Welke talen worden in Israël gesproken?

veel etnische groepen leven in Israël. Israël ligt in het Midden-Oosten. Het is een klein gebied met een bevolking van ongeveer 8,9 miljoen mensen. Veel mensen uit verschillende culturen emigreerden naar Israël en de interactie van verschillende etniciteiten resulteerde in de opkomst van verschillende talen. Volgens het Israel Central Bureau of Statistics spreekt 49% van de bevolking Hebreeuws,15% Russisch, 18% Arabisch, 20% Frans, 2% Engels en 1,6% Spaans., De andere talen die in Israël worden gesproken zijn 10%. Op dit moment wordt Engels onderwezen op scholen, zodat Israëli ‘ s gemakkelijk met de wereld kunnen communiceren.

belangrijke talen van Israël

volgens de 21e editie van Ethnologue worden er 34 talen gesproken in Israël. Van deze talen zijn 15 talen niet-inheems en 19 zijn inheems. De officiële talen van Israël zijn Hebreeuws en Arabisch. Beide talen worden gesproken door de gemeenschappelijke bevolking van Israël., Hebreeuws wordt onderwezen door Arabische leraren op school en de Arabische taal wordt gesproken door minderheden van de regio. Engels was ooit de officiële taal van Israël. Maar na verloop van tijd verloor de Engelse taal zijn betekenis Tot op zekere hoogte. Op dit moment wordt Engels onderwezen op scholen en universiteiten, zodat Israëli ‘ s gemakkelijk met de wereld kunnen communiceren.

talen die in Israël worden gesproken

Er zijn een overvloed aan talen die in Israël worden gesproken. Laten we eens kijken naar het aantal talen dat in Israël wordt gebruikt.,

Hebreeuws

Hebreeuws is de alledaags sprekende taal van Israël. Deze taal werd na 150 jaar nieuw leven ingeblazen en de mensen beschouwden het als een wonder. De opleving van het Hebreeuws was niet gemakkelijk en het werd geconfronteerd met oppositie van andere talen, voornamelijk van het Jiddisch om een centrale taal van het zionistische project te worden. Het wordt ook beschouwd als de taal van een religieuze sekte genaamd Jodendom. Arabische scholen in Israël leren de Hebreeuwse taal aan de kinderen tot ze de derde klas bereiken. Israëlische kinderen moeten het Hebreeuwse examen halen om ingeschreven te worden., De oudere versie van het Hebreeuws heeft veel leenwoorden uit andere talen zoals Arabisch, Latijn en Grieks Perzisch, en vele andere talen zoals Akkadisch en Kanaänieten. De vorm van het Hebreeuws die vandaag wordt gebruikt, wordt aangewakkerd als de bijbelse taal en de scripts volgen de oude Hebreeuwse geschreven vorm. De fonatie van het moderne Hebreeuws is een herziene vorm gemaakt op de Sefardische (Hispano-Portugees) uitspraak., De moderne versie van Hebreeuws bestaat uit vele oude Hebreeuwse dialecten die beïnvloed zijn door vele andere talen zoals Arabisch, Aramees, Duits en Engels, samen met Joodse en Slavische talen.

Arabisch

Arabisch is de tweede officiële taal van Israël. Het wordt gesproken door 20% van de totale bevolking van Israël, waaronder Arabische burgers van Israël en Joodse mensen uit de Arabische wereld. Er is een belangrijk dialect van de Arabische taal die Levantijns Arabisch wordt genoemd en het wordt gesproken door veel Israëlische Arabieren., Het Arabisch dialect dat wordt gesproken in Israël is vergelijkbaar met het Arabisch dialect van bedoeïenen en Palestijns Arabisch. In het noorden van Israël wordt het Libanese Arabische dialect gesproken door Druzen en Arabieren. De oudere generatie Joden bekend als Mizrahi Joden spreekt Joods-Arabische talen. In het tijdperk van 2000 werden geen borden, voedseletiketten, verkeersborden en overheidsberichten in het Arabisch gezien, maar nu is de situatie anders. Veel mensen spreken Hebreeuws en Arabisch goed in Israël.

Russisch

hoewel Russisch niet de officiële taal van Israël is., Door de immigratie van Russische Joden wordt het gesproken door 20% van de Israëli ‘ s. Russisch wordt beschouwd als een belangrijke taal in Israël, en een lokaal TV-station in Israël werkt in de Russische taal.

Engels

Engels is een van de belangrijkste talen van Israël sinds de dominantie van het Britse volk. Hoewel Engels geen officiële status heeft in Israël, heeft het nog steeds een belangrijke positie in buitenlandse zaken. Engels gebruikt in Israël volgt Amerikaanse spelling en grammatica.,

De meeste Israëliërs spreken Engels omdat het de tweede taal is die op scholen wordt gebruikt. Slechts 2% van de Israëliërs spreekt Engels als eerste taal. De Engelse taal herleefde in 1960 in Israël toen Israël zijn relaties met Amerika ontwikkelde. Engels wordt niet gebruikt in de Israëlische politiek, en veel wetten werden vertaald in het Hebreeuws.

de opwekking van de Hebreeuwse taal

laten we het hebben over de opwekking van de Hebreeuwse taal. Het was vroeger de heilige taal van het jodendom, maar na verloop van tijd werd het een officiële taal van Israël en wordt veel gesproken in het dagelijks leven., De komst van Joden uit verschillende landen in Israël en hun samensmelting met de Joodse gemeenschap die in de 19e eeuw Palestina werd genoemd stimuleerden de oudere generatie Arabisch sprekende joden om Hebreeuws te spreken. De heropleving van de Hebreeuwse taal is een wonder in zijn soort dat niet wordt getoond in de geschiedenis van de talen. Vroeger was het een dode taal, maar ontstond als een levende taal met miljoenen moedertaalsprekers.,

inpakken

het bestaan van meerdere etniciteiten en het gebruik van inheemse en niet-inheemse talen in Israël onderstreept het belang van taaldiensten. Als u de vertaling van uw documenten in het Hebreeuws, Arabisch, Russisch of Engels wilt, dan heeft CCJK alles voor u geregeld. We hebben een team van native vertalers die bekwaam linguïsten zijn en bieden onberispelijke vertaaldiensten in meer dan 120 talen in een snelle doorlooptijd. Voor meer informatie, contacteer ons.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *