uttrykket er ofte tilskrives John F Kennedy, som brukte det i 1963 tale for å bekjempe kritikk som en dam prosjekt han ble innledet var et svin fat prosjektet. Imidlertid, i sine memoarer Rådgiver: Et Liv På Kanten Av Historie, Kennedy ‘ s speechwriter Ted Sorensen åpenbart at uttrykket ikke var en av hans eller så presidentens egen utformingen. Det var i Sørensen ‘ s første år som arbeider for ham, under Kennedy sin tid i Senatet, når Sørensen prøvde å takle økonomiske problemer i New England, at han kom over uttrykket., Han skrev at han la merke til at «de regionale chamber of commerce, New England Råd, hadde en gjennomtenkt slagord:» En stigende tidevannet løfter alle båter.'» Fra da av, Kennedy ville låne slagordet ofte. Sørensen fremhevet dette som et eksempel på sitater feilaktig tilskrives President Kennedy.
I de påfølgende tiår, er det uttrykket har blitt brukt til å forsvare skattelettelser og andre retningslinjer der den opprinnelige mottakerne er høy inntekt inntekter.,
I tillegg, dette uttrykket (水涨船高) har vært brukt i Kinesisk språk for hundre år, dukker det først opp i Gallant Hushjelp (兒女英雄傳), en roman av Wen Kang, en Mandsjuene-født Qing-dynastiet forfatter.