Oma in het Pools | Babcia, Busia & Busha


Pools voor grootmoeder

Babcia, Busha, Busia, Oma, Nana, of Babushka. Hoe noem je je Poolse oma of wat moet je gebruiken als Pools woord voor oma? Lees verder en we zullen dit ophelderen!

hoe zeg je oma in het Pools

het meest gebruikte en het juiste Poolse woord voor oma is Babcia. Een Poolse grootmoeder heeft een heel speciale plaats in de harten van elk Pools kind, dus het is alleen maar eerlijk dat we meer over haar te weten komen!, Nog steeds, een ander woord voor oma in het Pools gebruiken is nog steeds prima, als dat is wat je Poolse familie doet. Dus laten we eens kijken alle variaties van woorden gebruikt voor een grootmoeder in het Pools!

IS BABUSHKA Pools

We kennen allemaal de term Babushka, die vaak wordt gebruikt om oudere Slavische vrouwen te beschrijven. Het is echter geen Pools woord – hoewel Poolse mensen het gebruiken om de bekende poppen te bellen of te praten over de beroemde hoofddoek. Deze term is eigenlijk vooral bekend om een Russische grootmoeder te beschrijven en is helemaal geen Pools woord voor grootmoeder, noch een grootmoeder in de Poolse taal., Hetzelfde geldt voor het denken dat Nana in het Pools betekent grootmoeder: hoewel gebruikt over de hele wereld, en sommige Poolse gezinnen zou kunnen gebruiken dit woord, het is niet oorspronkelijk Pools voor oma.

is BUSIA Pools

Busia in het Pools wordt niet echt gebruikt als Babcia in het Pools – het is eerder een Pools-Amerikaanse variant. Maar als je een Busia Oma kent die graag zo genoemd wordt, corrigeer haar dan niet!

is BUSHA Pools

nogmaals, er is geen Busha in het Pools, hoewel je online zou kunnen vinden dat het van Poolse oorsprong is en oma betekent in het Pools., Maar als je een Busha oma of een echt Poolse Busha kent, zeg dan dzień dobry tegen haar!

Pools voor oma

dus, hoe zeg je grootmoeder in het Pools? Omdat er zoveel mogelijke Poolse woorden voor oma zijn, kan het verwarrend zijn. Maar gewoon: oma in het Pools heet Babcia (of Babunia, die vaker wordt gebruikt), en dit is belangrijk om te weten omdat ze een essentiële rol heeft in een typisch Poolse familie. Waarom is het zo?,

hoewel Polen het koken van hun eigen moeders altijd waarderen, is het de Poolse Oma waar je naartoe gaat wanneer je moet worden getroost met voedsel.voor Babcias lijken kleinkinderen nooit volwassen te worden, ze worden altijd verzorgd alsof ze nog baby ‘ s zijn; in de meest positieve zin van deze beschrijving.het belang van de Poolse grootmoeder en grootvader wordt erkend in Polen en maakt zelfs deel uit van de Poolse geschiedenis. Ze hebben zelfs hun gevierde dagen!Grandmother ‘ s day werd geïntroduceerd in 1964 en wordt sindsdien gevierd op 21 januari., Dit is de dag dat je een bezoek brengt aan je Poolse grootmoeder met bloemen en wat snoep. Een kind zou een zelfgemaakt cadeau maken, meestal een kaart of een DIY ambachtelijke product. Grootvaders dag wordt gevierd op 22 januari.

sommige scholen nemen de tijd om de hele dag aan een Poolse babcia te wijden, door een speciaal schoolevenement te organiseren (bijvoorbeeld een toneelstuk) of door kinderen te helpen hun eigen cadeautjes te maken. Er zijn ook tal van liedjes en rijmpjes die ze zingen of opschrijven – of gemotiveerd zijn om hun eigen te maken!, Hier is er een die je kunt gebruiken als je denkt de komende Grootmoederdag te vieren:

in het Russisch:

  • De vrolijke zon ziet er vrolijk uit
  • en stuurt een warme glimlach naar oma. en ook ik, Oma, vandaag heb ik een glimlach voor je, als een felle zon aan de hemel.

In het Engels:

  • door de gelukkige warmte s van de gelukkige zon,
  • oma krijgt een warme glimlach,
  • en ook ik, lieve oma, heb voor u,
  • een glimlach zo helder als de zon aan de hemel.,

Poolse Amerikaanse grootmoeder

Er zijn een aantal grappige stereotypen over het hebben van een Poolse grootmoeder, en het hebben van een oma in Poolse gezinnen is altijd leuk! Ze zijn meer zichtbaar in de Pools-Amerikaanse omgeving als ze lijkt misschien vrij ongewoon, worden u zult ontdekken vindt u de meeste van hen synoniem met alle zorgzame grootmoeders.

  • uw Poolse oma zal u vertellen om een jas aan te trekken: zelfs als het midden in de zomer is. God verhoede dat je verkouden wordt.,voor een Poolse grootmoeder is niezen een teken dat je in bed moet gaan liggen, al je afspraken moet afzeggen en dagenlang moet rusten tot je beter bent. Een nies naar Babcia betekent dat je ziek bent!
  • je Poolse oma zal je altijd slippers laten dragen. Dit voorkomt dat u verkouden wordt.
  • uw Poolse grootmoeder zal altijd bang zijn dat u honger hebt. Voor haar ben je altijd te mager. Probeer niet eens van tafel te gaan totdat je je bord hebt opgeruimd als je haar bezoekt.,
  • zij zal een maaltijd voor u klaar hebben, ongeacht of u honger hebt of niet en zal u naar huis sturen met genoeg restjes voor dagen.
  • uw Poolse oma zal u vertellen dat u haar niet genoeg belt, zelfs als u twee keer per dag met elkaar praat.

uw oma is Pools? Maakt niet uit, nu je een beetje meer weet over Poolse grootmoeders, dat je je eigen Babcia meer kunt waarderen – nou ja, zelfs als je niet Pools bent., Wees dankbaar dat je ze in je leven hebt en zorg ervoor dat op een dag je kleinkinderen zo van je zullen houden – en kies misschien een cool cadeau uit onze winkel om je Poolse Oma te vieren!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *