Hva Betyr Fot i Munnen Betyr?

Fot i Munnen som Betyr

Definisjon: Å si noe pinlig eller hensynsløs, spesielt på et upassende øyeblikk.

Origin of Fot i Munnen

Dette uttrykket først dukket opp på slutten av 1800-tallet. En annen vanlig måte å si dette på er å sette en fot i munnen.

Noen kilder som tyder på at det er avledet fra å sette en fot i den. Dette tidligere uttrykket betyr å gjøre noe pinlig. Det kan komme fra den feilen å sette en fot i gjørme eller avføring., Den nye versjonen, å sette en fot i ens munn, kan ha utviklet spesifikt betyr å gjøre noe pinlig gjennom ens tale.

En variant, fot i munnen sykdom, dukket opp rundt midten av det tjuende århundre. Denne varianten er et spill med ord som er relatert til sykdom munn-og klovsyke. Medisinsk sykdom påvirker dyr med hover, slik som kuer, griser og sauer.

Selv om dyrene kan komme seg, bønder vanligvis dreper infiserte dyr for å hindre spredning av sykdom og tap av produksjon., Foten i munnen sykdom uttrykk innebærer at noen sa noe så pinlig at det er så ille et problem som landbruk sykdom.

Eksempler på Fot i Munnen

I dette eksempelet, to søstre er å diskutere en pinlig feil at en av dem gjorde.

Amy: jeg har gjort en forferdelig feil.

Kimberly: Oh no. Hva skjedde nå?,

Amy: Min kjæreste tilga meg for juks på ham, og det var bare å begynne å gå tilbake til normal når jeg ved et uhell kalte ham ved feil navn.

Kimberly: Uh oh. Det er ganske ille.

Amy: jeg vet. Jeg kan virkelig sette min fot i munnen min.

I det andre eksemplet, to venner som er på treningsstudio.

Keira: La oss få endret som følge av disse treningsstudio klær, så kan vi gå hjem.,

Rory: Høres bra ut for meg. Haha, se på disse jeans noen igjen på benken i endring rommet. De er så grusomme! Hvem ville ha noe så ute av stil?

Keira: Um, de er mine jeans. Du tror de er stygge?

Rory: Um, nei…

Keira: Det er for sent å nekte det. Du har virkelig fått til å gjøre noe med din fot i munnen problem.

Flere Eksempler på

Dette eksemplet er om sexisme i media når dekke Ol.,

  • En uke i Rio Spill, NBC og noen andre AMERIKANSKE medier har tatt en drubbing for en sexistisk tilnærming til kvinnelige utøvere. Men rundt om i verden, andre media organisasjoner som viser at de ikke er i ferd med å la Amerikanerne vinne gull, sølv og bronse i foten-i-munnen-konkurranse. –LA Times

Dette er et utdrag om en skuespiller som spiller en karakter i et populært spill.,

  • Men sette seg ned å snakke med Ben Platt, den 19-åringen som spiller Eldste Cunningham i Chicago produksjon, og du raskt finne ut at han har hele hans karakter endearing entusiasme uten frodig fot-i-munn sykdom. –LA Times

Oppsummering

The idiom fot i munnen betyr å si noe taktløs eller på annen måte ydmykende.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *