Fot i Munnen som Betyr
Definisjon: Å si noe pinlig eller hensynsløs, spesielt på et upassende øyeblikk.
Origin of Fot i Munnen
Dette uttrykket først dukket opp på slutten av 1800-tallet. En annen vanlig måte å si dette på er å sette en fot i munnen.
Noen kilder som tyder på at det er avledet fra å sette en fot i den. Dette tidligere uttrykket betyr å gjøre noe pinlig. Det kan komme fra den feilen å sette en fot i gjørme eller avføring., Den nye versjonen, å sette en fot i ens munn, kan ha utviklet spesifikt betyr å gjøre noe pinlig gjennom ens tale.
En variant, fot i munnen sykdom, dukket opp rundt midten av det tjuende århundre. Denne varianten er et spill med ord som er relatert til sykdom munn-og klovsyke. Medisinsk sykdom påvirker dyr med hover, slik som kuer, griser og sauer.
Selv om dyrene kan komme seg, bønder vanligvis dreper infiserte dyr for å hindre spredning av sykdom og tap av produksjon., Foten i munnen sykdom uttrykk innebærer at noen sa noe så pinlig at det er så ille et problem som landbruk sykdom.
Eksempler på Fot i Munnen
I dette eksempelet, to søstre er å diskutere en pinlig feil at en av dem gjorde.
Amy: jeg har gjort en forferdelig feil.
Kimberly: Oh no. Hva skjedde nå?,
Amy: Min kjæreste tilga meg for juks på ham, og det var bare å begynne å gå tilbake til normal når jeg ved et uhell kalte ham ved feil navn.
Kimberly: Uh oh. Det er ganske ille.
Amy: jeg vet. Jeg kan virkelig sette min fot i munnen min.
I det andre eksemplet, to venner som er på treningsstudio.
Keira: La oss få endret som følge av disse treningsstudio klær, så kan vi gå hjem.,
Rory: Høres bra ut for meg. Haha, se på disse jeans noen igjen på benken i endring rommet. De er så grusomme! Hvem ville ha noe så ute av stil?
Keira: Um, de er mine jeans. Du tror de er stygge?
Rory: Um, nei…
Keira: Det er for sent å nekte det. Du har virkelig fått til å gjøre noe med din fot i munnen problem.
Flere Eksempler på
Dette eksemplet er om sexisme i media når dekke Ol.,
- En uke i Rio Spill, NBC og noen andre AMERIKANSKE medier har tatt en drubbing for en sexistisk tilnærming til kvinnelige utøvere. Men rundt om i verden, andre media organisasjoner som viser at de ikke er i ferd med å la Amerikanerne vinne gull, sølv og bronse i foten-i-munnen-konkurranse. –LA Times
Dette er et utdrag om en skuespiller som spiller en karakter i et populært spill.,
- Men sette seg ned å snakke med Ben Platt, den 19-åringen som spiller Eldste Cunningham i Chicago produksjon, og du raskt finne ut at han har hele hans karakter endearing entusiasme uten frodig fot-i-munn sykdom. –LA Times
Oppsummering
The idiom fot i munnen betyr å si noe taktløs eller på annen måte ydmykende.