Ewolucja języków Pidgin

dla niektórych języki pidgin mogą początkowo brzmieć jak złamana odmiana częściej używanych języków, a zakłada się, że mówcy pidgin używają slangu. To spowodowało, że niektórzy klasyfikują języki pidgin jako niepoprawne lub podrzędne formy głównych języków.

w rzeczywistości pidginsy są bogatym historycznie świadectwem ludzkiej pomysłowości, naturalnej ewolucji języków i potrzeby komunikacji., Ponieważ języki pidgin są popularne w wielu częściach świata, ważne jest, aby zrozumieć cechy pidginów i to, jak niektórzy używają tych języków do lokalizacji komunikacji z tymi kulturami.

czym są języki Pidgin?

Pidgins są językami, które wyrastają z konieczności, gdy grupy ludzi, które nie mają wspólnego języka, muszą ze sobą współdziałać. Pidżyny są mieszaniną słów z różnych języków i charakteryzują się prostszą strukturą gramatyczną i mniejszym słownictwem., Z upływem czasu język pidgin rozwija się i staje się powszechnym sposobem komunikacji.

ze względu na prostszą strukturę gramatyczną i ograniczone słownictwo, pidżyny są zwykle językami drugorzędnymi, używanymi w określonych scenariuszach i grupach, podczas gdy język podstawowy, taki jak francuski lub angielski, jest używany częściej.

Pidgins, który zaczyna się jako prostsza forma komunikacji, może ewoluować z pokolenia na pokolenie w język kreolski, który ma znacznie bardziej rozbudowane słownictwo i lepiej zdefiniowane struktury gramatyczne., Najczęściej używaną formą języka kreolskiego jest Haitański język kreolski, z ponad siedmioma milionami użytkowników na całym świecie.

inne podstawowe języki pidgin ostatecznie ewoluowały, w wyniku czego powstały odrębne języki, takie jak Louisiana Creole i Hawai ' i Creole, znany również jako Pidgin English, który został stworzony przez pracowników azjatyckich, Hawajskich, europejskich, filipińskich i Puerta Rican na plantacjach Hawajskich trzciny cukrowej.

przełączanie kodu w językach Pidgin

przy naprzemiennym użyciu języków pierwszego i drugiego, przełączanie kodu jest wspólną cechą języków pidgin., Lingwistycznie, code-switching jest cechą, w której jednostka lub grupa będzie naprzemiennie i mieszać języki według własnego uznania. Na przykład powiedzenie „hasta la vista, baby” jest podstawową formą przełączania kodu, ponieważ używane są słowa zarówno w języku angielskim, jak i hiszpańskim.

w języku pidgins przełączanie kodu może być znacznie bardziej złożone niż proste wyrażenie, ponieważ cały język składa się z łączenia różnych języków i tworzenia nowych słów w procesie.

przełączanie kodu jest kluczowe dla języków pidgin, ponieważ łączenie języków jest podstawą pidgina., Łącząc różne języki, gramatyka staje się tak podstawowa, Jak to możliwe, aby zmniejszyć zamieszanie między językami, które mają czasami radykalnie różne struktury gramatyczne, takie jak angielski i japoński.

Gdzie są dziś Pidgins?

podczas gdy słynne pidginsy ewoluowały w języki kreolskie, a Pidgin angielski został niedawno uznany za język urzędowy na Hawajach, nadal istnieją dziesiątki języków pidgin na całym świecie, głównie w krajach, w których miasta szybko rozrosły się z grupami ludzi, którzy mówią różnymi językami.,

w nigeryjskim mieście Lagos istnieje 500 różnych języków mówionych, a powstały pidgin znany jest jako Naija. W miarę szybkiego rozwoju miasta Naija znalazła miejsce w życiu codziennym, a wielu używało go jako pierwszego języka.

technologia zaczęła również koncentrować się na pidginach i kreolach, BBC donosi w języku angielskim Pidgin, powstała nigeryjska aplikacja z tłumaczeniami dostępnymi w języku angielskim i pidgins, a Tłumacze Biblii Wycliffe stworzyli stronę internetową Pidgin English Dla Biblii.

są to najlepsze przykłady potęgi, jaką posiada lokalizacja językowa., Te nowe wysiłki docierają do tych kultur w językach, które mogą zidentyfikować i zrozumieć. Jest to szczególnie prawdziwe w krajach takich jak Nigeria, gdzie pidgins jest często używany jako pierwszy język.

idąc dalej, pidgins i Kreole będą nadal wzrastać i ewoluować na całym świecie, a dzięki ogromnemu wpływowi, jaki mają na Kultury, jasne jest, że technologia będzie musiała nadal nadążać.

przykłady Pidgin English

dzięki rozbudowanemu słownictwu, Pidgin English ma wiele ciekawych tłumaczeń na angielski, poprzez E-learning.,ps

  • EH – Hej
  • Fast kine – szybko; szybko; szybko
  • Guaranz – gwarancja; bez wątpienia
  • Hana hou – powtórz; ponownie
  • Imua – pierwszy; front; numer jeden
  • Junk – nudne; nie dobre
  • Kala – Dolar; pieniądze
  • Lokahi – jedność; pokój; w porozumieniu
  • Makai – ocean strona
  • ne ne – sen
  • oddah – inne
  • Pau – skończone; zrobione
  • shmall Kine – tylko trochę
  • try wait – wait a minute
  • ujee – obrzydliwe; obrzydliwe
  • walauu – mów; mów
  • yeah No – oh yeah; I agree; you ' re right
  • Dodaj komentarz

    Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *