African American Vernacular English (Polski)

gramatyka

czasownik „be”

Standardowy angielski używa odmienionego czasownika be (zwanego kopulą) w wielu różnych zdaniach. (Może to wystąpić jako is, 's, are,' re, itp.) W AAVE czasownik ten często nie jest włączany. Wykazano, że częstość włączania zależy od różnych czynników. Oto kilka przykładów:

w przyszłych zdaniach z gonna lub gon (patrz poniżej):

nie obchodzi mnie, co mówi, śmiejesz się.

…,tak długo, jak moje dzieci będą grać Ostro, czy jak oni grają.

przed czasownikami z końcówką-ing lub-in(progresywną):

mówię mu, żeby był cicho, bo nie wie, o czym mówi.

może powiedzieć, że coś jest nie na miejscu, ale za tym stoi i nie można się na niego złościć.

przed przymiotnikami i wyrażeniami lokalizacji:

He __ all right.

A Alvin jest taki wielki, wiesz?

ona __ w domu., Klub na jednym rogu, Bock na drugim.

przed rzeczownikami (lub zwrotami z rzeczownikami)

On __ ten, który musiał iść spróbować podnieść Pawia.

ja mówię: ty _ _ ten, który skacze do wyjścia, nie ja.

Umowa

Standardowe angielskie odmiany oznaczają porozumienie gramatyczne między podmiotem a orzeczeniem w czasie teraźniejszym. Jeśli podmiot jest trzecią osobą liczby pojedynczej (he, she, it lub nazwa osoby lub przedmiotu), na końcu czasownika regularnego pojawia się an-S. (np. John idzie do sklepu)., W AAVE czasownik jest rzadko oznaczany w ten sposób. Gdy czasowniki regularne występują z takim oznaczeniem-s, często mają szczególny nacisk. Standard angielski ma również porozumienie w wielu nieregularnych i często używanych czasowników, takich jak has vs have I is vs are I was vs were. W pewnym sensie rozróżnienia te nie zawsze są dokonywane.

czas i aspekt

czasownik w AAVE jest często używany bez żadnej końcówki. Podobnie jak w przypadku angielskich Kreoli, istnieją pewne oddzielne słowa, które pojawiają się przed czasownikiem, które pokazują, kiedy lub jak coś się dzieje. Są one nazywane „znacznikami czasu / aspektu”.,

Czas przeszły:

Czas przeszły może być przekazywany przez otaczający dyskurs (za pomocą przysłówków, takich jak na przykład „last night”, „three years ago”, „back in them days” itp., lub przez użycie spójników, które przekazują sekwencję działań (np. „then”), lub przez użycie końcówki, jak w standardowym języku angielskim. Częstotliwość z jaką występuje końcówka-ed zależy od wielu czynników, w tym od dźwięków, które po niej następują.

niektóre zdarzenia przeszłe są przekazywane przez umieszczenie been przed czasownikiem., Użytkownicy standardowego języka angielskiego mogą pomylić to ze standardowym angielskim ” present perfect „z” have „lub” has ” usuniętym. Jednak zdanie AAVE z BE jest w rzeczywistości zupełnie inne od standardowego angielskiego present perfect. Można to zobaczyć porównując dwa zdania takie jak:

standardowy angielski present perfect: He has been married.

AAVE been: był żonaty.

w standardowym angielskim zdaniu oznacza to, że nie jest już żonaty., Jednak w zdaniu AAVE implikacja jest zupełnie odwrotna: wciąż jest żonaty.

zdania równoważne ze standardowymi doskonaleniami angielskimi, takimi jak omówione powyżej, mogą być przekazywane za pomocą done in AAVE. Na przykład standardowe zdanie „zjadł swój obiad” może być wyrażone jak zrobił jeść swój obiad.

Future:

zdarzenia przyszłe i te, które jeszcze nie miały miejsca, są oznaczone symbolem Gon lub gonna (patrz wyżej).,

zdarzenia w toku:

poza używaniem czasownika z końcówką-ING lub-in, aby przekazać, że zdarzenie jest w toku, AAVE ma wiele innych słów, które dodają określone niuanse. Na przykład, jeśli czynność jest energiczna i celowa, zdanie może zawierać słowo steady. Element steady może być używany do oznaczania działań, które występują konsekwentnie lub uporczywie, jak w przypadku Ricky ' ego Bella steady steppin w nich number nines.

zdarzenia, które zdarzają się zwykle lub wielokrotnie, są często oznaczane przez be in AAVE, ponieważ ona pracuje cały czas.,

negatywy

AAVE ma wiele sposobów oznaczania negatywów. Podobnie jak wiele innych odmian języka angielskiego, AAVE używa ain ' t do negowania czasownika w prostym zdaniu. W przeciwieństwie do innych niestandardowych dialektów języka angielskiego, AAVE używa ain ' t w standardowych angielskich zdaniach, które używają „haven ' t”. Na przykład standard „I haven' t seen him.”jest odpowiednikiem AAVE I ain' t seen him. W przeciwieństwie do większości innych niestandardowych odmian języka angielskiego, Głośniki AAVE również czasami używają ain ' t do standardowego „didn ' t”, jak w poniższych przykładach

I ain ' t step on no line.,

ja na to: „nie przejechałem znaku stopu”, a on na to: „przejechałeś!”

tego dnia Ci nie uwierzyłem.

Jak pokazuje pierwsze zdanie powyżej, AAVE pozwala również na zaznaczenie negacji w więcej niż jednej pozycji w zdaniu (tzw. negacja Podwójna lub wielokrotna). Pod tym względem AAVE przypomina francuski i wiele innych języków romańskich, a także szereg angielskich Kreoli. Niektóre rodzaje rzeczowników wymagają oznaczenia przeczącego w zdaniach przeczących. W takim zakresie, w jakim negacja musi być wyrażona rzeczownikami nieokreślonymi (np. „cokolwiek”, „ktokolwiek” itp.,), jest to forma oznaczenia umowy. (np. nic nie widzę).

AAVE ma również specjalną konstrukcję negatywną, którą językoznawcy nazywają „inwersją negatywną”. Przykład z pieśni Salomona Toni Morrison:

Piłat zapamiętali jako piękną dziewczynę, która nie mogła założyć butów.”

w tym przykładzie (w części kursywą) przed obiektem (nikt) przesuwa się ujemny pomocniczy (Couldn ' t). Niektóre inne przykłady ilustrują to:

ain' t nobody talkin ' to you!,

Can 't nobody beat' em

Can 't nobody say nothin' to dem peoples!

niech nikt nic potem nie mówi. (Ledbetter, ur. 1861)

nie było tam nikogo poza Mną i nim. (Isom Moseley, ur. 1856)

  • powrót do góry słownictwo Dźwięki

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *