się jednak w spisie powszechnym z 2020 roku.,
uwaga: jest to aktualizacja do postu pierwotnie opublikowany w maju 28, 2009, przez Jeffrey S. Passel, starszy demograf, i Paul Taylor, były wiceprezes Pew Research Center.