twój właściciel/menedżer często będzie próbował nakłonić cię do myślenia, że nie masz żadnych praw, ponieważ jeśli mogą Cię o tym przekonać, mogą ukraść tysiące dolarów rocznie od swoich najemców w nagrodę. Aby mieć informacje na wyciągnięcie ręki, oto statut, który dotyczy kaucji, Kodeks Cywilny 1950.5 (stan na 2013). Istnieją również sprawy, takie jak Granberry V. Islay Investments, w których prawo jest dalej wyjaśnione, ale nie możemy mieć wszystkich tych spraw tutaj.
CIV §1950.5., a) Niniejsza sekcja ma zastosowanie do zabezpieczenia umowy najmu lokalu mieszkalnego użytkowanego jako mieszkanie najemcy.
(b) w rozumieniu niniejszej sekcji „zabezpieczenie” oznacza każdą płatność, opłatę, depozyt lub opłatę, w tym, ale nie wyłącznie, każdą płatność, opłatę, depozyt lub opłatę, z wyjątkiem przypadków przewidzianych w sekcji 1950.,6, która jest nakładana na początku najmu w celu zwrotu wynajmującemu kosztów związanych z obsługą nowego Najemcy lub która jest nakładana jako zaliczka na czynsz, używana lub przeznaczona do dowolnego celu, w tym, ale nie wyłącznie, jednego z następujących celów:
(1) odszkodowanie wynajmującego za niewywiązanie się Najemcy z zapłaty czynszu.
(2) Naprawa szkód w lokalu, z wyłączeniem zwykłego zużycia, spowodowanych przez Najemcę lub przez gościa lub Licencjobiorcę najemcy.,
(3) sprzątanie lokalu po zakończeniu najmu niezbędne do przywrócenia lokalu do takiego samego poziomu czystości, jaki był w momencie rozpoczęcia najmu. Zmiany w niniejszym ustępie wprowadzone ustawą dodającą to zdanie mają zastosowanie tylko do lokali, dla których prawo lokatora do lokalu rozpoczyna się po 1 stycznia 2003 roku.,
(4) w celu zaradzenia przyszłym niedotrzymaniu przez najemcę jakiegokolwiek zobowiązania wynikającego z umowy najmu do przywrócenia, wymiany lub zwrotu mienia osobistego lub wyposażenia, z wyłączeniem zwykłego zużycia, jeżeli w umowie najmu dopuszcza się zastosowanie kaucji.,
(c) wynajmujący nie może żądać ani otrzymywać zabezpieczenia, bez względu na to, czy są denominowane, w kwocie lub wartości przekraczającej kwotę równą dwumiesięcznemu czynszowi, w przypadku nieumeblowanego lokalu mieszkalnego, oraz kwoty równej trzymiesięcznemu czynszowi, w przypadku umeblowanego lokalu mieszkalnego, w uzupełnieniu do czynszu za pierwszy miesiąc opłaconego w dniu lub przed pierwszym zajęciem.
podział ten nie zabrania zaliczki w wysokości nie mniejszej niż sześciomiesięczny czynsz, jeżeli okres najmu wynosi sześć miesięcy lub dłużej.,
podział ten nie wyklucza, że wynajmujący i najemca mogą na wniosek najemcy i za określoną opłatą zawrzeć z wynajmującym umowę na dokonanie zmian konstrukcyjnych, dekoracyjnych, umeblowania lub innych podobnych zmian, jeżeli zmiany te są inne niż sprzątanie lub naprawa, za które wynajmujący może obciążyć poprzedniego najemcę zgodnie z poddziałem (e).
(d) wszelkie zabezpieczenia są przechowywane przez wynajmującego na rzecz najemcy będącego stroną umowy najmu lub umowy., Roszczenie najemcy do zabezpieczenia następuje przed roszczeniem wierzyciela wynajmującego.
(e) wynajmujący może domagać się zabezpieczenia tylko tych kwot, które są zasadnie niezbędne do celów określonych w części B)., Wynajmujący nie może dochodzić roszczeń wobec Najemcy lub zabezpieczenia za szkody w lokalu lub jakiekolwiek wadliwe warunki, które wcześniej określono najem, za zwykłe zużycie lub jego skutki, bez względu na to, czy zużycie wcześniej określono najem lub miało miejsce podczas najmu, lub za łączne skutki zwykłego zużycia występujące podczas jednego lub więcej najmu.,
(f) (1) w rozsądnym terminie po powiadomieniu o zamiarze wypowiedzenia najmu przez którąkolwiek ze stron lub przed upływem okresu najmu, wynajmujący powiadamia Najemcę na piśmie o swojej możliwości wystąpienia o wstępną kontrolę i o swoim prawie do obecności na kontroli. Wymagania niniejszego podpodziału nie mają zastosowania w przypadku zakończenia najmu na podstawie podpodziału (2), (3) lub (4) sekcji 1161 Kodeksu Postępowania Cywilnego., W rozsądnym terminie, ale nie wcześniej niż na dwa tygodnie przed zakończeniem lub upływem terminu najmu, wynajmujący lub agent wynajmującego, na wniosek najemcy, dokona wstępnej kontroli lokalu przed ostateczną inspekcją dokonaną przez wynajmującego po opuszczeniu lokalu przez najemcę. Celem wstępnej kontroli jest umożliwienie najemcy usunięcia stwierdzonych braków, w sposób zgodny z prawami i obowiązkami Stron wynikających z umowy najmu, w celu uniknięcia potrąceń z zabezpieczenia., Jeśli najemca zdecyduje się nie żądać wstępnej kontroli, obowiązki Wynajmującego w ramach tego podziału są zwalniane. Jeżeli wystąpiono o przeprowadzenie inspekcji, strony starają się zaplanować inspekcję w wzajemnie akceptowalnym terminie i terminie. Wynajmujący zobowiązany jest do pisemnego powiadomienia z co najmniej 48-godzinnym wyprzedzeniem o dacie i godzinie kontroli, jeśli uzgodniono wspólny czas lub jeśli uzgodniony czas nie może być ustalony, ale najemca nadal życzy sobie kontroli. Najemca i wynajmujący mogą wyrazić zgodę na rezygnację z 48-godzinnego pisemnego powiadomienia, podpisując pisemne zrzeczenie się., Wynajmujący przeprowadza kontrolę, czy najemca jest obecny, czy nie, chyba że najemca wcześniej wycofał swój wniosek o kontrolę. Pisemne zawiadomienie wynajmującego powinno zawierać, w zasadniczo takiej samej formie, co następuje:
„prawo państwowe zezwala byłym najemcom na odzyskanie porzuconego mienia osobistego pozostawionego pod dawnym adresem najemcy, pod pewnymi warunkami. Użytkownik może, ale nie może być w stanie odzyskać nieruchomości bez ponoszenia dodatkowych kosztów, w zależności od kosztów przechowywania nieruchomości i czasu, przez jaki zostanie ona odzyskana., Ogólnie rzecz biorąc, koszty te będą niższe im szybciej skontaktujesz się z byłym właścicielem po otrzymaniu powiadomienia, że własność należąca do ciebie została pozostawiona po wyprowadzce.”
(2) na podstawie oględzin, wynajmujący składa najemcy szczegółowe oświadczenie określające naprawy lub Sprzątanie, które są proponowane jako podstawa wszelkich potrąceń z zabezpieczenia, które wynajmujący zamierza dokonać zgodnie z ust. 1-4, włącznie, części B). Oświadczenie to obejmuje również teksty ust. 1-4, włącznie, części B)., Oświadczenie składa się najemcy, jeżeli najemca jest obecny do wglądu, lub pozostaje wewnątrz lokalu.
(3) najemca ma możliwość w okresie następującym po wstępnej kontroli aż do rozwiązania umowy najmu usunięcia stwierdzonych braków, w sposób zgodny z prawami i obowiązkami Stron wynikających z umowy najmu, w celu uniknięcia potrąceń z zabezpieczenia.,
(4) żadne z postanowień niniejszego rozdziału nie uniemożliwia wynajmującemu skorzystania z zabezpieczenia na potrącenia wyszczególnione w oświadczeniu, o którym mowa w ust. 2, które nie zostały wyleczone przez najemcę, o ile potrącenia dotyczą szkód dozwolonych w niniejszym rozdziale.,
(5) nic w tym podziale nie uniemożliwia wynajmującemu korzystania z zabezpieczenia w jakimkolwiek celu określonym w paragrafach (1) do (4), włącznie, podziału (b), który ma miejsce między zakończeniem wstępnej kontroli a zakończeniem najmu lub nie został zidentyfikowany podczas wstępnej kontroli ze względu na obecność mienia najemcy.
g) (1) nie później niż 21 dni kalendarzowych po opuszczeniu lokalu przez najemcę, ale nie wcześniej niż w momencie wypowiedzenia przez wynajmującego lub najemcę umowy najmu zgodnie z § 1946 lub 1946.,1, § 1161 Kodeksu postępowania cywilnego lub nie wcześniej niż na 60 dni kalendarzowych przed wygaśnięciem umowy najmu na czas określony, wynajmujący dostarczy najemcy osobiście lub pocztą najwyższej klasy, opłaconą z góry, kopię szczegółowego Oświadczenia określającego podstawę i wysokość otrzymanego zabezpieczenia oraz sposób dysponowania zabezpieczeniem, a pozostałą część zabezpieczenia zwróci najemcy., Po złożeniu przez wynajmującego lub najemcę wypowiedzenia umowy najmu, wynajmujący i najemca mogą wspólnie wyrazić zgodę na złożenie przez wynajmującego pozostałej części kaucji drogą elektroniczną na rachunek bankowy lub inną instytucję finansową wskazaną przez najemcę. Po wypowiedzeniu umowy najmu przez wynajmującego lub najemcę, wynajmujący i najemca mogą również zgodzić się, aby wynajmujący dostarczył kopię szczegółowego Oświadczenia wraz z kopiami wymaganymi przez ust. 2 na konto e-mail dostarczone przez najemcę.,
(2) wraz ze szczegółowym oświadczeniem, wynajmujący powinien również dołączyć kopie dokumentów wykazujących opłaty poniesione I potrącone przez wynajmującego za naprawę lub Sprzątanie lokalu, w następujący sposób:
(A) jeśli najemca lub pracownik wynajmującego wykonali pracę, w szczegółowym oświadczeniu należy racjonalnie opisać wykonaną pracę. Szczegółowe zestawienie obejmuje czas spędzony oraz naliczoną rozsądną stawkę godzinową.,
(B) Jeżeli wynajmujący lub pracownik wynajmującego nie wykonał pracy, wynajmujący dostarcza najemcy kopię rachunku, faktury lub paragonu dostarczonego przez osobę lub podmiot wykonujący pracę. Szczegółowe oświadczenie podaje najemcy imię i nazwisko, adres i numer telefonu osoby lub podmiotu, jeżeli rachunek, faktura lub paragon nie zawierają tych informacji.
(C) w przypadku odliczenia za materiały lub dostawy, wynajmujący dostarcza kopię rachunku, faktury lub paragonu., W przypadku zakupu przez wynajmującego na bieżąco określonego materiału lub przedmiotu dostawy, wynajmujący może udokumentować koszt przedmiotu, dostarczając kopię rachunku, faktury, paragonu, cennika sprzedawcy lub innego dokumentu sprzedawcy, który w uzasadniony sposób dokumentuje koszt przedmiotu użytego w naprawie lub czyszczeniu urządzenia.,
(3) jeżeli naprawa, która ma zostać wykonana przez wynajmującego lub pracownika wynajmującego, nie może zostać przeprowadzona w ciągu 21 dni kalendarzowych po opuszczeniu lokalu przez Najemcę lub jeżeli dokumenty od osoby lub podmiotu świadczącego usługi, Materiały lub materiały nie znajdują się w posiadaniu Wynajmującego w ciągu 21 dni kalendarzowych po opuszczeniu lokalu przez najemcę, wynajmujący może odliczyć kwotę oszacowania w dobrej wierze kosztów, które zostaną poniesione i dostarczyć ten koszt wraz z wyszczególnionym oświadczeniem., Jeśli powodem oszacowania jest fakt, że dokumenty osoby lub podmiotu świadczącego usługi, Materiały lub dostawy nie znajdują się w posiadaniu wynajmującego, szczegółowe oświadczenie powinno zawierać imię i nazwisko, adres i numer telefonu osoby lub podmiotu. W terminie 14 dni kalendarzowych od zakończenia naprawy lub otrzymania dokumentacji wynajmujący wypełnia wymagania określone w ust. 1 i 2 w sposób określony.,
(4) wynajmujący nie musi przestrzegać paragrafu (2) lub (3), jeśli zastosowanie ma któreś z poniższych:
(A) odliczenia za naprawy i sprzątanie razem nie przekraczają stu dwudziestu pięciu dolarów ($125).
b) najemca zrzekł się praw określonych w ust. 2 i 3. Zrzeczenie się staje się skuteczne tylko wtedy, gdy zostanie podpisane przez najemcę w tym samym czasie lub po wypowiedzeniu umowy najmu zgodnie z § 1946 lub 1946.,1161 Kodeksu postępowania cywilnego, lub nie wcześniej niż 60 dni kalendarzowych przed wygaśnięciem umowy najmu na czas określony. Zwolnienie obejmuje zasadniczo tekst ust. 2.
(5) niezależnie od ust. 4, wynajmujący stosuje się do ust. 2 i 3, jeżeli najemca złoży wniosek o dokumentację w terminie 14 dni kalendarzowych od otrzymania szczegółowego Oświadczenia, o którym mowa w ust. 1. Wynajmujący zobowiązuje się do przestrzegania przepisów w terminie 14 dni kalendarzowych od otrzymania żądania od najemcy.,
(6) wszelkie korespondencje do najemcy na podstawie niniejszego podziału należy przesyłać na adres wskazany przez najemcę. Jeżeli najemca nie poda adresu, korespondencję zgodnie z tym podziałem należy przesłać do opuszczonej jednostki.,
(h) po ustaniu udziału Wynajmującego w lokalu, czy to w drodze sprzedaży, cesji, śmierci, powołania syndyka lub w inny sposób, wynajmujący lub agent Wynajmującego, w rozsądnym terminie, wykona jedną z następujących czynności, z których każda zwalnia wynajmującego z dalszej odpowiedzialności w odniesieniu do posiadanego zabezpieczenia:
(1) przeniesie część zabezpieczenia pozostałą po odliczeniach dokonanych zgodnie z prawem zgodnie z poddziałem e) na następcę Wynajmującego w interesach., Wynajmujący powinien następnie powiadomić najemcę osobiście lub pocztą pierwszej klasy, opłaconą z góry, o przeniesieniu, o wszelkich roszczeniach wobec zabezpieczenia, o wysokości wpłaconego zabezpieczenia, a także o nazwach interesujących następców, ich adresach i numerach telefonów. Jeżeli powiadomienie najemcy zostanie doręczone osobiście, najemca potwierdza jego otrzymanie i podpisuje swoje imię i nazwisko na kopii powiadomienia wynajmującego.,
(2) zwraca najemcy pozostałą część zabezpieczenia po wszelkich zgodnych z prawem potrąceniach dokonanych na podstawie poddziału e) wraz z księgowością zgodnie z poddziałem g).
(i) przed dobrowolnym przeniesieniem udziału Wynajmującego w lokalu, wynajmujący powinien dostarczyć następcy Wynajmującego w interesie pisemne oświadczenie o następującej treści:
(1) zabezpieczenie pozostałe po dokonaniu wszelkich zgodnych z prawem potrąceń.
(2) wykaz wszelkich zgodnych z prawem odliczeń od otrzymanych zabezpieczeń.
(3) jego wybór na podstawie ust. 1 lub 2 lit. h).,
podział ten nie ma wpływu na ważność tytułu własności do nieruchomości przeniesionej z naruszeniem tego podziału.
(j) (1) w przypadku niezgodności z podziałem h), następcy najemcy w odsetkach ponoszą solidarną odpowiedzialność z wynajmującym za zwrot zabezpieczenia lub jego części, do której najemca jest uprawniony, jeżeli i jak przewidziano w podziałem e) i g)., Następca w interesie wynajmującego nie może wymagać od najemcy złożenia zabezpieczenia w celu zastąpienia tej kwoty, która nie została przeniesiona na najemcę lub następców w interesie najemcy, zgodnie z poddziałem h), chyba że i do czasu, gdy następca w interesie najpierw dokona zwrotu pierwotnego zabezpieczenia, zgodnie z poddziałem h) ust. 2 lub dostarczy najemcy księgowość zgodnie z poddziałem g).,
(2) podział ten nie wyklucza możliwości odzyskania przez spadkobiercę odsetek od najemcy odszkodowania wyrównawczego przekraczającego wysokość zabezpieczenia otrzymanego od wynajmującego uprzednio zapłaconego przez najemcę wynajmującemu.,
(3) niezależnie od tego podziału, jeśli, po dochodzeniu i rozsądnym dochodzeniu, następca Wynajmującego w interesie ma w dobrej wierze przekonanie, że zgodnie z prawem pozostały depozyt zostanie przeniesiony na niego lub zwrócony najemcy zgodnie z poddziałem (h), on lub ona nie ponosi odpowiedzialności za szkody przewidziane w poddziale (l), lub jakiekolwiek zabezpieczenie Nie przeniesione zgodnie z poddziałem (h).,
k) po otrzymaniu części zabezpieczenia na podstawie ust. 1 lit. h), następcy Wynajmującego w interesach mają wszystkie prawa i obowiązki wynajmującego, który posiada zabezpieczenie w odniesieniu do zabezpieczenia.,
(l) roszczenie w złej wierze lub zatrzymanie przez wynajmującego lub jego następców w interesie zabezpieczenia lub jego części z naruszeniem niniejszej sekcji, lub żądanie w złej wierze zabezpieczenia zastępczego z naruszeniem części (J), może narażać wynajmującego lub następców Wynajmującego w interesie odszkodowania ustawowego w wysokości do dwukrotności kwoty zabezpieczenia, oprócz rzeczywistych szkód. Sąd może przyznać odszkodowanie za złą wiarę, gdy fakty uzasadniają tę nagrodę, niezależnie od tego, czy poszkodowany specjalnie poprosił o ulgę., W przypadku powództwa na podstawie niniejszej sekcji wynajmujący lub jego następcy w interesie najemcy są zobowiązani do udowodnienia zasadności wnioskowanych kwot lub organu zgodnie z niniejszą sekcją do zażądania dodatkowych depozytów zabezpieczających.
(m) żadna umowa najmu lub dzierżawy nie może zawierać postanowienia charakteryzującego jakiekolwiek zabezpieczenie jako ” niepodlegające zwrotowi.”
(n) powództwo na podstawie niniejszej sekcji może zostać utrzymane w sądzie ds. drobnych roszczeń, jeśli roszczenia odszkodowawcze, rzeczywiste, ustawowe lub oba, mieszczą się w wysokości jurysdykcji dozwolonej przez § 116.220 lub 116.221 Kodeksu Postępowania Cywilnego.,
(o) dowód istnienia i wysokości kaucji może być ustalony na podstawie wszelkich wiarygodnych dowodów, w tym, ale nie wyłącznie, anulowanego czeku, pokwitowania, najmu wskazującego wymóg kaucji, a także kwoty, wcześniejszych spójnych oświadczeń lub działań wynajmującego lub najemcy, lub oświadczenia pod karą krzywoprzysięstwa, które spełniają wymogi wiarygodności określone w sekcji 780 Kodeksu dowodowego.,
(p) zmiany w niniejszym dziale wprowadzone w czasie sesji zwyczajnej Sejmu Ustawodawczego w latach 1985-1986, które zostały określone w poddziale (e), są deklaratywne dla obowiązującego prawa.
(q) zmiany w niniejszym dziale wprowadzone podczas sesji zwyczajnej Sejmu w latach 2003-2004, o których mowa w ust. 1 lit.f), mają charakter deklaratywny obowiązującego prawa.