Procuration (한국어)

올바른 사용법은 일부 논쟁의 대상입니다. 그것은”의 기관을 통해”와”대신”모두로 이해되었습니다.

그 이유는 그 의미를 구별 procurationem 이 모호한 경우에 사용 undeclinable 영어 이름입니다.

문구에는 전치사”of”가 포함되어 있지 않습니다. 왜냐하면이 아이디어는 라틴어로 genitive 사례를 통해 표현 될 것이기 때문입니다. 시간이 지남에 따라 라틴어 또는 라틴어로 된 이름은 사용법이 없어졌으며 에이전트 이름(“Mr X 의 영어”)의 genitive 사례가 손실되었습니다., 원래 다음과 같이 보일 것입니다.

Praeses 당 procurationem Secretarii

또는

요세푸스 Bloggus 수석 per procurationem Josephi Bloggi Junioris(에 의해 기관의 Joe Bloggs 주)

이 될 것으로 보인 가장 간단하고 논리적이 읽고 있습니다.

다른 옵션은이는”당 procurationem”이라고 이해할 수 있는 완료 부사구는 그 자체에 의해”회사”지 않고,따라 소유격. 그러나,이 의미는 두 사람이 서명한 문자,또 하나는 자신의 사람,”하나의 기관에 의하여 다른”(지 않고는 다른 하나는 명시적으로 표시).

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다