Hoe zeg je ‘Stop’ in het Spaans: Parar, Detener of Alto?

wanneer u Spaans leert, zult u waarschijnlijk merken dat meerdere woorden dezelfde betekenis hebben. Het betekent echter niet altijd dat ze door elkaar kunnen worden gebruikt. Een klassiek voorbeeld is het woord’ stop ‘ in het Spaans.

dus, hoe zeg je ‘stop’ in het Spaans? Parar, detener en alto zijn allemaal woorden die “stop” betekenen in het Spaans. Parar en detener zijn werkwoorden; daarom zijn ze bijna altijd uitwisselbaar. Alto betekent stop, maar het is dichter bij het woord ‘halt’ en het wordt gebruikt voor formele commando ‘ s zoals op een stopbord.,

veel nieuwe Spaanstaligen zullen waarschijnlijk het eerste synoniem gaan gebruiken dat ze leren en zullen het daarom vaker in de verkeerde context gebruiken. Er zijn echter enkele gevallen waarin u alto wilt gebruiken in plaats van Parar, en hetzelfde geldt voor Detener. Hieronder gaan we in wanneer elk synoniem te gebruiken op basis van de context van uw Spaanse gesprek.,

Hoe te Gebruiken Alto, Parar en Detener

Alt – Halt Parar – Stop Have – Om
– Het is gebruikt op stoptekens
– Het betekent ‘halt’ of ‘staken’
– Het is gebruikt voor de formele opdrachten.
– in sommige landen wordt “Pare” gebruikt op stopborden.
– Het betekent een persoon of object stoppen.
– ‘Parar de’ express stop met het uitvoeren van een actie.
– het betekent stoppen.
– Het betekent ‘vasthouden’.,
– Het is iets formeler dan’parar’.
¡Espera! ¡Está en alto!
wacht! Het is het stoplicht!
Luis paró el balón
Luis stopte de bal
¡Detén el auto!stop de auto!

Parar is de letterlijke vertaling die het dichtst bij stoppen staat. Het wordt gebruikt bij het verwijzen naar iemand of iets (dat wil zeggen een zelfstandig naamwoord). Het wordt het meest gebruikt in informele, verbale communicatie en aangezien de gesproken taal meer vrijheid heeft, kunt u het in veel situaties gebruiken.,

Detener kan ook worden gebruikt om te stoppen. Detener heeft echter andere betekenissen dan het woord ‘stop’. Het wordt vaker gebruikt als ‘vasthouden’, ‘vasthouden’of ‘ arresteren’. Net zoals Parar wordt gebruikt in informele, verbale communicatie, is het vaker voor detener om formeel en in geschreven tekst te worden gebruikt, zoals boeken, films, kranten en tv.

Alto is de Spaanse vertaling voor’ halt ‘of’staakt’. Net als in het Engels, zult u dit woord te gebruiken in een meer formele context zoals boeken, films, nieuws, en politieke toespraak. In veel Spaanse inheemse landen ziet u Alto op stopborden., Maar wees niet verbaasd als je naar Zuid-Amerika gaat en ziet dat hun stopborden in plaats daarvan Pare zeggen.

iets dat u kan helpen het verschil tussen deze woorden te begrijpen is om te zien hoe u ze zou gebruiken in een gesprek. Zoals eerder vermeld, is het belangrijkste verschil tussen de drie dat detener en parar werkwoorden zijn en alto kan een zelfstandig naamwoord of een interjectie (dat wil zeggen een enkele, standalone uitdrukking) zijn, wanneer gebruikt als ‘halt’, ‘cease’ of ‘stop’.,

Parar / Detener frase structure:

persoon + Parar/Detener + iemand/iets

La señora para el autobús de dame stopt de bus

Yo detuve al policía para pedirle instructciones ik stopte de agent om hem de weg te vragen

Alto als een enkele uitdrukking:

¡alto al fuego! Staakt het vuren.

¡Alto! Stop!

¡Alto! Te vas a lastimar Stop! U gaat uzelf pijn doen

let op: ‘Stop!’in het bovenstaande voorbeeld wordt gebruikt als het enige woord in de zin (dat wil zeggen een interruptie).,

Alto als zelfstandig naamwoord:

zin + Un + ‘alto’ + Zelfstandig naamwoord

Hubo un alto a la violencia er was een einde aan het geweld

de sleutel hier is om dit te onthouden:

  • Parar wordt gebruikt in verbale communicatie om iemand of iets te stoppen. U zult het gebruiken met vrienden, familie of in informele situaties.
  • Detener is formeler dan Parar. Het betekent ook iemand of iets stoppen, vasthouden, arresteren.
  • Alto is ofwel:
    • wordt gebruikt om ‘halt’ of ‘cease’te betekenen.
    • een enkele uitdrukking. U vindt het in stopborden of in formele contexten.,

Voorbeelden en Uitleg voor het Gebruik van Parar, Detener en Alto als ‘Stop’

Woord Wanneer engels Voorbeeld spaans de Reden / Verklaring
Parar wordt Gebruikt voor een zelfstandig naamwoord of voornaamwoord
1. Iemand stoppen
2. Om iets te stoppen
a) Stop hem! Hij heeft mijn horloge.b) Stop de auto. We zijn hier., c) de doelman stopte de penalty. a) ¡Párenlo! Tiene mi reloj.b) Para el carro. Ya llegamos.c) El portero paró la penal. informeel. Je zou dit woord gebruiken in een verbaal gesprek met je vrienden, mensen die dezelfde leeftijd hebben of die je kent.
Detener hetzelfde als parar, gebruikt voor een zelfstandig naamwoord of voornaamwoord
1. Iemand stoppen
2. Om iets te stoppen
a) Stop hem! Hij heeft mijn horloge.b) Stop de auto. We zijn hier.c) de doelman stopte de penalty. a) Deténganlo! Tiene mi reloj.b) Detén el carro., Ya llegamos. c) el portero detuvo el penal. formeel. Je zou dit zeggen tegen een politieagent of als je niet erg close bent met de mensen waarmee je praat. U bent zeer waarschijnlijk om dit werkwoord te zien in TV, boeken en kranten.
Alto als een enkele uitdrukking of interjectie.
als zelfstandig naamwoord. Het is onderdeel van een zin
a) Stop! Je doet haar pijn. b) Er werd een einde gemaakt aan het geweld. a) Alto! La estás lastimando.B) Hubo un alto a la violencia. formeel. Je gebruikt het niet in een normaal gesprek., Het wordt gebruikt als commando door militairen en politieagenten. Dat is het gewend in kranten, interviews en politieke toespraken.

Als u een beetje over Engels denkt, zult u merken dat u het woord stop kunt gebruiken om verschillende acties te beschrijven. Tot nu toe hebben we gesproken over het gebruik van een zelfstandig naamwoord of voornaamwoord na het woord ‘stop’. Echter, er zijn veel gevallen waarin een werkwoord zal volgen na, in plaats van een zelfstandig naamwoord of voornaamwoord. Bijvoorbeeld ‘stop met praten’.

in dit geval kunt u ‘parar’ niet alleen gebruiken., Je moet ‘parar de’gebruiken.

Wanneer moet ‘Parar de’ worden gebruikt in plaats van ‘Parar’?

een van de meest voorkomende toepassingen van ‘stop’ is om een actie te stoppen die jij, iemand anders of iets doet.

bijvoorbeeld:

Stop met praten

Ik kan niet stoppen met lachen

Het sneeuwt niet meer

Als u deze voorbeelden vergelijkt met de voorbeelden we zagen eerder, je zult merken dat de elementen heel anders zijn.,stop’ voor het afwerken van een actie in het engels moet u gebruik maken van de volgende structuur:

Onderwerp + ‘parar’ + ‘de’ + Infinitief van het Werkwoord

Niñas, paren de hablar Meisjes, stop met praten
Paró de llover is Het gestopt met regenen
No puedo parar de reír ik kan niet stoppen met lachen

Het belangrijkste om te onthouden hier is dat je altijd gebruik maken van ‘de’ tussen ‘parar’ en het werkwoord na.,

je kunt ‘dejar de’ zeggen in plaats van ‘Parar de’

Het is zeer waarschijnlijk dat je enkele voorbeelden hebt gezien of gehoord met ‘dejar de’. In het geval Parar de en Dejar de zijn absoluut hetzelfde. Als Spaans moedertaalspreker heb ik altijd het gevoel gehad dat Dejar de krachtiger is.,mething en de regel is hetzelfde:

Onderwerp + ‘dejar’ + ‘de’ + Infinitief van het werkwoord

Niñas, dashen met zijn de hablar Meisjes, stop met praten
Dejó de llover is Het gestopt met regenen
No puedo dejar de reír ik kan niet stoppen met lachen

Er zijn een paar dingen die je in gedachten moet houden bij het gebruik van Dejar de/Parar de:

  • Altijd conjugaat Dejar / Parar., Om te weten welke tijd je nodig hebt, ga je terug naar je werkwoord in het Engels (stop) en identificeer je of je het hebt over het verleden, het heden of de toekomst of je geeft een opdracht. De sleutel is dat Dejar dezelfde tijd moet hebben als ‘stop’.
  • vergeet ‘de’ niet. Om het correct te gebruiken, heeft deze structuur al zijn elementen nodig of anders, zou je idee onvolledig zijn en zou het moeilijk zijn om je te begrijpen.
  • het tweede werkwoord drukt de activiteit uit: dit deel is erg belangrijk omdat het je vertelt welke activiteit je wilt stoppen. Dus vergeet het niet toe te voegen.,
  • het tweede werkwoord gaat altijd in de infinitief vorm: dit betekent dat het moet eindigen met een r. onthoud dat je de tijd met Dejar aangeeft., Merk op dat in het engels de tweede werkwoord heeft altijd dezelfde structuur:

ik moet u om te stoppen met dansen

Het eindelijk gestopt met regenen

Ze zullen stoppen met schilderen op 5

Parar en Detener vs Parar de/Dejar de

Woord Wanneer engels Voorbeeld spaans
Parar wordt Gebruikt voor een zelfstandig naamwoord of voornaamwoord
1. Iemand stoppen
2. Om iets te stoppen
a) Stop hem! Hij heeft mijn horloge.b) Stop de auto. We zijn hier., c) de doelman stopte de penalty. a) stop ermee! Hij heeft mijn horloge.b) Voor het vervoer. We zijn er. c) de doelman stopte de penalty.
stop + werkwoord
stop + werkwoord
het is een structuur die uitdrukt:
1. Om iets te stoppen
2. Stop een actie
a) stop nu met praten!
b) het sneeuwde uiteindelijk niet meer. c) Ik zal nooit stoppen met leren.
a) stop nu met praten!Stop nu met praten!
b) het sneeuwde uiteindelijk niet meer. Het sneeuwde eindelijk niet meer. c) Ik zal nooit stoppen met leren. Ik zal nooit stoppen met leren.,

gerelateerde vragen

betekent alto hoog en hoog in het Spaans? Bevestigend. In dit geval beschrijft Alto de hoogte van een persoon of object. Om het correct te gebruiken, moet je het werkwoord Ser (zijn) gebruiken.,

Él es alt Hij is lang
El edificio es muy alto Het gebouw is zeer hoog

Soms hoor je “Está muy alto”. Als je probeert te zeggen dat iets op een hoge plaats staat, zou je werkwoord Estar + Alto gebruiken.

Hoe zeg je ‘stop it’ in het Spaans? Basta of Para. Beide woorden komen veel voor en het belangrijkste verschil is dat ¡Para!, is de commandovorm van het werkwoord Parar, dus het betekent dat je de volgorde aan één persoon richt. Basta is een uitdrukking die gebruikt wordt om iemand te vragen om te stoppen met iets te doen.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *