verbet «å være»
Standard engelsk bruker en conjugated være verb (kalt en copula) i en rekke forskjellige setninger. (Dette kan skje som er, ‘s, er ‘re, etc.) I AAVE dette verbet er ofte ikke inkludert. Frekvensen av inkludering har vist seg å være avhengig av en rekke faktorer. Her er noen eksempler:
I fremtiden setninger med gonna eller gon (se nedenfor):
jeg bryr meg ikke hva han sier, du __ gon le.
…,så lenge jeg har barn rundt han gon spille grov eller uansett hvor de spiller.
Før verb med -ing eller -i forhold(progressiv):
jeg fortelle ham om å være stille fordi han ikke vet hva han __ snakker om.
jeg mener, han kan si noe ut av sted, men han __ rydde opp bak det, og du kan ikke bli sint på ham.
Før adjektiv og uttrykk for plassering:
Han __ all right.
Og Alvin, han __ slags stor, du vet?
Hun __ hjemme., Klubben __ på den ene hjørnet, Bock er på den andre.
Før substantiv (eller setninger med substantiv)
Han __ den som måtte gå prøv å plukke opp peacock.
jeg si, du __ en hoppe opp for å gå, ikke meg.
– Avtalen
Standard engelsk varianter mark grammatiske avtalen mellom subjekt og predikat i presens. Hvis motivet er tredje person entall (han, hun, den, eller navnet på en person eller gjenstand), en -s vises på slutten av en vanlig verb. (f.eks. John turer til butikken)., I AAVE verbet er sjelden merket på denne måten. Når vanlige verb oppstå med slike-s-merking, de ofte bære spesiell vekt. Standard engelsk har også avtale i en rekke uregelmessige og ofte brukes verb som har vs har og vs er og var vs var. I AAVE disse skillene er ikke alltid gjort.
Tempus og aspekt
verbet i AAVE er ofte brukt uten noen slutter. Som tilfellet er med den engelske creoles, det er noen egne ord som kommer før verbet som viser når eller hvordan noe skjer. Disse kalles «anspent/aspektet markører».,
Fortid:
Fortid kan bli formidlet av omkringliggende diskurs (med hjelp av adverbialer som, for eksempel, «last night», «for tre år siden», «tilbake i dei dager», osv. eller ved bruk av konjunksjoner, som utstråler en sekvens av handlinger (for eksempel «klikk»), eller ved bruk av et forhold som i standard engelsk. Frekvensen som -ed slutter skjer avhenger av en rekke faktorer, inkludert lyder som følger det.
Noen tidligere hendelser formidles ved å plassere vært før verbet., Høyttalere av standard engelsk kan feiltolke dette for standard engelsk «present perfect» med «har» eller «er» slettet. Men AAVE setning med er faktisk ganske forskjellig fra standard engelsk til stede perfekt. Dette kan sees ved å sammenligne to setninger, for eksempel følgende:
Standard engelsk til stede perfekt: Han har vært gift.
AAVE vært: Han vært gift.
I standard norsk setning implikasjonen er at han nå ikke lenger er gift., Imidlertid, i AAVE setning ideen er ganske det motsatte: han er fortsatt gift.
Setninger tilsvarende standard engelsk perfects slik som diskutert ovenfor kan formidles ved bruk av ferdig i AAVE. For eksempel standard setningen «Han har spist sin middag», som kan uttrykkes som Han har gjort spise sin middag.
Fremtiden:
Fremtidige hendelser og de som ennå ikke har skjedd, er preget av gon eller skal (se ovenfor).,
Arrangementer i fremgang:
i Tillegg til å bruke verbet med endingen -ing eller -i å formidle at en hendelse er i fremgang, AAVE har en rekke andre ord som legg spesielt nyanser. For eksempel, hvis aktiviteten er sprek og tilsiktet, setningen kan inkludere ordet jevn. Elementet steady kan brukes til å merke handlinger som oppstår konsekvent eller vedvarende, som i Ricky Bell være jevn steppin i dem, nummer niere.
Hendelser som oppstår fast eller gjentatte ganger er ofte preget av å være i AAVE som Hun skal jobbe hele tiden.,
Negative
AAVE har en rekke måter å markere negasjon. Som en rekke andre varianter av engelsk, AAVE bruker er ikke å oppheve verbet i en enkel setning. I likhet med andre ikke-standard varianter av engelsk, AAVE bruker er ikke i vanlig engelsk setninger som bruker «har ikke». For eksempel standard «jeg har ikke sett ham.»er det samme som å AAVE jeg er ikke sett ham. I motsetning til de fleste andre ikke-standard varianter av engelsk, AAVE høyttalere også bruker noen ganger er ikke for standard «ikke» som i følgende eksempler
jeg er ikke tråkke på ingen linje.,
jeg sa, «jeg er ikke kjør stoppe tegn,» og han sa: «du kjørte det!»
jeg ain ‘ t tror du at en dag, mann.
Som den første setningen ovenfor viser, AAVE også lar negasjon for å være merket i mer enn én posisjon i setningen (så kalt dobbel eller flere negasjon). I denne forbindelse, AAVE ligner fransk og en rekke andre Romanske språk og også en rekke engelske creoles. Visse typer av substantiv faktisk trenger negativ merking i nektende setninger. I så langt som negasjon må være uttrykt med ubestemt substantiv (f.eks. «noe», «noen» osv.,) dette er en form for avtale merking. (f.eks. jeg er ikke noe).
AAVE har også en spesiell negativ konstruksjon som lingvister kaller «negativ vending». Et eksempel fra Toni Morrison ‘ s Song of Solomon følger:
Pilatus de husket som en ganske woods-wild-symbolet (jente «som ikke kunne ingen sette skoene på.»
I dette eksempelet (i del i kursiv), en negativ ekstra (kunne ikke) er flyttet foran motivet (ingen). Noen andre eksempler illustrerer dette:
Ain ‘t nobody talkin’ til deg!,
Kan ikke ingen beat ’em
ikke Kan ingen si ingenting til dem folkeslag!
Don’ ingen si noe etter det. (Ledbetter, født 1861)
ikke Var ingen i det, men meg en » ham. (Isom Moseley, født 1856)
TILBAKE TIL TOPPEN VOKABULAR LYDER