het was de beste der tijden; het Was de slechtste der tijden


oorsprong

deze zin is ontleend aan de beroemde openingsparagraaf van Charles Dickens’ roman, A Tale of Two Cities. De roman begint met: “het was de beste der tijden, het was de slechtste der tijden, het was het tijdperk van wijsheid, het was het tijdperk van dwaasheid, het was het tijdperk van geloof, het was het tijdperk van ongeloof, …” (Para. 1, lijn, 1)., Deze passage suggereert een tijdperk van radicale tegenstellingen die plaatsvinden over het kanaal, respectievelijk in Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk. Het vertelt een verhaal van contrasten en vergelijkingen tussen Londen en Parijs tijdens de Franse Revolutie.

Meaning

deze zin wijst op een groot conflict tussen familie en liefde, haat en onderdrukking, goed en kwaad, licht en duisternis, en wijsheid en dwaasheid. Dickens begint dit verhaal met een visie dat menselijke welvaart niet kan worden geëvenaard met menselijke wanhoop., Hij vertelt in feite over een klassenoorlog tussen de rijken en de armen. Hij vertelt ook over een tijd van wanhoop en lijden aan de ene kant, en vreugde en hoop aan de andere kant.

Usage

Dit is een toepasselijke uitdrukking die gebruikt kan worden in de context van de wereld van vandaag, waar aan de ene kant de rijken genieten van een luxueus leven, terwijl aan de andere kant de armen worstelen onder het juk van economische neergang. Echter, de beste context is alleen in literaire geschriften waar een land of situatie wordt vergeleken met een ander, om een of andere revolutie of plotselinge transformatie te voorspellen., Daarom zijn rijkdom, ongelijkheid en accumulatie van rijkdom in de context van de transformatie in tijden moderne thema ‘ s geworden, waarop de auteur bij de opening van zijn roman dieper ingaat. Een politieke leider zou het kunnen gebruiken in een toespraak, of een gepensioneerde leraar zou het kunnen gebruiken om zijn leerlingen de gouden oude tijden te herinneren.,Het was de beste der tijden, het was de slechtste der tijden, het was het tijdperk van wijsheid, het was het tijdperk van dwaasheid, het was het tijdperk van geloof, het was het tijdperk van ongeloof, het was het seizoen van licht, het was het seizoen van duisternis, het was de lente van hoop, het was de winter van wanhoop…, we hadden niets voor ons, we gingen allemaal direct naar de hemel, we gingen allemaal direct de andere kant op …”

(a tale of two cities, para.,1, Regel, 1)

Het vertelt over een tijd van chaos, conflicten en wanhoop, evenals geluk. Het vertelt ons in feite over de tijd van extreme tegenstellingen zonder tussenliggende.

literaire analyse

Deze regel beschrijft een tijd van controverses en tegenstrijdigheden. Dickens verwijst naar twee steden, Parijs en Londen, tijdens de tumultueuze omgeving van de Franse Revolutie. Deze proclamatie van revolutie voor onderdrukte burgers bleek echt een “bron van hoop.,”Echter, voor een oud regime en uitgaande politieke systemen, was deze revolutie als een” winter van wanhoop”, die leidde tot dood en vernietiging. Deze zin heeft een grote literaire waarde in vergelijking en contrast van twee situaties en omgevingen.

literaire apparaten

  • Anafora: herhaling van de zin die verschijnt aan het begin van opeenvolgende zinnen creëert een stabiel ritme.
  • Paradox: auteur gerepliceerde paradox, tegenstrijdige ideeën in deze zin

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *